YOUR PRISON IS NOT CLOSED—COME OUT!

Many people live imprisoned…
not behind visible bars,
but in an inner prison made of guilt, shame, and painful memories.

They walk, they talk, they live…
but deep inside, they are bound.

Why?

Because they remain attached to their past mistakes.

Many say:
“God can forgive… but I can’t.”

They keep reliving their errors,
judging themselves,
condemning themselves.

Yet the truth of God is clear:
“If we confess our sins… He forgives us” (1 John 1:9)

When God forgives:
•He no longer condemns
•He no longer accuses
•He no longer reminds you of your past
•He welcomes you as His child

But you… you remain imprisoned.
Not because the door is closed…
but because you refuse to come out.

THE SPIRITUAL REALITY:
Your prison is not closed.
The door is already open through the grace of God.

Jesus paid the price.
Forgiveness is given.
Condemnation is lifted.

Yet many remain seated in their cell…
because they refuse to believe they are free.

Refusing to forgive yourself
is living as if grace does not exist.

It is like a prisoner saying:
“I know the door is open…
but I prefer to stay here,
because I don’t deserve to leave.”

GRACE: THE POWER THAT SETS YOU FREE
Grace is not just forgiveness…
it is a power of transformation.

Titus 2:11–12 tells us:
“For the grace of God that brings salvation has appeared to all men. It teaches us to say ‘No’ to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age.”

This means that:
•grace does not leave you as you were
•it lifts you up
•it restores you
•it gives you a new identity

Grace does not say:
“It doesn’t matter.”
It says:
“You are forgiven… now walk in a new life.”

The real battle is not against your past…
but against the lie that tells you that you are still condemned.

It is not God who is holding you back…
it is the way you see yourself.

For the truth of God declares:
“There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus” (Romans 8:1)

If God no longer condemns you,
why do you still condemn yourself?
If God has set you free,
why do you remain imprisoned?

ACCEPTING GRACE
This is not about excusing sin…
it is simply about accepting the grace of God.

It is:
•accepting forgiveness
•seeing yourself as God sees you
•stopping self-judgment
•walking in freedom

It is saying:
“If God has forgiven me, I will not reject that forgiveness.”

COME OUT!
Today, God is not asking you to pay again…
He is asking you to come out.

Come out of guilt.
Come out of shame.
Come out of self-condemnation.

You are no longer a prisoner.
You are free—start walking like a free person.

The door is open.
Grace is waiting for you.

Do not remain locked in a prison that God has already opened.

PRAYER:
Lord,
I acknowledge that You have already forgiven me.
Help me to accept Your grace.
Set me free from guilt and self-condemnation.
Give me the strength to come out of this inner prison
and walk in the freedom You have given me.
Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

TA PRISON N’EST PAS FERMÉE, SORS !

Beaucoup de personnes vivent enfermées…
non pas derrière des barreaux visibles,
mais dans une prison intérieure faite de culpabilité, de honte et de souvenirs douloureux.

Ils marchent, ils parlent, ils vivent…
mais au fond d’eux, ils sont liés.

Pourquoi ?

Parce qu’ils restent attachés à leurs fautes passées.

Beaucoup disent :
“Dieu peut pardonner… mais moi, je n’y arrive pas.”

Ils continuent de revivre leurs erreurs,
de se juger,
de se condamner eux-mêmes.

Pourtant, la vérité de Dieu est claire:
«Si nous confessons nos péchés… Il nous pardonne» (1 Jean 1:9)

Quand Dieu pardonne :
•Il ne condamne plus
•Il n’accuse plus
•Il ne te rappelle plus ton passé
•Il t’accueille comme son enfant

Mais toi… tu restes enfermé.
Non pas parce que la porte est fermée…
mais parce que tu refuses de sortir.

Voici la réalité spirituelle:
Ta prison n’est pas fermée.
La porte est déjà ouverte par la grâce de Dieu.

Jésus a payé le prix.
Le pardon est donné.
La condamnation est levée.

Mais beaucoup restent assis dans leur cellule…
parce qu’ils refusent de croire qu’ils sont libres.

Refuser de se pardonner,
•c’est vivre comme si la grâce n’existait pas.
•C’est comme un prisonnier qui dit:
“Je sais que la porte est ouverte…
mais je préfère rester ici,
parce que je ne mérite pas de sortir.”

La grâce n’est pas seulement un pardon…
c’est une puissance de transformation.

Tite 2:11-12 nous dit :
«Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée. Elle nous enseigne à renoncer à l’impiété et aux convoitises mondaines,
et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété.»

Cela signifie que :
•la grâce ne te laisse pas comme tu étais,
•elle te relève
•elle te restaure
•elle te donne une nouvelle identité.

La grâce ne dit pas :
“Ce n’est pas grave.”
Elle dit :
“Tu es pardonné… maintenant marche dans une vie nouvelle.”

Le vrai combat n’est donc pas contre ton passé…
mais contre le mensonge qui te dit que tu es encore condamné.

Ce n’est pas Dieu qui te retient…
c’est le regard que tu portes sur toi-même.

Car la vérité de Dieu déclare :
«Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ.» (Romains 8:1)

Si Dieu ne te condamne plus,
pourquoi te condamnes-tu encore toi-même ?
Si Dieu t’a libéré,
pourquoi restes-tu enfermé ?

Il ne s’agit pas de se justifier dans le péché…
mais simplement d’accepter la grâce de Dieu.

C’est:
•accepter le pardon
•se voir comme Dieu nous voit
•arrêter de se juger soi-même
•marcher dans la liberté

C’est se dire :
“Si Dieu m’a pardonné, je ne vais pas refuser ce pardon.”

SORS !
Aujourd’hui, Dieu ne te demande pas de payer encore…
Il te demande de sortir.

Sors de la culpabilité.
Sors de la honte.
Sors de l’auto-condamnation.

Tu n’es plus prisonnier.
Tu es libre — commence à marcher comme un homme libre.

La porte est ouverte.
La grâce t’attend.

Ne reste plus enfermé dans une prison que Dieu a déjà ouverte.

PRIÈRE:
Seigneur,
je reconnais que Tu m’as déjà pardonné.
Aide-moi à accepter Ta grâce.
Libère-moi de la culpabilité et de l’auto-condamnation.
Donne-moi la force de sortir de cette prison intérieure
et de marcher dans la liberté que Tu m’as donnée.
Amen.

Apôtre Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

GEREZA YAWE IRAKINGUYE, SOHOKA!

Abantu benshi babaho bafunze…
si muri gereza ifite iminyururu igaragara, ahubwo muri gereza yo mu mutima yuzuye ukwicira urubanza, ipfunwe n’ibikomere by’amateka yabo.

Baragenda, baravuga, barabaho…
ariko imbere muri bo, baracyaboshye.

Kuki?

Kubera ko bakomeje kwizirika ku makosa yabo ya kera.

Abenshi baravuga bati:
“Imana ishobora kumbabarira… ariko njye sinabyemera.”

Bakomeza gusubiramo amakosa yabo mu bitekerezo,
bakiyitaho nabi,
bakiyicira urubanza.

Nyamara ukuri kw’Imana kurasobanutse:
«Nitwatura ibyaha byacu, ni yo yo kwizerwa kandi ikiranukira kutubabarira ibyaha byacu no kutwezaho gukiranirwa kose.»
(1 Yohana 1:9)

Iyo Imana ibabariye:
•ntikomeza kugucira urubanza
•ntikomeza kugushinja
•ntikomeza kukwibutsa ibyaha byawe bya kera
•irakwakira nk’umwana wayo
Ariko wowe… ugakomeza kuguma muri gereza.

Si uko urugi rufunze…
ahubwo ni uko wanga gusohoka.

Ukuri kwo mu mwuka: Gereza yawe ntifunze.
Urugi rwaramaze gufungurwa n’ubuntu bw’Imana.

Yesu yishyuye igiciro.
Imbabazi zatanzwe.
Iteka ryo gucirwaho urubanza ryakuweho.

Nyamara benshi baguma bicaye muri gereza yabo…
kuko banga kwemera ko babohowe.

Kwanga kwibabarira
ni ukubaho nk’aho ubuntu bw’Imana butabaho.

Ni nko kuvuga nk’imbohe iti:
“Nzi ko urugi rufunguye…
ariko ndahitamo kuguma hano,
kuko numva ntabikwiye gusohoka.”

Ubuntu si imbabazi gusa…
ni imbaraga ihindura ubuzima.

Tito 2:11–12 havuga hati:
«Kuko ubuntu bw’Imana buzanira abantu bose agakiza bwabonetse,
butwigisha kureka kutubaha Imana n’irari ry’iby’isi,
no kubaho twirinda, dukiranuka kandi twubaha Imana muri iki gihe.»

Ibi bisobanura ko:
•ubuntu butagusiga uko wari uri
•buraguhagurutsa
•buragukiza
•bugaha ubuzima bwawe isura nshya.

Ubuntu ntibuvuga ngo: “Si ikibazo.”
Buvuga buti:
“Warababariwe… none tangira kubaho ubuzima bushya.”

Intambara nyayo si iyo kurwanya ibyahise byawe…
ahubwo ni iyo kurwanya ikinyoma kikubwira ko ugikwiye gucirwaho urubanza.

Si Imana ikuboshye…
ni uko wibona.

Kuko ukuri kw’Imana kuvuga kuti:
«Nuko rero noneho abari muri Kristo Yesu nta teka bazacirwaho.»(Abaroma 8:1)

Niba Imana itagucira urubanza,
ni kuki wowe ukomeza kwicira urubanza?
Niba Imana yarakubohoye,
ni kuki ugikomeza kwibona nk’imbohe?

KWAKIRA UBUNTU
Si ukwitwaza icyaha…
ahubwo ni ukwemera ubuntu bw’Imana.

Ni:
•kwemera imbabazi
•kwireba nk’uko Imana ikubona
•kureka kwicira urubanza
•kubaho mu mudendezo

Ni ukuvuga uti:
“Niba Imana yarambabariye, nanjye sinzanga izo mbabazi.”

SOHOKA!
Uyu munsi, Imana ntigusaba kongera kwishyura…
iragusaba gusohoka.

Sohoka mu kwicira urubanza.
Sohoka mu ipfunwe.
Sohoka mu kwiyanga.

Ntukiri imbohe.
Uri mu mudendezo—tangira kubaho nk’umuntu wabohowe.

Urugi rurafunguye.
Ubuntu buragutegereje.

Ntukagume muri gereza
Imana yamaze kugufungurira urugi.

ISENGESHO:
Mwami, nemeye ko wamaze kumbabarira.
Mfasha kwakira ubuntu bwawe.
Mbohora mu kwicira urubanza no mu kwiyanga.
Mpa imbaraga zo gusohoka muri iyi gereza yo mu mutima
no kubaho mu mudendezo wampaye.
Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

LOVING YOURSELF: A SPIRITUAL WORK

In Matthew 22:36–40, it is written:
“Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”
Jesus replied: “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.”
This is the first and greatest commandment.
And the second is like it: “You shall love your neighbor as yourself.”
On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”

Loving yourself is therefore a good thing, supported by God, and it is also the measure of how we should love others.

Many people think that:

loving yourself is a weakness,

loving yourself is pride or boasting,

loving yourself means keeping everything for yourself or coveting what belongs to others,

loving yourself means wanting to be above others…

BUT THIS IS NOT TRUE.

1.LOVING YOURSELF IS RECOGNIZING WHAT GOD SAW IN YOU BEFORE YOU EVEN EXISTED

What does this mean?

1.God did not create you without purpose

Before your birth, God already had a thought about you.

“Before I formed you in the womb I knew you…” (Jeremiah 1:5)

This means that:

you were known by God,

you had value even before you were born,

you had a destiny.

You are not the result of chance.

2.God saw your value before anyone else

People may:

reject you,

despise you,

discourage you

But God saw something good in you before you even existed.

“I praise You, for I am fearfully and wonderfully made…” (Psalm 139:14)

God never created you wrongly.

What you consider a weakness… does not define who you are.

Loving yourself is therefore recognizing your value.

The first step to loving yourself is accepting that you have value in God’s eyes, even if you don’t feel it yourself.

Example:
You may fail an exam, lose a job, be rejected by someone, or even lose a court case while being right…

But that does not reduce your value.

Many people confuse what they go through with who they are.
But God does not define you by your circumstances.

3.You are a thought of God that became reality

“God created man in His own image…” (Genesis 1:27)
“For we are His workmanship…” (Ephesians 2:10)

Just as an architect designs a house before building it,
God thought of you before creating you.

This means that:

you are created in God’s image spiritually,

you have exceptional value,

you carry a dignity that comes from God Himself.

Your value does not depend on:

what people say about you,

your past,

your mistakes,

or even your achievements.

Your value comes from God.

So why would you reject yourself when God has chosen you?

Loving yourself is accepting this divine plan.

Refusing to accept yourself is like saying:
“God made a mistake about me.”

But loving yourself is saying:
“Even if I don’t understand everything, God did not make a mistake in creating me.”

In summary, what did God see in you?
He saw:

value,

life,

a destiny,

something good worthy of existing.

Loving yourself is saying:
“I cannot reject myself, because God has never rejected me.”

2.LOVING YOURSELF IS PROTECTING YOURSELF

What does this mean?

If you love yourself, you must protect the value God has given you, your life, and your dignity.

1. Loving yourself is taking care of your body

“Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit…?” (1 Corinthians 6:19)

This means that:

your body does not belong only to you,

it carries the Holy Spirit,

it has value,

you must respect and protect it.

Loving yourself therefore involves:

taking care of your body,

preserving it,

not destroying it.

This includes:
avoiding excess (fats, salt, sugar),
avoiding alcohol and drugs,
maintaining hygiene,
exercising.

Even though the Bible does not directly say “exercise” or “wash your body regularly,”
it clearly teaches principles of caring for the body.

Just as a temple is maintained, you must take care of your body.

Loving yourself is saying:
“I have value in God’s eyes; I will no longer destroy myself.”

2. Loving yourself is protecting your heart

“Guard your heart above all else…” (Proverbs 4:23)

The heart is the source of life: thoughts, emotions, and behavior.

If your heart is healthy, your life will be healthy.

“For out of the heart come evil thoughts…” (Matthew 15:19)

Sin begins in the heart, not outside.

How do we protect our heart?

a) Fill your heart with the Word of God
“I have hidden Your word in my heart…” (Psalm 119:11)

b) Turn away from evil
“Bad company corrupts good character” (1 Corinthians 15:33)

c) Pray and entrust your burdens to God
“The peace of God will guard your hearts…” (Philippians 4:7)

The heart is the first target of the enemy:
in thoughts, desires, and emotions.

Protecting your heart is not optional—it is necessary.

Loving yourself also means refusing anything that hurts your heart:
contempt,
humiliation,
mistreatment.

3. LOVING YOURSELF IS RECEIVING GOD’S GRACE

“It is by grace that you have been saved…”

Many people live in guilt and self-rejection.

But God forgives… and when He forgives, He fully accepts.

“It is by grace that you have been saved…” (Ephesians 2:8)

This means:

you are not saved by your efforts,

but by the grace of God.

Your value does not depend on your works.

The problem for many:
They live imprisoned by their past mistakes.

But God’s truth says:
“If we confess our sins… He forgives us” (1 John 1:9)

When God forgives:

He no longer condemns,

He no longer accuses,

He welcomes you as His child.

Refusing to forgive yourself is living as if grace does not exist.

It is like staying locked in a prison whose door is open.

Grace teaches us a new life (Titus 2:11–12):

“For the grace of God that brings salvation has appeared to all men.
It teaches us to say ‘No’ to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age.”

Loving yourself is:

accepting forgiveness,

seeing yourself as God sees you,

stopping self-condemnation.

“There is therefore now no condemnation…” (Romans 8:1)

4.LOVING YOURSELF ENABLES YOU TO LOVE OTHERS

“Love your neighbor as yourself”

The way you love yourself determines how you love others.

If you do not love yourself:

you constantly seek approval,

you become emotionally fragile,

you accept what is unacceptable,

you may become jealous or hurtful.

But when you learn to love yourself:

you love without losing yourself,

you give without destroying yourself,

you set boundaries without guilt,

you love sincerely.

True love

1 Corinthians 13:1–3: without love, everything is useless.

1 Corinthians 13:4–7:
Love is patient, kind, without jealousy, without pride,
it forgives, hopes, and endures all things.

If you love yourself:

you learn patience,

you do good to others,

you refuse jealousy,

you act with dignity,

you also seek the good of others.

Today, choose to see yourself differently:
not according to your wounds,
but according to God’s perspective.

PRAYER:
Lord, teach me to love myself as You love me.
Heal the way I see myself.
Remove the burden of self-rejection.
Give me a healthy love, so that I may love others in truth, without fear, without dependence, and without destroying myself.
Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

S’AIMER: UNE ŒUVRE SPIRITUELLE

Dans Matthieu 22:36-40, il est écrit :
«Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?
Jésus lui répondit : “Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.”
C’est le premier et le plus grand commandement.
Et voici le second, qui lui est semblable: “Tu aimeras ton prochain comme toi-même.”
De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.»

S’aimer est donc une bonne chose, soutenue par Dieu, et c’est aussi la mesure de la manière dont nous devons aimer les autres.

Beaucoup pensent que:

s’aimer est une faiblesse,

s’aimer est de l’orgueil ou de la vantardise,

s’aimer consiste à tout garder pour soi ou à convoiter ce qui appartient aux autres,

s’aimer, c’est vouloir être au-dessus des autres…

MAIS CE N’EST PAS VRAI.

1.S’AIMER, C’EST RECONNAÎTRE CE QUE DIEU A VU EN TOI AVANT MÊME QUE TU EXISTES

Que signifie cela ?

1.Dieu ne t’a pas créé sans but

Avant ta naissance, Dieu avait déjà une pensée pour toi.

« Avant que je t’eusse formé dans le ventre de ta mère, je te connaissais… » (Jérémie 1:5)

Cela signifie que :

tu étais connu de Dieu,

tu avais de la valeur avant même de naître,

tu avais une destinée.

Tu n’es pas le fruit du hasard.

2.Dieu a vu ta valeur avant tout le monde

Les hommes peuvent :

te rejeter,

te mépriser,

te décourager

Mais Dieu, Lui, a vu quelque chose de bon en toi avant même que tu existes.

« Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes oeuvres sont admirables, Et mon âme le reconnaît bien.» (Psaume 139:14)

Dieu ne t’a jamais mal créé.

Ce que tu considères comme une faiblesse… ne définit pas qui tu es.

S’aimer, c’est donc reconnaître sa valeur.

Le premier pas pour s’aimer est d’accepter que tu as de la valeur aux yeux de Dieu, même si toi-même tu n’en es pas convaincu.

Exemple :
Tu peux échouer à un examen, perdre un emploi, être rejeté par quelqu’un, ou même perdre un procès alors que tu es dans ton droit…

Mais cela ne diminue pas ta valeur.

Beaucoup confondent ce qu’ils traversent avec ce qu’ils sont.
Mais Dieu ne te définit pas par tes circonstances.

3.Tu es une pensée de Dieu devenue réalité

« Dieu créa l’homme à son image… » (Genèse 1:27)
« Car nous sommes son ouvrage… » (Éphésiens 2:10)

Comme un architecte pense une maison avant de la construire,
Dieu t’a pensé avant de te créer.

Cela signifie que :

tu es créé à l’image de Dieu sur le plan spirituel,

tu as une valeur exceptionnelle,

tu portes une dignité qui vient de Dieu Lui-même.

Ta valeur ne dépend pas :

de ce que les gens disent de toi,

de ton passé,

de tes erreurs,

ni même de tes réussites.

Ta valeur vient de Dieu.

Pourquoi donc te rejetterais-tu, alors que Dieu t’a voulu ?

S’aimer, c’est accepter ce projet divin.

Refuser de s’accepter, c’est comme dire :
« Dieu s’est trompé à mon sujet. »

Mais s’aimer, c’est dire :
« Même si je ne comprends pas tout, Dieu ne s’est pas trompé en me créant. »

En résumé, qu’a vu Dieu en toi ?
Il a vu :

de la valeur,

la vie,

une destinée,

quelque chose de bon qui mérite d’exister.

S’aimer, c’est dire :
« Je ne peux pas me rejeter, car Dieu ne m’a jamais rejeté. »

2.S’AIMER, C’EST SE PROTÉGER

Que signifie cela ?

Si tu t’aimes, tu dois protéger la valeur que Dieu t’a donnée, ta vie et ta dignité.

1.S’aimer, c’est prendre soin de son corps

« Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit… » (1 Corinthiens 6:19)

Cela signifie que :

ton corps ne t’appartient pas seulement,

il porte le Saint-Esprit,

il a de la valeur,

tu dois le respecter et le protéger.

S’aimer implique donc :

prendre soin de son corps,

le préserver,

ne pas le détruire.

Cela inclut :
éviter les excès (graisses, sel, sucre),
éviter l’alcool et les drogues,
maintenir l’hygiène,
faire de l’exercice physique.

Même si la Bible ne dit pas directement « fais du sport » ou « lave ton corps régulièrement »,
elle enseigne clairement des principes de soin du corps.

Comme on entretient un temple, tu dois entretenir ton corps.

S’aimer, c’est dire :
« J’ai de la valeur aux yeux de Dieu, je ne vais plus me détruire. »

2.S’aimer, c’est protéger son cœur

« Garde ton cœur plus que toute autre chose… » (Proverbes 4:23)

Le cœur est la source de la vie : pensées, émotions, comportements.

Si ton cœur est sain, ta vie le sera aussi.

« Car c’est du cœur que viennent les mauvaises pensées… » (Matthieu 15:19)

Le péché commence dans le cœur, pas à l’extérieur.

Comment protéger son cœur ?

a) Remplir son cœur de la Parole de Dieu
« Je serre ta parole dans mon cœur… » (Psaume 119:11)

b) Se détourner du mal
« Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs » (1 Corinthiens 15:33)

c) Prier et confier ses fardeaux à Dieu
« La paix de Dieu gardera vos cœurs… » (Philippiens 4:7)

Le cœur est la première cible de l’ennemi :
dans les pensées, les désirs et les émotions.

Protéger son cœur n’est pas une option, c’est une nécessité.

S’aimer, c’est aussi refuser tout ce qui blesse ton cœur:
le mépris,
l’humiliation,
les mauvais traitements.

3.S’AIMER, C’EST ACCUEILLIR LA GRÂCE DE DIEU

« C’est par la grâce que vous êtes sauvés… »

Beaucoup vivent dans la culpabilité et le rejet de soi.

Mais Dieu pardonne… et quand Il pardonne, Il accepte totalement.

« C’est par la grâce que vous êtes sauvés… » (Éphésiens 2:8)

Cela signifie :

tu n’es pas sauvé par tes efforts,

mais par la grâce de Dieu.

Ta valeur ne dépend pas de tes œuvres.

Le problème de beaucoup :
Ils vivent prisonniers de leurs fautes passées.

Mais la vérité de Dieu dit que:
« Si nous confessons nos péchés… Il nous pardonne » (1 Jean 1:9)

Quand Dieu pardonne :

Il ne condamne plus,

Il n’accuse plus,

Il t’accueille comme son enfant.

Refuser de se pardonner, c’est vivre comme si la grâce n’existait pas.

C’est comme rester enfermé dans une prison dont la porte est ouverte.

La grâce nous enseigne une vie nouvelle (Tite 2:11-12).

«Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
Elle nous enseigne à renoncer à l`impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété.» (Tite 2:11-12)

S’aimer, c’est :

accepter le pardon,

se voir comme Dieu nous voit,

cesser de se condamner.

« Il n’y a donc maintenant aucune condamnation… » (Romains 8:1)

4.S’AIMER TE REND CAPABLE D’AIMER LES AUTRES

« Aime ton prochain comme toi-même »

La manière dont tu t’aimes détermine la manière dont tu aimes les autres.

Si tu ne t’aimes pas :

tu cherches constamment l’approbation,

tu deviens émotionnellement fragile,

tu acceptes l’inacceptable,

tu peux devenir jaloux ou blessant.

Mais quand tu apprends à t’aimer :

tu aimes sans te perdre,

tu donnes sans te détruire,

tu poses des limites sans culpabilité,

tu aimes avec sincérité.

L’amour véritable

1 Corinthiens 13:1-3 : sans amour, tout est inutile.

1 Corinthiens 13:4-7 :
L’amour est patient, bon, sans jalousie, sans orgueil,
il pardonne, espère et supporte tout.

Si tu t’aimes :

tu apprends la patience,

tu fais du bien aux autres,

tu refuses la jalousie,

tu agis avec dignité,

tu cherches aussi le bien des autres.

Aujourd’hui, choisis de te voir autrement :
non pas selon tes blessures,
mais selon le regard de Dieu.

PRIÈRE:
Seigneur, apprends-moi à m’aimer comme Tu m’aimes.
Guéris mon regard sur moi-même.
Enlève le poids du rejet de moi.
Donne-moi un amour sain, afin que je puisse aimer les autres avec vérité, sans peur, sans dépendance, et sans me détruire.
Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KWIKUNDA: IGIKORWA CYO MU MWUKA

Matayo 22:36-40 handitse ngo:
“Mwigisha, itegeko rikomeye mu mategeko ni irihe?
Na we aramusubiza ati ‘Ukundishe Uwiteka, Imana yawe umutima wawe wose n’ubugingo bwawe bwose n’ubwenge bwawe bwose.’
Iryo ni ryo tegeko rikomeye ry’imbere.
N’irya kabiri rihwanye na ryo ngiri ‘Ukunde mugenzi wawe nk’uko wikunda.’
Muri ayo mategeko yombi, amategeko yose n’ibyahanuwe ni yo yuririraho.”

Kwikunda rero, n’ijambo ryiza rishigikiwe n’imana kandi ni narwo rugero rw’uko tugomba gukunda abandi.

Abantu bazi ko:
-kwikunda ari intege nke,
-kwikunda ari ukwishyira hejuru cyangwe kwirata
-kwikunda ari ukwikubirako vyose cyanke kwifuza ivyabandi,
-kwikunda ari ukwifuza kuruta abandi muri byose…
ARIKO SIBYO.

1.KWIKUNDA NI UKUMENYA ICYO IMANA YABONYE MURI WOWE MBERE Y’UKO UBAHO

Bisobanura iki?

1.Imana ntiyaguhimbye idafite umugambi

Mbere y’uko uvuka, Imana yari ifite igitekerezo kuri wowe.

“Nakumenye ntarakurema mu nda ya nyoko…” (Yeremiya 1:5)

Bisigura ko:
-wari uzwi n’Imana
-wari ufite agaciro mbere yo kuvuka
-wari ufite intego

Nturi umuntu wabayeho ku bw’impanuka.

2.Imana yabonye agaciro muri wowe mbere y’abandi bose

Abantu bashobora:
kukugaya
kukwanga
kukunaniza
Ariko Imana yo yabonye ikintu cyiza muri wowe mbere y’uko ubaho.

“Ndagushimira yuko naremwe uburyo buteye ubwoba butangaza, Imirimo wakoze ni ibitangaza,Ibyo umutima wanjye ubizi neza.” (Zaburi 139:14)

Imana ntiyigeze igukora nabi.

Ibyo ubona nk’intege nke kuri wowe… si byo bisobanura uwo uri we.

Kwikunda rero, ni ukumenya agaciro kawe.

Intambwe ya mbere yo kwikunda ni kwemera ko ufite agaciro mu maso y’Imana, n’iyo wowe waba utabyiyumvamo.

Urugero:
Ushobora gutsindwa ikizamini, gutakaza akazi, cyangwa kwangwa n’umuntu, gutsindwa mu rukiko kandi ufite ukuri…

Ariko ibyo ntibigabanya agaciro kawe.

Abantu benshi bavanga: ibyo banyuramo n’icyo bari cyo.
Ariko Imana ntikugena ishingiye ku byo unyuramo.

3.Uri igitekerezo cy’Imana cyabayeho

“Imana irema umuntu mw’ishusho yayo, mw’ishusho y’Imana ni ho yamuremye; irema umugabo n’umugore.” (Intangiriro 1:27)

“Kuko turi igikorwa cayo, turemwe muri Kristo Yesu kugira dukore ibikorwa vyiza, ivyo Imana yateguye kera ngo tubigenderemwo.” (Abefeso 2:10)

Nk’uko umwubatsi atekereza inzu mbere yo kuyubaka,
ni ko Imana yakutekereje mbere yo kukurema.

Bisigura ko:
Umuntu yaremwe asa n’Imana mu buryo bw’umwuka
afise agaciro kadasanzwe
kandi afise icubahiro kiva ku Mana ubwayo

Ibi bivuze kandi ko agaciro kawe katashingiye:
-ku ibyo abantu bavuga kuri wowe
-ku mateka yawe
-ku makosa wakoze
-cyangwa ku ibyo wagezeho…

Agaciro kawe gaturuka ku Mana.

None se ni kuki wakwiyanga… kandi Imana yaragushatse?

Kwikunda rero ni kwemera uwo mugambi.

Iyo utiyemera, uba umeze nko kuvuga uti:
“Imana yaribeshye ku bwanjye.”

Ariko iyo wikunda uvuga uti:
“Nubwo ntasobanukiwe byose, Imana ntiyibeshye kundema”

Mu magambo magufi, Imana yabonye iki muri wowe?

Yabonye agaciro,
Yabonye ubuzima,
Yabonye intego,
Yabonye ikintu cyiza gikwiye kubaho.

Mu bisobanuro byoroshye cyane
Kwikunda ni ukuvuga uti:
“Sinshobora kwiyanga… kuko Imana itigeze inyanga kuva mbere na mbere.”

2.KWIKUNDA NI UKWIRINDA

Bisobanura iki?

Niba wikunda, ugomba kurinda agaciro Imana yaguhaye, ugomba kurinda ubuzima bwawe, ugomba kurinda icubahiro cawe.

1.Kwikunda ni ukurinda umubiri wawe

“Mbese ntimuzi ko imibiri yanyu ari urusengero rw’Umwuka Wera uri muri mwe, uwo mufise avuye ku Mana? Kandi ntimuri abanyu bwite.”
(1 Abakorinto 6:19)

Bisigura ko:
Umubiri wawe si uwawe gusa
urimo Umwuka Wera,
Umubiri wawe ufise agaciro,
ugomba kuwubaha
ugomba kuwurinda.

Niyo mpamvu kwikunda birimwo:
-kwitaho umubiri wawe,
-kuwurinda,
-no kutawonona.

Tugomba rero kurinda umubiri mu buryo bw’imirire, kwirinda kurya cyangwa kunwa ibintu byangiriza ubuzima bwacu:
-Amavuta menshi
-Umunyu mwinshi
-Isukari nyinshi,
-inzoga
-ibiyobyabwenge…

Tugomba kwitaho umubiri wacu mu kuwukorera isuku no mu kugira sport.

Bibiliya ntivuga mu buryo butaziguye ngo “kora sport” cyangwa “kora isuku y’umubiri buri gihe”…

Ariko itanga amahame akomeye atwereka ko tugomba kwitaho umubiri wacu.

Ibi bisigura ko:
umubiri wawe ufise agaciro,
ugomba kuwubaha,
ugomba kuwurinda.

Nk’uko urusengero rusukurwa kandi rukabungabungwa, ni ko nawe ugomba kwitaho umubiri wawe (isuku, ubuzima, n’ibindi).

Kwikunda rero, ni ukuvuga uti:
“Mfite agaciro mu maso y’Imana, sinzongera kwiyangiza.”

2.Kwikunda ni kurinda umutima wawe

Bibiliya iravuga cyane ku bijyanye no kurinda umutima wacu, kuko umutima ari wo soko y’ubuzima bwacu bwose—ibitekerezo, ibyiyumvo, n’imyitwarire.

“Rinda umutima wawe kuruta ibindi byose birindwa,Kuko ari ho iby’ubugingo bikomokaho.”(Imigani 4:23)

Ibi bisobanura ko
umutima ari wo ugena uko tubaho.
Iyo umutima wawe umeze neza, n’ubuzima bwawe buragenda neza;
iyo wangiritse, byose birangirika.

Umutima ni nawo utanga ibikorwa by’umuntu.
Muri Matayo 15:19, havuga hati:
“Kuko mu mutima w’umuntu ari ho haturuka ibitekerezo bibi: kwica no gusambana no guheheta, kwiba no kubeshyera abandi n’ibitutsi.”

Ibi bitwigisha ko:
Ibyaha ntibitangira hanze, bitangira mu mutima.

Ibyo utekereza ni byo bizavamo ibikorwa.

None, umutima twawurinda dute?

Bibiliya iratwereka uburyo bwo kuwurinda:

a) Kuzuza umutima ijambo ry’Imana
Zaburi 119:11 ivuga iti:
“Nabikiye ijambo ryawe mu mutima wanjye, Kugira ngo ntagucumuraho.”

Ijambo ry’Imana ririnda umutima nk’inkuta zirinda umujyi.

b) Kwitandukanya n’ibibi
Muri 1 Abakorinto 15:33 hagira ati:
“Ntimuyobe, kwifatanya n’ababi konona ingeso nziza.”
Ibyo ureba, ibyo wumva, abo uganira nabo—byose bigira ingaruka ku mutima wawe.

c) Gusenga no gushyikiriza Imana ibikuri ku mutima
Mu Abafilipi 4:7 n’aho hagira hati:
“Nuko amahoro y’Imana ahebuje rwose ayo umuntu yamenya, azarindire imitima yanyu n’ibyo mwibwira muri Kristo Yesu.”

Iyo usenze, Imana ubwayo irinda umutima wawe.

Icyitonderwa gikomeye:
Umutima ni wo Satani ashaka gufata mbere:
Mu bitekerezo
Mu byifuzo
Mu marangamutima.
Ni yo mpamvu kurinda umutima atari amahitamo—ni itegeko ry’ubuzima.

Ubutumwa bwimbitse:
Kurinda umutima si ukwihisha isi gusa, ni:
-Guhitamo ibyo wemera kwinjira muri wowe
-Kwanga ibyangiza ubugingo bwawe
-Kwiyegereza Imana buri munsi.

ARIKO KANDI:
Kwikunda, ni kwirinda ibintu byose bishobora gukomeretsa cyangwa kubabaza umutima wawe:
-Guseba,
-Gusuzugurwa,
-Gufatwa nabi cyangwa kwitwa ico utari…

Ibyo bishobora gutuma ugira ubuhamya bubi mu bantu, utizerwa cyangwa utemerwa mu bantu…

Ibyo Kandi, bishobora gutuma uhungabana mu myitwarire…

3.KWIKUNDA NI KWAKIRA UBUNTU BW’IMANA

“Mwakijijwe n’ubuntu…”

Abantu benshi babaho mu buzima bwo kwishinja amakosa no kwiheba, bakibwira ko batagikwiriye gukundwa cyangwa kwakirwa.

Ariko Bibiliya itwigisha ikintu gikomeye cyane:

Imana itanga imbabazi, kandi iyo ibabariye umuntu iramwakira burundu.

Icyo Bibiliya ivuga:
Muri Abefeso 2:8 havuga hati:
“Mwakijijwe n’ubuntu ku bwo kwizera, ntibyavuye kuri mwe ahubwo ni impano y’Imana.”

Ibi bivuze ko:
-Ntukizwa n’uko uri mwiza
-Ntukizwa n’uko wakoze neza
-Ukizwa kuko Imana igira ubuntu

Ibi bivuze Kandi ko:
Agaciro kawe katava ku byo ukora
Imana yakwemeye mbere y’uko ugira icyo ugeraho

Kwikunda rero ni: Kwemera ko ufite agaciro kuko Imana yakwemeye ku buntu.

Ikibazo cy’abantu benshi:
Abantu benshi
bakomeza kwibuka ibyaha byabo bya kera bakibwira bati: “Sinkwiriye imbabazi z’Imana”
Bakabaho mu kwiyanga no kwigaya bikabije.

Ariko ibyo si byo Imana ishaka.

Ukuri kw’Imana:
Muri 1 Yohana 1:9 handitse hati:
“Ariko nitwatura ibyaha byacu, ni yo yo kwizerwa kandi ikiranukira kutubabarira ibyaha byacu no kutwezaho gukiranirwa kose.”

Iyo Imana ibabariye:
Ntikomeza kugucira urubanza
Ntikomeza kukwibutsa ibyaha byawe
Irakwakira nk’umwana wayo.

Urugero:
Ukomeza kwishinja amakosa yawe ya kera… nyamara Imana yarakubabariye.

Ibyo bivuze iki?
Uri kubaho nk’utarababarirwa
Mu gihe Imana yo yamaze kuguharira.

Ni nko gufungwa n’inzugi zifunguye.

Ubuntu bw’Imana butwigisha kubaho neza:
Muri Tito 2:11-12 havuga hati:
“Kuko ubuntu bw’Imana buzanira abantu bose agakiza bwabonetse,
butwigisha kureka kutubaha Imana n’irari ry’iby’isi, bukatwigisha kujya twirinda, dukiranuka, twubaha Imana mu gihe cya none”

Bivuze ko:
Kwakira ubuntu si ugukora ibyo ushaka byose,
Ni ubuzima bushya buhinduwe n’Imana

Intambwe yo kwikunda nyakuri
Kwikunda si ukwishyira hejuru.
Ni:
-Kwemera imbabazi z’Imana
-Kwiyakira uko Imana yakwemeye
-Kureka kwihana buri munsi ku kintu Imana yamaze kuguhanaguraho

Muri Abaroma 8:1:
“Nuko rero noneho abari muri Kristo Yesu nta teka bazacirwaho.”

Umwanzuro:
Kwikunda nyakuri ni uku:
-Kwemera ko wababariwe
-Kureka kwicira urubanza
-Kubaho nk’umuntu wakiriwe n’Imana
-Kwemera ubuntu bw’Imana
-Kwiyakira uko Imana ikubona
-Kubaho mu buzima bushya

Mu magambo yoroshye:
-Kwikunda ni ukwemera ko Imana igukunda, ukabyemera, ukabaho ubigaragaza.

Niba Imana yarakubabariye, nawe wiyibabarire.

4.KWIKUNDA BIKUGIRA UMUNTU UKUNDA ABANDI

“Ukunde mugenzi wawe nk’uko wikunda.”
Uyu murongo ugaragaza ukuri gukomeye:

👉 uko wikunda ni ko kugena uko ukunda abandi.
Niba utikunda…

💡 Ibi ni byo bikunze kubaho:
uhora ushaka kwemerwa n’abandi
uba umunyantege nke mu marangamutima
wemera ibidakwiye kubera gutinya gutakaza abantu
ushobora kuba umunyamashyari cyangwa ubabaza abandi
utanga… ariko ufite umunaniro n’umubabaro imbere

Urukundo rwawe ruba rudasobanutse kandi rubabaza.

Urugero:
Umuntu wumva nta gaciro afite ashobora kwizirika ku bandi cyane, kwemera ihohoterwa, cyangwa gukunda atinya gutereranwa.

Ariko iyo wize kwikunda neza:
-ukunda utitakaje
-utanga utiyangiza
-ushyiraho imbibi nta kwicuza
-unezeza abandi nta mashyari Kandi nta buryarya

Urukundo rwawe ruba rwiza, ruringaniye kandi rw’ukuri.

Urukundo rw’ukuri rumeze gute ?

Bibiliya itubwira ko umuntu atagira urukundo atacyo ari cyo:
1 Abakorinto 13:1-3
« Nubwo navuga indimi z’abantu n’iz’abamarayika, ariko singire urukundo, mba mpindutse nk’umuringa uvuga cyangwa icyuma kirenga.
Kandi nubwo nagira impano yo guhanura, nkamenya ibihishwe byose n’ubwenge bwose, kandi nubwo nagira kwizera kose nkabasha gukuraho imisozi, ariko singire urukundo nta cyo mba ndi cyo.
Kandi nubwo natanga ibyanjye byose ngo ngaburire abakene, ndetse nkitanga ubwanjye ngo ntwikwe ariko singire urukundo, nta cyo byamarira. »

Bibiliya iratubwira Kandi n’uko urukundo rw’ukuri rugomba kuba rumeze:
1 Abakorinto 13: 4-7
« Urukundo rurihangana rukagira neza, urukundo ntirugira ishyari, urukundo ntirwirarira, ntirwihimbaza,
ntirukora ibiteye isoni, ntirushaka ibyarwo, ntiruhutiraho, ntirutekereza ikibi ku bantu,
ntirwishimira gukiranirwa kw’abandi ahubwo rwishimira ukuri,
rubabarira byose, rwizera byose, rwiringira byose, rwihanganira byose. »

Niba wikunda:
-Urihangana ku rugero ushobora no kwihanganira abandi, ukabababarira muri byose
-Urigirira neza ku rugero ushobora no kugirira neza abandi
-Ntugira ishyari kuko riragusenya
-Ntiwirarira Kandi ntiwihimbaza kuko bishobora gutuma abantu bakwanga
-Ntukora ibiteyisoni kuko woseba mu bantu
-Ntushaka ibyawe gusa, ishaka n’iby’abandi
-Ntuhutiraho, kuko byakugeza habi, ahubwo wihanganira byose
-Ntutekereza ikibi ku bantu kuko byaguhungabanya, urabizera muri byose
-Niwishimira gukiranirwa kw’abandi nk’uko utishimira gukiranirwa kwawe.

Uyu munsi, hitamo kwireba ukundi: ntiwirebe uko ibikomere byawe bikubwira, ahubwo wibone nk’uko Imana ikubona.

ISENGESHO
Mwami, nyigisha kwikunda nk’uko Unkunda.
Kiza uburyo n’irebera.
Nkuraho umutwaro wo kwiyanga.
Mpa urukundo rwiza, kugira ngo mbashe gukunda abandi mu kuri, ntatinya, ntishingikirije ku bandi, kandi ntiyangiza.
Amen.

Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

DO NOT DENY SOMEONE YOU KNOW

In John 18:16–32, a powerful scene unfolds before our eyes. While Jesus faces injustice with dignity, Peter, on the other hand, faces another battle: the battle within his own heart.

He loves Jesus. He walked with Him. He promised he would never abandon Him.

And yet… he denies Him. Not once, but three times.

Why?
Not only because of fear, but also because of pressure, the eyes of others… and perhaps a sense of shame at being associated with someone who has become “problematic,” arrested, accused, publicly exposed.

Even today, this still happens.
We can deny:
a friend,
an acquaintance,
a brother, a sister,
even a member of our own family…
Not only out of fear, but also because that person is involved in a scandal or going through a situation that damages their image.

So we distance ourselves.
We avoid.
We look away.
We pretend not to know them.
And sometimes… we deny them.

Has this ever happened to you?
Have you ever failed to defend someone?
Stayed silent when you could have spoken?
Stepped back to protect your reputation?

Being denied… is a deep pain.
Especially when it comes from:
someone close,
someone you trusted,
someone from whom you expected support.

It is in those moments — when everything is going wrong, when one is exposed, when one is vulnerable — that the need for presence, compassion, and help is the greatest.

And yet… that is often when people disappear.

But the Word of God calls us to go against the current:
“Carry one another’s burdens, and so shall you fulfill the law of Christ.” (Galatians 6:2)
“Console one another and build up one another, just as you are doing.” (1 Thessalonians 5:11)

God does not call us to run away from those who fall, but to lift them up.
He does not call us to protect our image, but to demonstrate His love.

Today, this message challenges us:

Will we be like Peter, overcome by fear and shame?

Or will we choose to be present, even when it is difficult?

For to truly love
is to remain…
even when it is uncomfortable.

PRAYER:
Lord, forgive me for the times I have run away, stayed silent, or denied others out of fear or shame.
Give me a courageous heart, able to support, love, and remain faithful, even in difficult moments.
Teach me to carry others, just as You carry me each day.
Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

NE NIE PAS UNE PERSONNE QUE TU CONNAIS

Dans Jean 18:16-32, une scène bouleversante se déroule sous nos yeux.
Pendant que Jésus fait face à l’injustice avec dignité, Pierre, lui, fait face à une autre bataille: celle de son cœur.

Il aime Jésus.
Il a marché avec lui. Il a juré de ne jamais l’abandonner.

Et pourtant… il le nie. Pas une fois, mais trois fois.

Pourquoi ?
Pas seulement à cause de la peur, mais aussi à cause de la pression, du regard des autres… et peut-être d’une forme de honte d’être associé à quelqu’un devenu “problématique”, arrêté, accusé, exposé publiquement.

Aujourd’hui encore, cela arrive.

On peut nier :
un ami,
une connaissance,
un frère, une sœur,
même un membre de sa famille…
Non seulement par peur, mais aussi parce que cette personne est mêlée à un scandale ou traverse une situation qui ternit son image.

Alors on prend de la distance. On évite. On détourne le regard. On fait semblant de ne pas connaître.
Et parfois… on nie.

Ne t’est-il jamais arrivé de faire cela ?
De ne pas défendre quelqu’un ?
De rester silencieux alors que tu pouvais parler ?
De t’éloigner pour protéger ta réputation ?

Être nié… c’est une douleur profonde.
Surtout quand cela vient :
de quelqu’un de proche,
de quelqu’un en qui on avait confiance,
de quelqu’un dont on attendait du soutien.

C’est dans ces moments-là — quand tout va mal, quand on est exposé, quand on est fragile — que le besoin de présence, de compassion et d’aide est le plus fort.

Et pourtant… c’est souvent là que certains disparaissent.

Mais la Parole de Dieu nous invite à marcher à contre-courant :
«Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.» (Galates 6:2)
«Encouragez-vous les uns les autres et édifiez-vous mutuellement.» (1 Thessaloniciens 5:11)

Dieu ne nous appelle pas à fuir ceux qui tombent, mais à les relever.
Il ne nous appelle pas à protéger notre image, mais à manifester son amour.

Aujourd’hui, cette parole nous interpelle:
Serons-nous comme Pierre, dominés par la peur et la honte ?
Ou choisirons-nous d’être présents, même quand c’est difficile ?
Car aimer vraiment, c’est rester… même quand c’est inconfortable.

PRIÈRE:
Seigneur, pardonne-moi pour les fois où j’ai fui, où j’ai gardé le silence et où j’ai nié par peur ou par honte.
Donne-moi un cœur courageux, capable de soutenir, d’aimer et de rester fidèle, même dans les moments difficiles.
Apprends-moi à porter les autres comme Toi Tu me portes chaque jour.
Amen.

Apôtre Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

WIKWIHAKANA UMUNTU UZI

Muri Yohana 18:16–32, tubona inkuru ikomeye ibera imbere y’amaso yacu.
Mu gihe Yesu yari ahanganye n’akarengane, Petero we yari ahanganye n’urundi rugamba: urugamba rwo mu mutima we.

Yarakunda Yesu. Yaramugendanira.
Yari yaramusezeranyije ko atazamutererana na rimwe.

Ariko nubwo bimeze bityo… yaramwihakanye.
Si inshuro imwe gusa, ahubwo ni eshatu.

Kuki?
Si ukubera ubwoba gusa, ahubwo ni no kubera igitutu, amaso y’abantu… ndetse wenda n’isoni zo kwiyumvamo kuba afitanye isano n’umuntu wabaye “ikibazo”, watawe muri yombi, ushinjwa, kandi wamaganywe ku mugaragaro.

No muri iki gihe, biracyabaho.
Turihakana:
inshuti,
uwo tuziranye,
umuvandimwe,
ndetse n’uwo mu muryango wacu…
Atari kubera ubwoba gusa, ahubwo nanone kuko uwo muntu ashobora kuba ari mu bibazo cyangwa mu kintu cyangiza isura ye.
Bityo tukamwitarura. Tukamwirinda.
Tukamwirengagiza.
Tukigira nk’aho tutamuzi.
Kandi rimwe na rimwe… tukamwihakana.

Ese ibi byigeze bikubaho? Wigeze wanga kuvuganira umuntu?
Wigeze uceceka kandi wari ufite icyo wavuga?
Wigeze wiyitandukanya n’umuntu kugira ngo urinde izina ryawe?

Kwihakanwa… birababaza cyane.
Cyane cyane iyo biva:
ku muntu wawe wa hafi,
ku muntu wari ufitiye icyizere,
ku muntu wari utegerejemo ubufasha.

Ni muri ibyo bihe — igihe ibintu byazambye, igihe umuntu agaragaye nabi, igihe afite intege nke — ni bwo akeneye cyane kuba hafi y’abandi, akitabwaho kandi agafashwa.

Ariko kandi… ni bwo akenshi abantu bamutererana.

Ariko Ijambo ry’Imana riduhamagarira kujya mu nzira itandukanye n’iyo kamere yacu ishaka:
“Nimwakirane imitwaro yanyu, bityo muzaba mwumviye byuzuye itegeko rya Kristu.” (Abanyagalati 6:2) “
“Nimujye muhumurizanya kandi muterane inkunga nk’uko musanzwe mubigenza.” (Abanyatesaloniki, iya 1 5:11)

Imana ntiduhamagarira guhunga abaguye, ahubwo iduhamagarira kubahagurutsa. Ntituhamagarirwa kurinda isura yacu, ahubwo guhamya urukundo rwayo.

Uyu munsi, iri jambo riraduhamagarira kwitekerezaho:
Ese tube nka Petero, dutwarwe n’ubwoba n’isoni?
Cyangwa tuhitamo kuba hafi y’abandi, n’iyo byaba bigoye?
Kuko gukunda by’ukuri ni uguhitamo kuguma hafi… n’iyo bitaba byoroshye.

ISENGESHO:
Mwami, mbabarira ku nshuro nahunze, nacecetse cyangwa ngahakana abandi kubera ubwoba cyangwa isoni.
Mpa umutima ushize amanga, ushobora gukunda, gufasha no gukomeza kuba indahemuka, ndetse no mu bihe bigoye. Unyigishe gutwara abandi, nk’uko nawe unyitaho buri munsi. Amen.

Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

NTIWIHAKANE UMUNTU UZI

Muri Yohana 18:16–32, tuhasanga inkuru ikomeye ihora iba imbere y’amaso yacu.
Igihe Yesu yariko arahangana n’akarenganyo, Petero yari ahanganye n’iyindi ntambara: intambara y’umutima wiwe.

Yarakunda Yezu.
Yaramugendanira.
Yari yarasezeranye ko atazokwigera amuheba.

Ariko naho vyari ukwo… yaramwihakanye.
Si rimwe gusa, ahubwo ni incuro zitatu.

Kubera iki?
Si kubera ubwoba gusa, ariko kandi ni kubera umukazo, ijisho rya bose… kumbure n’isoni zo kwifatanya n’umuntu yacitse “ingorane,” yafashwe, aregwa, acirirwa urubanza ku mugaragaro.

No muri iki gihe, biracariho. Turahakana:
– umugenzi,
– umuntu bamenyanye,
– umuvukanyi,
– mbere n’uwo mu muryango…
Atari kubera ubwoba gusa, ariko kandi kubera uwo muntu yoba ari mu ngorane canke mu kintu coshobora guhumanya ishusho yacu.
Gutyo, turitandukanya na we. Turamwirinda. Turamwirengagiza. Twigira nk’uko tutamuzi.
Kandi rimwe na rimwe… turamwihakana.

Ivyo vyoba vyarigeze kukubako? Woba warigeze kwanka kuvugira umuntu?
Woba warigeze guceceka igihe wari ufise ico uvuga?
Woba warigeze kwitandukanya n’umuntu kugira ngo ukingire izina ryawe?

Kwihakanwa… birababaza cane. Cane cane iyo bivuye ku:
– muntu wo hafi yawe,
– umuntu wizigiye,
– umuntu waituye ngo agufashe.

Ni muri ivyo bihe — iyo ibintu bikomeye, iyo umuntu ari mu ngorane, iyo afise intege nke — ni ho akenera cane gufashwa, kwitwararikwa no gufashwa.

Ariko… aho niho kandi abantu kenshi bahebera abandi.

Ariko Ijambo ry’Imana riduhamagarira gufata inzira itandukanye n’iy’impengamiro zacu z’akameremere:
“Mwakirane imitwaro, mushikane murtyo ivyagezwe na Kristo.”( Ab’i Galatiya 6:2 )
“Nuko muhanurane, mukomezanye, nk’uko mubikora nyene.“( 1 Ab’i Tesalonike 5:11 ).

Imana ntiduhamagarira guhunga abaguye, ahubwo iduhamagarira kubahagurutsa. Ntiduhamagariwe kurinda ukuntu tuboneka, ahubwo duhamagariwe gushingira intahe urukundo rwiwe.

Uyu musi, iri jambo riduhamagarira kuzirikana: Twoba tuzomera nka Petero, turongowe n’ubwoba n’isoni? Canke twoba tuzohitamwo kwiyegereza abandi, naho vyoba bigoye? Kuko urukundo rw’ukuri ni uguhitamwo kuguma hafi… n’igihe bitoroshe.

ISENGESHO:
Mwami, mbabarira ibihe nahunze, ncereje, canke nkihakana abandi kubera ubwoba canke isoni.
Mpa umutima w’ubushizi bw’amanga, ushobora gukunda, gufasha no kuguma ari intahemuka, no mu bihe bigoye. Nyigisha kurongora abandi, nk’uko Unyitwararika imisi yose. Amen.

Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA