Kubabarira n’urufunguruzo rukiza umutima, kare imbere y’uko uwagukomerekeje avyemera. Uko niko vyagenze no kuri Yosefu igihe yahura n’abavukanyi biwe bari baramugurishije. Ntiyabibukije ivyo bari baramukoreye, kandi ntiyashatse kubagirira nabi ngo abihore kubera ivyo bari baramukoreye, ntiyanarindiriye ko bamusaba imbabazi — yari yarababariye kera.
Yarababwiye ati:
« Nta co mutinya… Kubganyu mwagabiye kungirira nabi, arikw Imana yo yagabiye kubizanisha ivyiza. »(Itanguriro 50:19-20)
Kubabarira utabisabwe ntibisigura gushigikira ikibi, ahubwo n’ukwanka ko kikugumizamwo ububabare.
Iyo turindiriye ko uwadukoreye nabi asaba imbabazi imbere yo kumubabarira, tuba duhaye ibikomere vyacu ububasha bwo kutuganza. Ariko iyo tubabariye kakiri kare, tugarukana amahoro y’imitima.
Imana idusaba kubabarira nk’uko na Yo yatubabariye. Kubabarira kurandura inzigo, kugasenya umugozi w’ukwihora, no gutangura urugendo rwo gukira. N’iyo uwagukomerekeje atabisavye, kubabarira bigufasha gutera imbere udafise imigozi y’ahahise.
IGISABISHO:
Mwami, mpa inguvu zo kubabarira ntarindiriye gusabwa imbabazi. Nkiza mu mutima, umpe amahoro yawe, unkuremwo inzigo n’umubabaro. Amen.
Forgiveness is a powerful spiritual key that frees the heart long before the offender admits their fault.
Joseph demonstrated this truth when he faced the very brothers who had sold him.
Instead of reminding them of their betrayal or demanding an apology, he chose peace.
His words revealed a heart already healed: “Don’t be afraid… You intended to harm me, but God intended it for good.”(Genesis 50:19-20)
Joseph had forgiven them long before they stood before him.
Forgiving without waiting does not excuse evil, but it prevents evil from controlling our hearts. When we wait for apologies, explanations, or justice before we forgive, we give power to the wound. But when we forgive immediately, we reclaim our peace.
God calls us to this freedom: “Forgive as the Lord forgave you.” Forgiveness lifts bitterness, breaks the cycle of revenge, and opens the way for healing. Whether the person recognizes their error or not, forgiveness allows you to walk forward without chains.
PRAYER:
Lord, give me the strength to forgive without waiting for apologies. Heal my heart, fill me with Your peace, and free me from bitterness. Amen.
Pardonner est une clé spirituelle qui libère le cœur bien avant que l’offenseur ne reconnaisse sa faute. L’histoire de Joseph en est un exemple puissant.
Lorsque ses frères vinrent se présenter devant lui, tremblants à cause du mal qu’ils lui avaient fait, Joseph ne les accusa pas et ne leur rappela pas leur trahison. Il n’exigea ni explications ni excuses.
Il avait déjà pardonné depuis longtemps.
Ses paroles reflétaient un cœur guéri:
«Soyez sans crainte… Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l’a changé en bien.»(Genèse 50:19-20)
Joseph n’a pas pardonné parce que ses frères se sont excusés; il a pardonné parce qu’il avait choisi la paix de Dieu.
Pardonner sans attendre ne signifie pas minimiser le mal subi. Cela signifie refuser de laisser ce mal nous emprisonner.
Lorsque nous conditionnons notre pardon à l’attitude des autres, nous livrons notre paix entre leurs mains. Mais lorsque nous pardonnons immédiatement, nous regagnons notre liberté intérieure.
La Bible nous appelle à ce chemin de vie:
«Pardonnez-vous réciproquement, comme Christ vous a pardonné.»
Le pardon arrache la racine de l’amertume, brise le cycle de la vengeance, et ouvre la porte à la guérison. Même si l’autre refuse de reconnaître sa faute, le pardon vous permet d’avancer sans chaînes.
PRIÈRE:
Seigneur, donne-moi la force de pardonner sans attendre d’excuses.
Guéris mon cœur, remplis-moi de Ta paix, et délivre-moi de toute amertume. Amen.
Abantu benshi iyo baravye ivyo baraciyemwo mu buzima bwabo, har’aho bavuga bati: “Iyo menya…”
Bibiliya irerekana ko ukwicuza ivyo twakoze atari bishasha, ariko ko bishobora kuba inzira itujana ku buntu bw’Imana.
Adamu na Eva barariye icamwa Imana yari yababujije, baca basanga bagize isoni n’ubwoba. Adamu yavuze ati:
“Numvise ijwi ryawe mw itongo, ndatinya, kuko ndi gusa, ndinyegeza.”(Itanguriro 3:10)
Mu yandi majambo, ni nk’uko yaravuze ati: « iyo menya, sinari kurengana itegeko ry’Imana. »
Ariko Imana yaciye ibagirira ubuntu, ibaha isezerano ryo kubasubiza mu buzima busanzwe.
Umwana w’ikirara na we nyene n’uko vyamugendeye. Amaze gusesagura ivyo yari yarahawe vyose, yarisubiyemwo(Luka 15:17) — ka kanya umuntu yibwira ati: iyo menya, sinari gufata iyi nzira.
Se nawe, yari amurindiranye igishika kugira amusubize agaciro.
Petero amaze guhakana Yesu gatatu, yaraturitse ararira
(Luka 22:62). Mu mutima wiwe hari havuze hiti: « iyo menya… »
Ariko Yesu yarasubiriye kumwizera akamushinga amabanga yo kumukorera
(Yohani 21:15–17).
Izo nkuru zose ziratwereka ko umubabaro wo kwicuza atari iherezo.
Bibiliya ivuga iti:
“Umubabaro wo mu buryo bg’Imana utera ukwihana kuticuzwa, kuzana agakiza.” (2 Abakorinto 7:10) — umubabaro utujana ku buzima, atari ku gucirwa urubanza.
Kandi Imana idusezeranya iti:
“Nzobashumbusha iyo myaka mwamaze inzige zisanganguye ivyanyu, zimwe zararaye n’izitaragurika n’iziyigiza n’izikegeta.”(Yoweli 2:25)
Nta kahise kabi Imana itoshobora gukiza.
Benshi barareba inyuma mu buzima bakavuga bati: “Iyo mbimenya…”
Bibiliya igaragaza ko iki cyiyumvo cyo kwicuza kitari gishya, ariko ko gishobora kuba inzira yo kugera ku buntu bw’Imana.
Adamu na Eva bariye ku mbuto ibujijwe maze basanga bagize isoni n’ubwoba. Adamu yavuze ati:
“Numvise imirindi yawe muri iyi ngobyi, ntinyishwa n’uko nambaye ubusa, ndihisha.”(Itangiriro 3:10)
Mu yandi magambo: iyo mbimenya, sinari kurenga ku mategeko.
Ariko Imana yahise ibaha isezerano ryo kubasubiza mu buzima busanzwe.
Umwana w’ikirara na we byamubayeho. Amaze gusesagura ibyo yahawe byose, yaricaye arongera yisubiramo (Luka 15:17) — icyo gihe umuntu yibwira ati: iyo mbimenya, sinari gufata iyi nzira.
Nyamara se yari amutegereje ngo amusubize agaciro ke.
Petero amaze guhakana Yesu gatatu, yararize cyane (Luka 22:62). Umutima we wari urimo kuvuga uti: « iyo mbimenya… »
Ariko Yesu ntiyamutaye, yarongeye amusubiza mu murimo we (Yohana 21:15–17).
Izi nkuru zose zerekana ko kwicuza atari iherezo.
Bibiliya ivuga iti:
“Agahinda ko mu buryo bw’Imana gatera kwihana kuticuzwa, na ko kukazana agakiza…”(2 Abakorinto 7:10) — umubabaro uduha amahirwe mashya aho kuducira urubanza.
Kandi Imana isezerana iti:
“Nzabashumbusha imyaka inzige zariye, n’iyariwe n’uburima n’ubuzikira na kagungu, za ngabo zanjye zikomeye nabateje.”(Yoweli 2:25)
Nta mateka mabi Imana itabasha gukiza.
Many people look back on their past and say, “If I had known…”
The Bible shows that regret is not new, but it can become a doorway to God’s grace.
Adam and Eve tasted the forbidden fruit and discovered shame and fear. Adam admitted:
“I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.”(Genesis 3:10).
In other words: if I had known, I wouldn’t have disobeyed.
Yet God immediately gave them a promise of restoration.
The prodigal son experienced the same reality. After wasting everything, he “came to his to ”(Luke 15:17) — that moment when a person realizes: if I had known, I wouldn’t have taken this path.
But the father was waiting to restore his dignity.
Peter, after denying Jesus three times, wept bitterly
(Luke 22:62). His heart cried: if I had known…
But Jesus restored him and entrusted him again with His mission
(John 21:15–17).
These stories show that regret is not the end.
The Bible says:
“Godly sorrow brings repentance that leads to salvation” (2 Corinthians 7:10) — a sorrow that leads to life, not condemnation.
God also promises:
“I will restore to you the years the locust has eaten” (Joel 2:25).
No past is too damaged for Him to redeem.
Instead of living with “if I had known,” God invites us to seek wisdom for the future:
“If any of you lacks wisdom, let him ask God” (James 1:5).
PRAYER:
Lord, take my regrets and turn them into a new beginning.
Thank You for restoring what I have lost, and for giving me the wisdom to move forward without fear.
In Jesus’ name, Amen.
Il arrive à chacun de regarder en arrière et de dire: «Si j’avais su…».
La Bible montre que ces regrets ne sont pas nouveaux, mais qu’ils peuvent devenir une porte vers la grâce de Dieu.
Adam et Ève ont goûté au fruit défendu et ont découvert la honte et la peur. Adam avoue:
«J’ai eu peur, car je suis nu.» (Genèse 3:10)
En d’autres termes, si j’avais su, je n’aurais pas désobéi. Pourtant, Dieu leur donne déjà une promesse de restauration.
Le fils prodigue vit la même réalité. Après avoir tout gaspillé, il «rentre en lui-même» (Luc 15:17) — c’est exactement à bas ce moment où l’homme réalise: si j’avais su, je n’aurais pas pris ce chemin. Mais le père l’attend, prêt à lui redonner une nouvelle dignité.
Pierre, après avoir renié Jésus trois fois, pleure amèrement
(Luc 22:62). Son cœur dit: si j’avais su…
Mais Jésus le relève et lui confie de nouveau sa mission
(Jean 21:15-17).
Ces histoires montrent que le regret n’est pas la fin.
La Bible dit:
«La tristesse selon Dieu produit la repentance» (2 Corinthiens 7:10) — celle qui conduit à la vie, pas à la condamnation.
Et Dieu promet:
«Je vous restaurerai les années dévorées par la sauterelle » (Joël 2:25).
Aucun passé n’est trop abîmé pour Lui.
Alors, au lieu de vivre dans «si j’avais su», Dieu nous invite à demander la sagesse pour l’avenir:
«Si quelqu’un manque de sagesse, qu’il la demande à Dieu»(Jacques 1:5).
PRIÈRE:
Seigneur, prends mes regrets et transforme-les en un nouveau départ.
Merci parce que Tu restauras ce que j’ai perdu, et Tu me donnes la sagesse pour avancer sans peur.
Au nom de Jésus, Amen.