SIN IS NOT WHAT DISTINGUISHES THOSE WHO WILL GO TO HEAVEN FROM THOSE WHO WILL GO TO HELL

All people have sinned. The difference between those who will be saved and those who will be lost is not whether they have sinned or not, but whether they have accepted or rejected Jesus Christ, the Savior whom God gave to the world.

“For by grace, you have been saved through faith. And this is not of yourselves, for it is a gift of God. And this is not of works, so that no one may glory.” (Ephesians 2:8-9)

Many people ask this question:
“Will people go to hell because of the sins they have committed?”

When we carefully read the Bible, we discover that all human beings have sinned.
“For all have sinned and all are in need of the glory of God.”(Romans 3:23)

If God were to judge people solely on the basis of their sins, no one would be saved.
We all deserved death and judgment.
“For the wages of sin is death. But the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.” (Romans 6:23)

But in His love, God sent Jesus Christ to bear the condemnation that our sins deserved.
“For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, so that all who believe in him may not perish, but may have eternal life.” (John 3:16)

Those who will go to heaven will not be there because they never sinned. They will be there because they believed in Jesus Christ and received the grace of God.

Likewise, those who will go to hell will not be there because they alone sinned, since all people have sinned.
They will remain under the condemnation of their sins because they rejected the salvation offered through Jesus Christ.
“Whoever believes in the Son has eternal life. But whoever is unbelieving toward the Son shall not see life; instead the wrath of God remains upon him.” (John 3:36)

Salvation does not depend on our works, but on the grace of God received through faith.
“But without faith, it is impossible to please God. For whoever approaches God must believe that he exists, and that he rewards those who seek him.” (Hebrews 11:6)

Faith is not a work by which we save ourselves.
It is believing that Jesus accomplished what we could never accomplish, that He died for our sins, and that He rose again to give us new life.

That is why a Christian can say:
“I will not be saved because I was better than others. I will not be saved because of my works. I will be saved by the grace of God revealed in Jesus Christ.”

When a person believes in Christ, God declares that person righteous.
“Therefore, having been justified by faith, let us be at peace with God, through our Lord Jesus Christ.” (Romans 5:1)

DOES THIS MEAN WE ARE FREE TO SIN?

No.

“So what shall we say? Should we remain in sin, so that grace may abound? Let it not be so! For how can we who have died to sin still live in sin?” (Romans 6:1-2)

The grace of God is not a license to sin. On the contrary, it transforms the human heart and teaches us to live a new life.
“For the grace of God our Savior has appeared to all men,
instructing us to reject impiety and worldly desires, so that we may live soberly and justly and piously in this age,” (Titus 2:11-12)

Good works are not the cause of salvation; they are the fruit of it.

We do not do good works in order to be saved; we do good works because we have been saved.

Today, do not put your trust in your own works.
Believe in Jesus Christ, receive the grace of God, and walk in the new life He offers you.

No one will be saved by their own works.
All who are saved will be saved by the grace of God through faith in Jesus Christ.

PRAYER:
Lord Jesus, I acknowledge that I am a sinner and unable to save myself.
I believe that You died for my sins and rose again to give me eternal life.
Today, I receive You as my Lord and Savior.
Lead me in Your ways and help me to live according to Your will. Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

LE PÉCHÉ N’EST PAS CE QUI DISTINGUE CEUX QUI IRONT AU CIEL DE CEUX QUI IRONT EN ENFER

Tous les hommes ont péché.
La différence entre ceux qui seront sauvés et ceux qui seront perdus n’est pas qu’ils ont péché ou non, mais qu’ils ont accepté ou rejeté Jésus-Christ, le Sauveur que Dieu a donné au monde.

«Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. Ce n’est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie.» (Éphésiens 2:8-9)

Beaucoup de personnes se posent cette question:
«Les hommes iront-ils en enfer à cause des péchés qu’ils ont commis ?»

Lorsque nous lisons attentivement la Bible, nous découvrons que tous les êtres humains ont péché.
«Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu.» (Romains 3:23)

Si Dieu devait juger les hommes uniquement sur la base de leurs péchés, personne ne serait sauvé. Nous serions tous condamnés à la mort.
«Car le salaire du péché, c’est la mort ; mais le don gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.» (Romains 6:23)

Mais dans son amour, Dieu a envoyé Jésus-Christ pour porter à notre place la condamnation que méritaient nos péchés.
«Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.» (Jean 3:16)

Ceux qui iront au ciel n’y entreront pas parce qu’ils n’ont jamais péché. Ils y entreront parce qu’ils auront cru en Jésus-Christ et reçu la grâce de Dieu.

Ceux qui iront en enfer n’y iront pas parce qu’ils sont les seuls à avoir péché, puisque tous les hommes ont péché.
Ils demeureront sous la condamnation de leurs péchés parce qu’ils auront rejeté le salut offert en Jésus-Christ.
«Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui refuse de croire au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.» (Jean 3:36)

Le salut ne dépend pas de nos œuvres, mais de la grâce de Dieu reçue par la foi.
«Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable.» (Hébreux 11:6)

La foi n’est pas une œuvre par laquelle nous nous sauvons nous-mêmes.
Elle consiste à croire que Jésus a accompli ce que nous étions incapables d’accomplir, qu’il est mort pour nos péchés et qu’il est ressuscité afin de nous donner une vie nouvelle.

C’est pourquoi le chrétien peut dire :
«Je ne serai pas sauvé parce que j’ai été meilleur que les autres. Je ne serai pas sauvé à cause de mes œuvres. Je serai sauvé par la grâce de Dieu manifestée en Jésus-Christ.»

Lorsque quelqu’un croit en Christ, Dieu le déclare juste.

«Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ.» (Romains 5:1)

CELA SIGNIFIE-T-IL QUE NOUS SOMMES AUTORISÉS À PÉCHER ?

Non.

«Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ? Loin de là !» (Romains 6:1-2)

La grâce de Dieu n’est pas une permission de pécher.
Au contraire, elle transforme le cœur de l’homme et lui apprend à vivre une vie nouvelle.
«La grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée. Elle nous enseigne à renoncer à l’impiété et aux convoitises du monde.» (Tite 2:11-12)

Ainsi, les bonnes œuvres ne sont pas la cause du salut, mais elles en sont le fruit.

Nous ne faisons pas le bien pour être sauvés; nous faisons le bien parce que nous avons été sauvés.

Aujourd’hui, ne place pas ta confiance dans tes œuvres. Crois en Jésus-Christ, reçois la grâce de Dieu et marche dans la vie nouvelle qu’il t’offre.

Personne ne sera sauvé par ses propres œuvres.
Tous ceux qui seront sauvés le seront par la grâce de Dieu, au moyen de la foi en Jésus-Christ.

PRIÈRE:
Seigneur Jésus, je reconnais que je suis pécheur et incapable de me sauver moi-même.
Je crois que tu es mort pour mes péchés et que tu es ressuscité afin de me donner la vie éternelle.
Je te reçois aujourd’hui comme mon Seigneur et mon Sauveur. Conduis-moi dans tes voies et aide-moi à vivre selon ta volonté. Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

ICYAHA SI CYO GITANDUKANYA ABAZAJYA MU IJURU N’ABAZARIMBUKA

« Mwakijijwe n’ubuntu ku bwo kwizera, ntibyavuye kuri mwe ahubwo ni impano y’Imana. Ntibyavuye no ku mirimo kugira ngo hatagira umuntu wirarira. » (Abefeso 2:8-9)

Hari abantu benshi bibaza bati: « Ese abantu bazajya mu muriro kubera ibyaha bakoze? »

Iyo dusomye Bibiliya neza, tubona ko abantu bose bakoze ibyaha.
« Kuko bose bakoze ibyaha, ntibashyikira ubwiza bw’Imana. » (Abaroma 3:23)

Iyo Imana iza gucira abantu urubanza ishingiye gusa ku byaha bakoze, nta n’umwe wakizwa. Twese twari dukwiriye urupfu.
« Kuko ibihembo by’ibyaha ari urupfu, ariko impano y’Imana ni ubugingo buhoraho muri Yesu Kristo Umwami wacu. » (Abaroma 6:23)

Ariko kubera urukundo rwayo, Imana yatanze Yesu Kristo kugira ngo yikorere igihano cy’ibyaha byacu.
« Kuko Imana yakunze abari mu isi cyane, byatumye itanga Umwana wayo w’ikinege kugira ngo umwizera wese atarimbuka, ahubwo ahabwe ubugingo buhoraho. » (Yohana 3:16)

Abazajya mu ijuru ntibazaba bahageze kubera ko batigeze bakora ibyaha.
Bazaba bahageze kubera ko bizeye Yesu Kristo kandi bakakira ubuntu bw’Imana.

Abazarimbuka na bo ntibazaba bahamwe n’uko ari bo bonyine bakoze ibyaha, kuko abantu bose babikoze.
Bazaguma munsi y’urubanza rw’ibyaha byabo kubera ko banze agakiza kabonerwa muri Kristo.
« Uwizera uwo Mwana aba abonye ubugingo buhoraho, ariko utumvira uwo Mwana ntazabona ubugingo, ahubwo umujinya w’Imana uguma kuri we. » (Yohana 3:36)

Agakiza ntikava ku mirimo yacu, ahubwo gaturuka ku buntu bw’Imana bwakiriwe kubwo kwizera.
« Ariko utizera ntibishoboka ko ayinezeza. » (Abaheburayo 11:6)

NONE SE IBYO BISOBANURA KO TWEMEREWE GUKORA ICYAHA?

Oya.

« Nuko tuvuge iki? Tugumye gukora ibyaha ngo ubuntu busage? Ntibikabeho! Mbese twebwe abapfuye ku byaha, twakomeza kuramira muri byo dute? » (Abaroma 6:1-2)

Ubuntu bw’Imana si uruhushya rwo gukora icyaha.
Ahubwo buhindura umutima w’umuntu kandi bukamwigisha kubaho ubuzima bushya.

Ntidukora ibyiza kugira ngo dukizwe.
Dukora ibyiza kubera ko twakijijwe.

Uyu munsi, ntukizere imirimo yawe.
Izere Yesu Kristo, wemere ubuntu bw’Imana, kandi ugendere mu bugingo bushya aguha.

Nta muntu n’umwe uzakizwa kubera imirimo ye.
Abazakizwa bose bazakizwa n’ubuntu bw’Imana babuheshejwe no kwizera Yesu Kristo.

ISENGESHO:
Mwami Yesu, nemera ko ndi umunyabyaha kandi ko ntashobora kwikiza.
Nizeye ko wapfiriye ibyaha byanjye kandi ko wazutse kugira ngo umpe ubugingo buhoraho.
Ndakwakiriye nk’Umwami n’Umukiza wanjye.
Nyobora mu nzira yawe. Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

ICAHA SI CO GITANDUKANYA ABAZOJA MW’IJURU N’ABAZOHONA

« Ubuntu ni bgo bgabakijije kubg’ukwizera: na vyo nyene ntivyavuye kuri mwebge, n’ingabire y’Imana; ntivyavuye ku bikorwa, kugira ngo hoye kugira uwirarira. » (Abanyefeso 2:8-9)

Hari abantu benshi bibaza bati: « Mbega abantu bazoja mu muriro kubera ivyaha bakoze? »

Iyo twihweje neza Bibiliya, turabona ko abantu bose bakoze ivyaha.
« Bose bakoze ivyaha, ntibashikira ubgiza bg’Imana. » (Abaroma 3:23)

Nimba Imana yocira abantu urubanza ishingiye gusa ku vyaha bakoze, nta n’umwe yokijijwe.
Twese twari dukwiriye gucirwa urwo gupfa.
« Ingero y’icaha n’urupfu; arikw ingabire y’Imana n’ubugingo budashira, bubonerwa muri Kristo Yesu Umwami wacu. » (Abaroma 6:23)

Ariko kubera urukundo rwayo, Imana yatanze Yesu Kristo kugira ngo yikorere igihano c’ivyaha vyacu.
« Kuk’ urukundo Imana yakunze abari mw isi ari rwo rwatumye itanga Umwana wayo w’ikinege, ng’ umwizera wese ntaz’ apfe rubi, arikw ahabge ubugingo budashira. » (Yohana 3:16)

Abazoja mw’ijuru ntibazoba bahageze kubera ko batigeze bacumura.
Bazoba bahageze kubera ko bizeye Yesu Kristo kandi bakakira ubuntu bw’Imana.

Abazohona na bo ntibazoba bahamwe n’uko ari bo bonyene bakoze ivyaha, kuko abantu bose babikoze.
Bazoba bagumye munsi y’urubanza rw’ivyaha vyabo kubera ko banse agakiza kabonetse muri Kristo.
« Uwizeye Umwana arafise ubugingo budashira, arik’utumvira Umwana ntazobona ubugingo, arik’uburake bg’Imana buguma kuri we. » (Yohana 3:36)

Agakiza ntikava ku bikorwa vyacu, ahubwo kava ku buntu bw’Imana bwakiriwe kubwo kwizera.
« Kand’ utizera ntibishoboka kw ayihimbara; kuk’ uwegera Imana akwiye kwizera yukw iriho, igaha impera abayirondera. » (Abaheburayo 11:6)

NONE IVYO BISIGURA KO TWEMEWE GUCUMURA?

Oya.

« Nuko tuvuge iki? Mbega twame dukora ivyaha kugira ng’ubuntu bg’Imana bugwire? Biragahera. Twebge twapfuye ku caha, twoba tukikibamwo dute? » (Abaroma 6:1-2)

Ubuntu bw’Imana si uruhusha rwo gukora icaha.
Ahubwo burahindura umutima w’umuntu kandi bukamwigisha kubaho ubuzima bushasha.

Ntidukora ivyiza kugira ngo dukizwe. Dukora ivyiza kubera ko twakijijwe.

Uyu musi, ntukizere ibikorwa vyawe. Izere Yesu Kristo, wemere ubuntu bw’Imana, kandi ugendere mu bugingo bushasha wahawe.

Nta muntu n’umwe azokizwa kubera ibikorwa vyiwe. Abazokizwa bose bazokizwa n’ubuntu bw’Imana babuheshejwe no kwizera Yesu Kristo.

IGISABISHO:
Mwami Yesu, ndemera ko ndi umunyavyaha kandi ko ntashobora kwikiza.
Nizeye ko wapfiriye ivyaha vyanje kandi ko wazutse kugira ngo umpe ubugingo budashira. Ndakwakiriye nk’Umwami n’Umukiza wanje.
Nyobora mu nzira yawe. Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

NTA MPAMVU YO KWIHEBA

“Uwiteka ahira Yobu ubwa nyuma kuruta ubwa mbere…” (Yobu 42:12)

Yobu yahuye n’ibyago byinshi bikurikirana, atakaza ibyo yari afite byose kandi by’agaciro kuri we. Nyamara ntiyaretse ibyiringiro bye.

Mu mibabaro ye, yakomeje kugumana n’Imana.
Nubwo atasobanukirwaga n’ibyamubagaho, yakomeje kwiringira Uwiteka.

Igihe ikigeragezo cye cyarangiraga, Uwiteka Imana yamugaragarije ubuntu bwayo. Yahaye umugisha iherezo rye kuruta intangiriro ye. Ntiyamuhaye gusa ubutunzi bwikubye kabiri ubw’ubwo yari afite mbere, ahubwo Yobu yongeye kubaho imyaka ijana na mirongo ine. Yabonye abana be n’abuzukuru be kugeza ku rubyaro rwa kane. Hanyuma apfa ageze mu zabukuru kandi anyuzwe n’iminsi yabayeho.

Inkuru ya Yobu itwibutsa ko, ndetse no mu bihe by’umubabaro ukomeye cyane, nta mpamvu yo gucika intege.

Ni ukuri ko iyo duhuye n’ibigeragezo bikomeye, dushobora kwiheba cyangwa gucika intege.
Ariko niba dukomeza kugumana n’Imana no kuyiringira nka Yobu, izadushyigikira kandi idutabare nk’uko ubushake bwayo butunganye bubiteganya. Ntizigera idutererana, kuko Imana ihora ari iyo kwizerwa ku bayiringira kandi bakayikomeraho.

Nubwo ubuzima bwacu bwasa n’ubwijimye, butagira icyizere cyangwa icyerekezo, Imana ishobora kubuhindura bukamera nk’ubusitani bwiza burimo ubuzima, ubwiza n’impumuro nziza.

Iyo turi kumwe n’Imana, ijoro ntiriba iry’iteka ryose. N’igihe tutabona aho inzira iva cyangwa igisubizo cy’ibibazo byacu, Imana ikomeza kuba Iyigarurira abantu imbaraga, ikabegura kandi ikabasubizamo ibyiringiro.

Ni yo mpamvu buri gihe dufite impamvu yo kugira ibyiringiro, ndetse no mu bihe bikomeye kurusha ibindi byose.

Nidukomeze kugumana n’Imana kandi tuyibere indahemuka hagati mu bigeragezo. Izadutwara mu maboko yayo, idukomeze kandi ituyobore kugeza ku isohozwa ry’imigambi yayo myiza ku buzima bwacu.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, dufashe gukomeza kugira ibyiringiro no kugumana nawe mu bihe byose. Igihe ibigeragezo bitugezeho, komeza ukwizera kwacu kandi wongere kutwuzuzamo icyizere mu rukundo rwawe no mu budahemuka bwawe.
Tubisabye mu izina ry’igiciro cyinshi rya Yesu Kristo. Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

NTIDUKWIRIYE KWIHEBURA

«Uhoraho aha Yobu umugisha mu gihe c’amaheruka kuruta ica mbere…» (Yobu 42:12)

Yobu yashikiwe n’ivyago vyinshi bikurikirana, atakaza ivyo yar’afise vyose kandi vy’agaciro kuri we.
Ariko ntiyaretse kwizigira Imana.

Mu mibabaro yiwe, yagumye yizigiye Imana kandi ayigumako. N’igihe atatahura ivyo yariko aracamwo, yagumye yizera Uhoraho.

Igihe ikigeragezo ciwe cahera, Uhoraho Imana yaramweretse ubuntu bwayo.
Yahezagiye imyaka ya nyuma ya Yobu kurusha iya mbere. Ntivyagarukiye ku kumuha ubutunzi bwigwije incuro kabiri ubw’ivyo yar’afise mbere, ahubwo Yobu yabayeho iyindi myaka ijana na mirongo ine. Yabonye abana biwe n’abuzukuru biwe gushika no ku buzukuruza. Hanyuma apfa yisaziye, ageze mu zabukuru.

Inkuru ya Yobu itwibutsa ko, mbere no mu bihe vy’umubabaro ukomeye cane, tudafise imvo yo kwihebura.

Ni ivy’ukuri ko mu gihe duhanganye n’ibigeragezo bikomeye, dushobora gucika intege.
Ariko nimba tuguma twizigiye Imana kandi tuyigumako nk’uko Yobu yabigenjeje, izodushigikira kandi idutabare nk’uko igomba mu bugombe bwayo bwiza kandi butunganye.
Ntizokwigera iduheba, kuko Imana iguma ari iyo kwizigirwa ku bayigumako.

Naho ubuzima bwacu bwosa n’ubusa, bukatubonekera nk’ubutari bwiza kandi butagira icizigiro, Imana irashoboye kubuhindura nk’umurima mwiza wuzuye ubuzima, amabara meza n’akamoto keza.

Iyo turi kumwe n’Imana, ijoro ntiriba iry’ibihe vyose. N’igihe tutabona inzira canke umuti w’ingorane zacu, Imana iguma ari yo isubiza intege, ikaruhura kandi ikagarura icizere ku bayizigira.

Ni co gituma twama dufise imvo yo kwizera no kwizigira, mbere no mu bihe bigoye kuruta ibindi vyose.

Nitugume twizigiye Imana kandi tuyigumeko hagati mu bigeragezo.
Izoduterura, idukomeze kandi iturongore gushika ku gushitswa kw’imigambi yayo myiza ku buzima bwacu.

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, dufashe kuguma dufise ivyizigiro no kukugumako mu bihe vyose.
Igihe ibigeragezo biza, komeza ukwizera kwacu kandi usubize bushasha ukwizigira urukundo rwawe n’ubwizigirwa bwawe.
Tubisavye mw’izina ridasanzwe ry’Umwami wacu Yesu Kristo.
Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

WE HAVE NO REASON TO DESPAIR

“The Lord blessed the latter end of Job even more than his beginning…” (Job 42:12)

A series of disasters fell upon Job, and he lost everything that was dear to him. Yet he did not abandon his hope.

In the midst of his suffering, he remained devoted to God. Even when he did not understand what was happening to him, he continued to place his trust in the Lord.

At the end of his trial, the LORD showed him His grace.
He blessed the latter part of Job’s life more than the former.
Not only did God give him twice as much as he had before, but Job lived long after these events, for a hundred and forty years, and he saw his children, and his children’s children, all the way to the fourth generation. Then he died an old man and full of days.

Job’s story reminds us that, even in the most painful circumstances, we have no reason to despair.

It is true that in the face of severe trials, discouragement may overwhelm us. However, if we remain devoted to God, as Job did, He will sustain us and help us according to His perfect will.
He will never abandon us, for God remains faithful to those who cling to Him.

No matter how dark, bleak, or hopeless the landscape of our lives may seem, God is able to transform it into a flourishing garden filled with life, beauty, and fragrance.

With God, the night is never everlasting.
Even when we cannot see a way forward, He remains the God who restores, lifts up, and renews the hope of those who put their trust in Him.

Therefore, we always have a reason to hope, even in the most difficult moments.

Let us hold firmly to God and remain faithful to Him in the midst of trials. He will carry us, strengthen us, and lead us to the fulfillment of His purposes for our lives.

PRAYER:
Lord our God, help us to keep our hope alive and to remain steadfastly attached to You in every circumstance. When trials come our way, strengthen our faith and renew our confidence in Your love and faithfulness.
We pray in the precious name of Jesus Christ. Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

NOUS N’AVONS PAS RAISON DE DÉSESPÉRER

«Yahweh bénit les derniers temps de Job plus encore que les premiers…» (Job 42:12)

Une suite de catastrophes s’étant abattue sur lui, Job a perdu tout ce qui lui était cher. Pourtant, il n’a pas abandonné son espérance.

Au cœur de sa souffrance, il est demeuré attaché à Dieu. Même lorsqu’il ne comprenait pas ce qui lui arrivait, il a continué à placer sa confiance en son Seigneur.

À la fin de son épreuve, l’Éternel manifesta sa grâce envers lui.
Il bénit les derniers temps de Job plus encore que les premiers.
Non seulement Dieu lui accorda deux fois plus de biens qu’il n’en possédait auparavant, mais Job vécut encore cent quarante ans.
Il vit ses enfants et les enfants de ses enfants jusqu’à la quatrième génération.
Puis il mourut âgé et rassasié de jours.

L’histoire de Job nous rappelle que, même dans les circonstances les plus douloureuses, nous n’avons pas de raison de désespérer.

Il est vrai que, face à certaines épreuves, le découragement peut nous gagner. Cependant, si nous demeurons attachés à Dieu, comme Job, il nous soutiendra et nous secourra selon sa volonté parfaite.
Il ne nous abandonnera jamais, car Dieu reste fidèle à ceux qui s’attachent à lui.

Peu importe combien le paysage de notre vie peut nous sembler sombre et sans avenir, Dieu est capable de le transformer en un jardin éclatant de couleurs, de vie et de parfums.

Avec Dieu, la nuit n’est jamais éternelle. Même lorsque nous ne voyons aucune issue, Il demeure le Dieu qui restaure, relève et renouvelle l’espérance de ceux qui mettent leur confiance en lui.

C’est pourquoi nous avons toujours une raison d’espérer, même dans les moments les plus difficiles.

Attachons-nous à Dieu et demeurons fidèles à lui au milieu des épreuves.
Il nous portera, nous fortifiera et nous conduira jusqu’à la victoire qu’il a préparée pour nous.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aide-nous à garder l’espérance et à demeurer attachés à toi dans toutes les circonstances. Lorsque les épreuves surviennent, fortifie notre foi et renouvelle notre confiance en ton amour et en ta fidélité.
C’est dans le précieux nom de Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

ENTER INTO YOUR ROOM, SHUT YOUR DOOR

Prayer is one of the greatest privileges God has given to His children. It is a moment of intimate fellowship with our Heavenly Father, a time when the believer opens his heart to God, presents his needs, gives thanks, and listens to His voice.

That is why Jesus gave this simple yet profound instruction:
“When you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.” (Matthew 6:6)

Before asking God to open the doors of blessing, let us first learn to close the doors that draw us away from Him.

Shutting the door helps us withdraw from distractions, avoid interruptions, and create an atmosphere that is conducive to prayer and reflection. When the door is closed, the noise of the outside world is reduced, and our attention can be focused more fully on God.

In Jesus’ time, some scribes and Pharisees loved to pray in public so that they could be seen and admired by others.
They sought the approval of men more than the presence of God. Jesus condemned this hypocrisy, saying:
« When you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. » (Matthew 6:5)

Even today, this temptation still exists.
Some people think that a prayer is more spiritual when it is accompanied by shouting, excessive demonstrations, or loud noise.
Yet God is not impressed by the volume of our voice; He looks at the sincerity of our heart.

Making so much noise that it disturbs neighbors, distracts others, or draws attention to ourselves is not the purpose of prayer. What matters is not that people hear us, but that God hears us.

Spiritually, shutting the door of your room means shutting the door to anything that can pull you away from God during prayer:
– distractions;
– useless thoughts;
– worries that fill the mind;
– the desire for human approval;
– spiritual pride;
– anything that prevents us from focusing on God.

Many people come to prayer with a phone in their hand, their minds occupied by countless concerns and scattered thoughts. Their body is in the place of prayer, but their heart is somewhere else.

Today, enter your room, shut your door, and seek your Father in secret. For it is often in silence, reflection, and intimate fellowship with God that the greatest spiritual victories are born.

PRAYER:
Lord, teach me to seek You with a sincere heart.
Help me shut the door to distractions, pride, and the desire to be seen by others. May my prayer be a moment of true fellowship with You.
In the name of Jesus Christ, Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Meditations for the Edification and Transformation of Lives

ENTRE DANS TA CHAMBRE, FERME TA PORTE

La prière est l’un des plus grands privilèges que Dieu ait accordés à ses enfants.
C’est un moment de communion intime avec le Père céleste, un temps où le croyant ouvre son cœur à Dieu, lui expose ses besoins, lui rend grâce et écoute sa voix.

C’est pourquoi Jésus a donné cette recommandation simple mais profonde:
«Quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.» (Matthieu 6:6)

Avant de demander à Dieu d’ouvrir les portes de la bénédiction, apprenons d’abord à fermer les portes qui nous éloignent de lui.

Fermer la porte permet de s’isoler, d’éviter les interruptions et de créer un environnement favorable au recueillement.
Lorsque la porte est fermée, les bruits du monde extérieur diminuent et notre attention peut se porter davantage sur Dieu.

À l’époque de Jésus, certains scribes et pharisiens aimaient prier en public afin d’être vus et admirés.
Ils recherchaient davantage l’approbation des hommes que la présence de Dieu.
Jésus condamna cette hypocrisie en disant :
«Quand tu pries, ne sois pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes.» (Matthieu 6:5)

Aujourd’hui encore, cette tentation existe.
Certains pensent qu’une prière est plus spirituelle lorsqu’elle s’accompagne de cris, de démonstrations excessives ou d’un grand bruit. Pourtant, Dieu n’est pas impressionné par le volume de notre voix ; il regarde la sincérité de notre cœur.

Faire beaucoup de bruit au point de déranger les voisins, distraire les autres ou attirer l’attention sur soi-même n’est pas le but de la prière. Ce qui compte, ce n’est pas que les hommes nous entendent, mais que Dieu nous écoute.

Spirituellement, fermer la porte de sa chambre signifie fermer la porte à tout ce qui peut nous éloigner de Dieu pendant la prière :
– aux distractions ;
– aux pensées inutiles ;
– aux préoccupations qui envahissent notre esprit ;
– à la recherche de l’approbation des hommes ;
– à l’orgueil spirituel ;
– à tout ce qui nous empêche de nous concentrer sur Dieu.

Beaucoup de personnes entrent dans la prière avec leur téléphone à la main, leur esprit occupé par mille préoccupations ou leurs pensées dispersées. Leur corps est dans le lieu de prière, mais leur cœur est ailleurs.

Aujourd’hui, entre dans ta chambre, ferme ta porte et cherche ton Père dans le secret. Car c’est souvent dans le silence, le recueillement et la communion intime avec Dieu que naissent les plus grandes victoires spirituelles.

PRIÈRE:
Seigneur, apprends-moi à te chercher avec un cœur sincère. Aide-moi à fermer la porte aux distractions, à l’orgueil et au désir d’être vu par les hommes.
Que ma prière soit un moment de véritable communion avec toi.
Au nom de Jésus-Christ. Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA
Méditations pour l’édification et la transformation des vies