LAISSONS DIEU S’OCCUPER DE NOS BESOINS.

Matthieu 6:28-29
« Et pourquoi vous inquiétez-vous pour le vêtement? Considérez les lis des champs, comment ils croissent: ils ne travaillent, ni ne filent. Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. »

MÉDITATION:
Nous pensons peut-être que nous devons travailler très fort pour subvenir à nos besoins et progresser dans la vie. Mais Dieu veut que nous considérions les lis des champs – ils ne font rien, ils ne travaillent pas, ne filent pas et ne luttent pas. Pourtant, ils grandissent et sont vêtus par Dieu tout en se reposant et en se prélassant au soleil de son amour!
Et quand Dieu les habille, ils ont l’air encore plus glorieux que le roi Salomon, le roi le plus riche qui ait jamais vécu.
Comme les lis des champs, Dieu veut que nous le laissions s’occuper de nos besoins matériels, au lieu que nous nous efforcions de le faire nous-mêmes.
Lorsque nous le laisserons agir, nous le verrons nous bénir surnaturellement, abondamment et généreusement!
Croyons simplement que si Dieu revêt les lis et l’herbe des champs, qui sont ici aujourd’hui et demain, combien plus va-t-il nous vêtir de beauté et de grâce, nous, ses enfants précieux et éternels!
Tout ce qu’il nous demande, c’est de cesser nos efforts, de lui permettre de prendre le relais et de couler avec lui!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la sagesse de vous laisser vous occuper de tous nos besoins.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LEVONS LES YEUX AU DESSUS DE LA POUSSIÈRE ET REGARDONS JÉSUS.

Luc 13:11
« Or, il y avait là une femme possédée depuis dix-huit ans d’un esprit qui la rendait infirme: elle était courbée, et ne pouvait absolument pas se redresser. »

MÉDITATION:
Imaginez être courbé pendant 18 ans. Tout ce que l’on voit, c’est la poussière sur le sol. C’était la situation difficile de cette femme.
Dieu merci, elle a enfin vu les beaux pieds de Jésus qui lui a annoncé de bonnes nouvelles et qui l’a élevée.
La poussière est la nourriture du diable. La Bible nous dit que Dieu maudit le diable de manger de la poussière tous les jours de sa vie (voir Genèse 3:14).
La poussière représente donc le mal, puisque nous savons très bien que le diable ne se nourrit que du mal.
Nous ne pouvons pas être physiquement incliné comme cette femme, mais, Il peut arriver que notre esprit soit incliné pour ne voir que « la poussière ».
Et lorsque nous ne regardons que de la poussière, nous ne pouvons voir que le mal, que nos fautes, nos échecs, nos faiblesses, et nos relations sont privées de paix et de joie.
Si alors nous ne voulons plus regarder que la poussière, levons les yeux au-dessus de la poussière! Au lieu de regarder nos échecs, regardons Christ qui nous a délivré de chaque défaite. Voyons nous-mêmes comme Dieu nous voit – juste et saint en Christ (voir Colossiens 3:12, 2 Corinthiens 5:21).
Bien-aimés, si nous décidons de regarder et fixer Christ, nous nous redresserons et marcherons comme Dieu nous voit – une nouvelle création dotée de son autorité, de sa puissance et de son esprit vainqueur!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la force de nous redresser spirituellement pour voir et suivre Christ.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US LOOK AT JESUS, NOT AT THE DUST.

Luke 13:11
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

MEDITATION:
Imagine being bowed over for 18 years. All you would see is the dust on the ground. That was the predicament of that woman.
Thank God she finally saw the beautiful feet of Jesus, who brought her good news and raised her up.
Dust is the devil’s food. The Bible tells us that God cursed the devil to eat dust all the days of his life (see Genesis 3:14).
Dust therefore represents evil, since we know very well that devil feeds only on evil.
We can not be physically inclined like this woman, but, It may happen that our mind be inclined to see only « dust ».
And when we look only at dust, we can only see evil, that our faults, our failures, our weaknesses, and our relationships are deprived of peace and joy.
If then we want to look only at the dust, let’s look up from the dust! Instead of looking at our failures, let’s look at Christ who delivered us from every defeat. Let us see ourselves as God sees us – righteous and holy in Christ (see Colossians 3:12, 2 Corinthians 5:21).
Beloved, if we decide to look and fix on Christ, we will straighten up and walk as God sees us – a new creation endowed with His authority, power and victorious spirit!

PRAYER:
Lord our God, give us the strength to straighten up spiritually so that we could see and follow Christ.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

GOD NEVER ABANDONS THOSE WHO PUT THEIR TRUST IN HIM.

Micah 7:8
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.

MEDITATION:
When those who do not know God see us in a deplorable situation, they rejoice at our downfall. They say by making fun of us: « Where is his God? »
They think that God has abandoned us, that we can not get up and that it’s over.
To his enemy, Micaiah said: « If I fall, I will rise up, and if I sit in darkness, the LORD will be my light. »
Indeed, any soul who has learned to trust in God does not doubt the final salvation. She is assured that her fall was in the hands of God only the occasion of her recovery. She knows that if the darkness of the tribulation now surrounds her, the Lord will be her light when it appears (read in Isaiah 9: 2, 50:10).
And in reality, God never abandons those who believe in Him and put all their trust in him.
Whatever the duration of the night, the sun finally appears.
And even if, we can believe and recognize as Micaiah, that our fate is a consequence of our sins, it is enough for us simply to humble ourselves, before God and ask forgiveness; God ends up bringing us out to the light and rehabilitating us.

PRAYER:
Lord our God, come to our rescue so that those who do not know You would see that You never abandon your men.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

DIEU N’ABANDONNE JAMAIS CEUX QUI METTENT TOUTE LEUR CONFIANCE EN LUI.

Michée 7:8
Ne te réjouis pas à mon sujet, ô mon ennemie ; car, si je suis tombée, je me relèverai ; si je suis assise dans les ténèbres, Yahweh est ma lumière.

MÉDITATION:
Lorsque ceux qui ne connaissent pas Dieu nous voient dans une situation déplorable, ils se réjouissent de notre chute. Ils disent en se moquant de nous : Où est son Dieu?
Ils pensent que Dieu nous a abandonné, que nous ne pouvons pas nous relever et que c’est fini.
À son ennemie, Michée dit: « si je tombe, je me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, l’Éternel sera ma lumière. »
En effet, toute âme qui a appris à se confier en Dieu ne doute pas du salut final. Elle est assurée que sa chute n’a été entre les mains de Dieu que l’occasion de son relèvement. Elle sait que si les ténèbres de la tribulation l’environnent maintenant, l’Éternel sera sa lumière lorsqu’il apparaîtra (lire dans Ésaïe 9:2; 50:10).
Et en réalité, Dieu n’abandonne jamais ceux qui croient en lui et mettent toute leur confiance en lui.
Quelle que soit la durée de la nuit, le soleil finit par apparaître.
Et même si, nous pouvons croire et reconnaitre comme Michée, que notre sort est une conséquence de nos péchés, il nous suffit tout simplement de nous humilier, devant Dieu et lui demander pardon; Dieu finit par nous faire sortir à la lumière et nous réhabiliter.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, venez à notre secours pour que ceux qui ne vous connaissent pas voient que vous n’abandonnez jamais les vôtres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET’S FIND AND USE GOOD WORDS TO RESPOND TO OTHERS.

Proverbs 15:1
« A gentle answer turn away wrath, but a harsh word stirs up anger. »

MEDITATION:
Who has never known anger?
Nobody.
The Bible tells us that even God get angry when we do abominable things.
We must avoid provoking and exciting the anger of others.
Even if, in the state of fury, others may be violent or aggressive toward us, we must know how to answer them gently, to calm their fury.
Indeed, a gentle word caresses the heart and soothes the tense minds while a harsh word provokes and excites anger.
Let’s be careful and know how to find or use gentle words to respond to others when they are angry.

PRAYER:
Lord our God, always give us good words.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

SACHONS TROUVER ET USER DE BONNES PAROLES POUR RÉPONDRE AUX AUTRES.

Proverbes 15:1
Une réponse douce calme la fureur, mais une parole dure excite la colère.

MÉDITATION:
Qui n’a jamais connu de colère?
Personne. La Bible nous dit que même Dieu connait la colère si nous faisons des choses abominables.
Seulement, nous devons éviter de provoquer et d’exciter la colère des autres.
Même si dans l’état de fureur les autres peuvent être violents ou agressifs envers nous, nous devons savoir leur répondre avec douceur pour calmer leur fureur.
En effet, une parole douce caresse le coeur et apaise les esprits tendus tandis qu’une parole dure provoque et excite la colère.
Soyons prudents et sachons trouver ou user de paroles douces pour répondre aux autres lorsqu’ils sont en colère.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous toujours de bonnes paroles douces à répondre à ceux qui sont en colère.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US RECOGNIZE GOD IN ANY MAN, FRIEND OR FOE.

John 14: 9
« Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time ? »

MEDITATION:
« From now on, you do know him and have seen him. » (John 14: 7).
It was this statement that raised questions in Philip asking Jesus: « Show us the Father, and that is enough for us. » (John 14: 8).
This is precisely what they should have seen in Jesus; but they did not know him as this gospel presents him.
Jesus answered: « I have been with you for so long, and you have not known me, Philip, who has seen me, has seen the Father, and how do you say, Show us the Father?  »
And if Philip who lived with Jesus did not know him, how could we, who did not see him with our own eyes, claim to know him so easily?
Indeed, many Christians do not know him.
To acknowledge that Jesus is God is not enough to pretend to know him! We must also and above all come to recognize his image in any man, friend or foe.
That’s all Jesus taught all his life: to love and respect every human being.

PRAYER:
Lord Jesus, help us to recognize you as God and to recognize your image in every human being.
It is in your precious name that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RECONNAISSONS DIEU EN TOUTE PERSONNE AMIE OU ENNEMIE.

Jean 14:9
« Il y a longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu? »

MÉDITATION:
« Dès maintenant vous le connaissez et vous l’avez vu » (Jean 14: 7).
C’est cette déclaration qui a suscité des interrogations chez Philippe pour demander à Jésus: « Montre-nous le Père, et cela nous suffit. » (Jean 14: 8). C’est précisément ce qu’ils auraient dû voir en Jésus; mais ils ne l’ont pas connu tel que cet évangile le présente. Jésus répondit: « Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m’as pas connu, Philippe? Celui qui m’a vu, a vu le Père; et comment toi, dis-tu: Montre-nous le Père? »
Et si Philippe qui a vécu avec Jésus ne l’a pas connu, comment nous, qui ne l’avons pas vu avec nos propres yeux, prétendrions-nous le connaître si facilement?
Effectivement, nombreux parmi les chrétiens ne le connaissent pas.
Reconnaître que Jésus est Dieu ne suffit pas pour prétendre le connaitre! Il faut aussi et surtout arriver à reconnaitre son image en tout homme, ami ou ennemi.
C’est tout ce que Jésus a enseigné toute sa vie: aimer et respecter tout être humain.

PRIÈRE:
Seigneur Jésus, aidez-nous à vous reconnaitre comme Dieu et à reconnaître votre image en tout être humain.
C’est dans ton nom précieux que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA