ENEMIES BECOME FRIENDS !

Herod and Pilate had been enemies for a time, and now, because of Jesus whom they persecuted together, the two became friends!

« That day Herod and Pilate became friends —before this they had been enemies. »(Luke 23:12)

If there had been a disagreement between Herod and Pilate over Jesus, Jesus would not to be crucified, and thus God’s will would not to be done.
Do you know why?
It is simply because God hates enmities and easily operates where there is love, friendship and cohesion.
We must therefore avoid enmities and do everything to reconcile ourselves with our enemies in order to allow God to work his benefits in our lives.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, help us to act in such a way that our former enemies become our friends.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

DES ENNEMIS DEVIENNENT AMIS !

Hérode et Pilate avaient été des ennemis pendant un temps, et voilà que, à cause de Jésus qu’ils persécutaient ensemble, les deux deviennent des amis!

« Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d’ennemis qu’ils étaient auparavant. »(Luc 23:12)

S’il y avait eu désaccord entre Hérode et Pilate au sujet de Jésus, Jésus n’allait pas être crucifié, et ainsi, la volonté de Dieu n’allait pas être faite.
Saviez-vous pourquoi ?
C’est tout simplement parce que Dieu déteste les inimitiés et opère facilement là où il y a l’amour, l’amitié et la cohésion.
Nous devons donc éviter les inimitiés et tout faire pour nous réconcilier avec nos ennemis afin de permettre à Dieu d’opérer ses bienfaits dans nos vies.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, aidez-nous à agir de telle sorte que nos anciens ennemis deviennent nos amis.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

TO KNOW HOW TO LISTEN

The word of God shows us how we should protect our good relationships with others.

It tells us:
« Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry. »(James 1:19)

As we would like others to listen to us and understand us well, we should also listen well to others to understand them well.
Indeed, many conflicts result from misunderstandings.
Let’s not get angry.
Anger does not resolve misunderstandings, on the contrary, it makes them worse. It is a tool of the devil to destroy good relationships among God’s children and to lead them into brutality, violence and sin.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, help us to know how to listen to others and to be able to control our anger.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

SAVOIR ÉCOUTER

La parole de Dieu nous montre comment nous devons protéger nos bonnes relations avec les autres.

Elle nous dit:
« Que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère. »(Jacques 1:19)

Comme nous voudrions que les autres nous écoutent et nous comprennent bien, nous devrions aussi bien écouter les autres pour bien les comprendre.
En effet, beaucoup de conflits résultent des malentendus ou des incompréhensions.
Évitons de nous mettre en colère.
La colère ne résout pas les malentendus, au contraire, elle les empire. C’est un outil du diable pour détruire les bonnes relations entre les enfants de Dieu et pour les entraîner dans la brutalité, dans la violence et dans le péché.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, aidez-nous à savoir écouter les autres et à pouvoir maîtriser notre colère.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LET’S LOVE OUR ENEMIES !

To hear Jesus tell people to love one another, you would think it is so simple!

We see that it is difficult when Jesus comes to say:
« Love your enemies. Do good to those who hate you. And pray for those who persecute and slander you. »(Matthew 5:44)

Indeed, nothing is ordinary than to love those who love us or to greet our brothers.
What is not ordinary and what differentiates the children of God from others is precisely this strength that Christ gives us to also love those who hate us, and to bless those who curse us.
And frankly speaking, as long as we have not yet reached that threshold of being able to love our enemies, we have no right to claim to be children of this God who rains rain on the just and the unjust.
We deceive ourselves.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us strength to love those who hate us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

AIMONS NOS ENNEMIS !

À entendre Jésus dire aux aux hommes de s’aimer les uns les autres, on croirait que c’est si simple!

On constate que c’est difficile lorsque Jésus en arrive à dire:
« Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent. »(Matthieu 5:44)

En effet, rien n’est ordinaire que d’aimer ceux qui nous aiment ou saluer nos frères.
Ce qui n’est pas ordinaire et qui différencie les enfants de Dieu des autres, c’est justement cette force que Christ nous donne d’aimer aussi ceux qui nous haïssent, et de bénir ceux qui nous maudissent.
Et franchement parlant, aussi longtemps que nous n’avons pas encore atteint ce seuil de pouvoir aimer nos ennemis, nous n’avons pas raison de prétendre être les enfants de ce Dieu qui fait pleuvoir la pluie sur les justes et les injustes.
Nous nous trompons nous-mêmes.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force d’aimer ceux qui nous haïssent.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LET ME KNOW THE WAY I SHOULD WALK

While his son Absalom who rebelled and his followers are in possession of the whole land, King David trusts in God and asks Him the path where he must walk so as not to fall with them or fall into their traps.

« Make me hear your mercy in the morning. For I have hoped in you. Make known to me the way that I should walk. For I have lifted up my soul to you. » (Psalms 143:8)

As we do not know where evil awaits us and where the devil and his demons have set traps for us, every morning we must entrust ourselves to God and let ourselves be led and guided in the way of obedience to Him.
If we allow ourselves to be guided by God, we will always see His love and kindness.

PRAYER:
Our Father in heaven, always let us know the way to a good life.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

FAIS-MOI CONNAÎTRE LE BON CHEMIN

Alors que son fils Absalom qui s’est rebellé et ses partisans sont en possession de tout le pays, le roi David se confie en Dieu et Lui demande le chemin où il doit marcher pour ne pas tomber avec eux ou tomber dans leurs pièges.

« Dès le matin, montre-moi ton amour, car j’ai confiance en toi. Fais-moi connaître le chemin à suivre, car je me tourne vers toi. »(Psaumes 143:8)

Comme nous ne savons pas où le mal nous attend et où le diable et ses démons nous ont tendus les pièges, nous devons chaque matin nous confier à Dieu et nous laisser conduire et guider dans la voie de l’obéissance à Lui.
Si nous nous laissons guider par Lui, verrons toujours son amour et sa bonté.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, faites-nous toujours connaître le chemin à suivre pour une bonne vie.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

FULFILLING HIS DESIRE

Fulfilling our heart’s desires or simply achieving our goals is a powerful source of happiness and a sense of accomplishment.

« Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. »(Proverbs 13:12)

Indeed, the inability to progress towards personal goals (hope deferred) can lead to conditions such as depression and anxiety, this is what the Bible calls « the sick heart ».
But, setting goals and achieving them boosts happiness, motivation, and self-esteem, which is what the Bible calls « a tree of life. »
However, we need to be determined and disciplined to be able to fulfill our desire.
May God bless our goals and help us achieve them.

PRAYER :
Our Father who art in heaven, give us the grace to be disciplined and steadfast so that we could achieve our goals.
It is in the precious name of Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

ACCOMPLIR SON DÉSIR

Réaliser les attentes de son coeur ou tout simplement atteindre ses objectifs est une puissante source de bonheur et de sentiment d’accomplissement.

« Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie. »(Proverbes 13:12)

En effet, l’incapacité à progresser vers des objectifs personnels(un espoir différé) peut entraîner des états tels que la dépression et l’anxiété, c’est ce que la Bible appelle « le coeur malade ».
Mais, le fait de se fixer des objectifs et de les réaliser, stimule le bonheur, la motivation et l’estime de soi, c’est ce que la Bible appelle « un arbre de vie ».
Toutefois, nous avons besoin d’être déterminés et disciplinés pour pouvoir accomplir notre désir.
Dieu bénisse nos objectifs et nous aide à les atteindre.

PRIÈRE :
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la grâce d’être disciplinés et constants afin de pouvoir atteindre nos objectifs.
C’est dans le nom précieux de Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA