TO SAY AND TO DO

If man is what he says, he is also what he does. But when what a man says does not match what he does, there is inevitably doubt about his personality.

So what can we do when we see others acting hypocritically or pretending to be righteous when in fact they are not?
Jesus tells us:
« Therefore, all things whatsoever that they shall say to you, observe and do. Yet truly, do not choose to act according to their works. For they say, but they do not do. »(Matthew 23:3)

Our relationship with God being personal, the hypocrisy of God’s servants or of anyone else should be neither a reason nor an alibi for not obeying His laws, for not being just or for imitating those who do the evil.

PRAYER:
Lord our Father, help us not to act according to the works of the hypocrites.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

DIRE ET FAIRE

Si l’homme est ce qu’il dit, il est aussi ce qu’il fait. Mais lorsque ce que l’homme dit ne concorde pas avec ce qu’il fait, il y a inévitablement doute sur sa personnalité.

Que pouvons-nous alors faire lorsque nous voyons les autres agir hypocritement ou feindre d’être justes alors qu’en réalité ils ne le sont pas?
Jésus nous dit:
« Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent; mais n’agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas. »(Matthieu 23:3)

Notre relation avec Dieu étant personnelle, l’hypocrisie des serviteurs de Dieu ou de qui que ce soit, ne doit être ni une raison, ni un alibi pour ne pas obéir à ses lois, pour ne pas être justes ou pour imiter ceux qui font le mal.

PRIÈRE:
Seigneur notre Père, aidez-nous à ne pas agir selon les œuvres des hypocrites.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WHO DESERVES TO BE CALLED « FATHER » ?

Each individual has a person who begot him and whom he calls « father » but we all also have a « Father » in common who is in heaven, our God.

However, Jesus said:
« Do not choose to call anyone on earth your father. For One is your Father, who is in heaven. »(Matthew 23:9)

Jesus did not want to prevent us from calling our natural fathers who begot us « father ».
No, « father » here is used in the sense of creator, of the one who is at the origin of everything and transmits everything: life, good, happiness, etc.
God wants to have this place in the life of every Christian. If it then happen to us, to attribute this name to a human simply because of his authority over us, our dependence on him or for some other crazy reason, and grant him the place of God in our hearts, God becomes jealous because it is idolatry.

PRAYER:
Lord our Father, grant us to never give your place in our lives to human beings.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

QUI MÉRITE D’ÊTRE APPELÉ « PÈRE » ?

Chaque individu a une personne qui l’a engendré et qu’il appelle « père » mais nous avons tous aussi un « Père » en commun qui est au ciel, notre Dieu.

Toutefois, Jésus dit:
« N’appelez personne sur la terre votre père, car un seul est votre Père, c’est celui qui est au ciel. »(Matthieu 23:9)

Jésus n’a pas voulu nous empêcher d’appeler « père » nos pères naturels qui nous ont engendrés.
Non, «père» ici, est utilisé dans le sens de créateur, de celui qui est à l’origine de tout et transmet toute chose: la vie, le bien, le bonheur, etc.
Dieu veut avoir cette place dans la vie de tout chrétien. S’il nous arrive alors d’attribuer ce nom à un humain tout simplement à cause de son autorité sur nous, de notre dépendance à lui ou pour une autre fole raison, et de lui accorder la place de Dieu dans nos cœurs, Dieu devient jaloux parce que c’est l’idolâtrie.

PRIÈRE:
Seigneur notre Père, donnez-nous de ne jamais donner votre place dans nos vies à des êtres humains.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JUST KNOWING HIS NAME

Did you know that Jesus came to reveal only one name of God to us?
Our Lord Jesus came to reveal the name “Father.”
That is the name by which God wants you to call Him.

And just for knowing that name, God will protect you!
“I will protect him, for he acknowledges my name.”(Psalm 91:14)

Father speaks of family and of closeness and intimacy. You can know God as Elyon, the Most High, as El Shaddai, God Almighty, as Yehovah, the covenant-keeping God, as Elohim, mighty Creator of the heavens and the earth, but, when you know God as Father, all His virtues, attributes, and power work for you to set you on high and deliver you (Psalm 91:15-16).

PRAYER:
Lord our God, grant us to always call you Father.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JUSTE CONNAÎTRE SON NOM

Saviez-vous que Jésus est venu nous révéler un seul nom de Dieu ?
Notre Seigneur Jésus est venu nous révéler le nom « Père ».
C’est le nom par lequel Dieu veut que vous l’appeliez.

Et seulement parce que vous connaissez ce nom, Dieu vous protégera !
« Je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom. »(Psaume 91:14)

Père parle de famille, de proximité et d’intimité.
Vous pouvez connaître Dieu comme Elyon, le Très-Haut, comme El Shaddai, Dieu Tout-Puissant, comme Yehovah, le Dieu qui garde l’alliance, comme Elohim, puissant Créateur des cieux et de la terre, mais lorsque vous connaissez Dieu comme Père, tous ses vertus, ses attributs et sa puissance œuvrent pour vous afin de vous élever et de vous délivrer (Psaume 91 : 15-16).

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, accorde-nous de toujours vous appeler Père.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IF YOU DON’T FORGIVE, YOU WILL NOT BE FORGIVEN

God commands us to first forgive those who have offended so that He may forgive us.

« For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. »(Matthew 6:14)

Even though there are individuals who harden their hearts and refuse to ask us for forgiveness when they have openly offended us or betrayed us, the word of God commands us to forgive them.
Forgiveness is very difficult because sometimes we also harden our hearts and refuse to forgive those who have offended even though they have begged us to forgive them!
In any case, whether those who have offended us ask it us or not, we must forgive them and sincerely, in order to be just before God.

PRAYER:
Lord our God, enable us to forgive all who offend us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

SI VOUS NE PARDONNEZ PAS, VOUS NE SEREZ PAS PARDONNÉS

Dieu nous ordonne de pardonner d’abord à ceux qui ont offensé afin qu’Il nous pardonne.

« Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi. »(Matthieu 6:14)

Même s’il y a des individus qui endurcissent leurs coeurs et refusent de nous demander pardon lorsqu’ils nous ont offensés ouvertement ou nous ont trahis, la parole de Dieu nous ordonne de leur pardonner.
Le pardon est très difficile parce que, parfois même, nous endurcissons aussi nos cœurs et refusons de pardonner à ceux qui ont offensés bien qu’ils nous aient supplié de leur pardonner !
Dans tous les cas, que ceux qui nous ont offensés nous le demandent ou non, nous devons leur pardonner et sincèrement, afin d’être justes devant Dieu.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, rends-nous capables de pardonner à tous ceux qui nous offensent.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

MERCY TO THE MERCIFUL

Our Lord Jesus said:
« Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. » (Matthew 5:7)

He did not say « Blessed are the Christians, the servants of God, or those who pay tithes, for they shall obtain mercy ». No, he said: « the merciful ».
This means that only the merciful will be shown mercy.
So if you don’t show mercy to others, don’t expect to be shown mercy.

PRAYER:
Lord our God, help us to be merciful.
It is in the precious name of your child Jesus Christ that pray you.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

MISÉRICORDE AUX MISÉRICORDIEUX

Notre Seigneur Jésus a dit :
« Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde ! » (Matthieu 5:7)

Il n’a pas dit « Heureux les chrétiens, les serviteurs de Dieu, ou ceux qui paient la dîme, car ils obtiendront miséricorde ». Non, il a dit: « les miséricordieux « .
Cela signifie que c’est seuls les miséricordieux qui obtiendront miséricorde.
Donc, si vous ne faites pas preuve de miséricorde envers les autres, ne vous attendez pas à obtenir miséricorde.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, nous te demandons de nous aider à être miséricordieux.
C’est au nom précieux de votre enfant Jésus-Christ que nous vous demandons.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA