TURI ABANYAMIGISHA !

Ntituzongere kubwira abana b’Imana ngo « Imana ibahe umugisha! », kuko basanzwe bafite imigisha yose.

Muby’ukuri, kubera ko twizeye kandi twakiriye Yesu Kristo mu buzima bwacu, twamwakiranye n’imigisha n’ibindi byose biri muri we.(Soma Abaroma 8:32)

« Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo na Se ishimwe, kuko yaduhereye muri Kristo imigisha yose y’umwuka yo mu ijuru. »(Abefeso 1:3)

Ukurikije kwizera kwa gikristo, kwakira Yesu mu buzima bw’umuntu bisobanura kwakira imigisha yose y’umwuka ihindura kandi ikungahaza ubuzima bwabizera.
Rero, kubera ko dufite Yesu, ntabwo duhabwa imigisha, ahubwo turi abanyamigisha kubandi.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe ubutwari bwo kubera abandi abanyamigisha.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

TWARAHEZAGIWE !

Ntituzosubire kubgira abana b’Imana ngo « Imana ibahezagire! », kuko basanzwe barahezagiwe.

Muvy’ukuri, kubera ko twizeye kandi twakiriye Yesu Kristo mu buzima bwacu nk’Umwami n’Umukiza wacu, twamwakiranye n’imihezagiro n’ibindi vyiza vyose biri muri we.(Soma Abaroma 8:32)

« Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo Se, iragahezagirwa, yaduhezagiriye imihezagiro yose y’impwemu ahantu ho mw ijuru muri Kristo. »(Abanyefeso 1:3)

Ukurikije ukwemera kwa gikristo, kwakira Yesu mu buzima bg’umuntu bisobanura kwakira imihezagiro yose yo mu mpwemu ihindura kandi ikungahaza ubuzima bg’abemera.
Kubera rero dufise Yesu, nta yindi mihezagiro dukeneye, ahubwo tubera abandi abahezagiwe.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe ubutwari bgo kubera abandi abahezagiwe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

FEAR GOD

When his Joseph’s brothers from Canaan came to him in Egypt, he resisted the temptation to kill them in revenge against them, because he feared God.

He told them:
« … you will live, for I fear God. »(Genesis 42:18)

To fear God is not to be afraid of him, it is rather to adopt an attitude of respect and submission to God.

It is this respect and submission to God that prompts us to avoid doing all evil because we know very well that our God hates evil.
Let’s fear God.

PRAYER:
Lord our God, grant us to avoid doing what you hate.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

CRAINS DIEU

Lorsque ses frères, en provenance de Canaan, sont tombés sur lui en Egypte, Joseph a résisté à la tentation de les tuer pour se venger contre eux, parce qu’il craignait Dieu.

Il leur a dit:
« … vous vivrez. Je crains Dieu! »(Genèse 42:18)

Craindre Dieu, ce n’est pas avoir peur de lui, c’est plutôt adopter une attitude de respect et de soumission envers Dieu.

C’est ce respect et cette soumission envers Dieu qui nous pousse à éviter de faire tout mal parce que nous savons très bien que notre Dieu hait le mal.
Craignons Dieu.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous d’éviter de faire tout ce que vous haïssez.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

TINYA IMANA

Igihe abavandimwe ba Yozefu bo muri Kanani bamusangaga mu Misiri, yarwanyije ikigeragezo cyo kubica kugira ngo abihorere, kuko yatinyaga Imana.

Yababwiye ati:
« … mudapfa kuko nubaha Imana. »(Intang 42:18)

Gutinya Imana ntabwo ari ukuyitinya, ahubwo ni ukwemera imyifatire yo kubaha no kugandukira Imana.

Uku kubaha no kugandukira Imana nibyo bidutera kwirinda gukora ibibi byose kuko tuzi neza ko Imana yacu yanga ikibi n’igisa nacyo.
Reka dutinye Imana.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, dushoboze kwirinda gukora ibyo wanga.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

TINYA IMANA

Igihe abavukanyi ba Yozefu bamusanga mu Misiri, bavuye muri Kanani, yararwanije ikigeragezo co kubica kugira ngo abihore, kubera yatinya Imana.

Yababwiye ati:
« … mwoye gupfa, kuko ntinya Imana. »(Itanguriro 42:18)

Gutinya Imana s’ukuyitinya bga gutinya coba, ahubwo n’ukwemera kugira imyifato yo kwubaha no kugamburukira Imana.

Uku kwubaha no kugamburukira Imana nivyo bidutuma twirinda gukora ibibi vyose kuko tuzi neza ko Imana yacu yanka ikibi.
Reka dutinye Imana.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, dushoboze kwirinda gukora ivyo wanka.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye.
Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

WHEN IT GETS TOUGH

When the difficulties of life become more and more numerous to the point that we feel cornered, we are like the Hebrew people fleeing from the army of Pharaoh and stopped in their tracks before the Red Sea.

« I shall harden his heart and he will pursue you: and I shall be glorified in Pharao, and in all his army: and the Egyptians shall know that I am the Lord. And they did so. »(Exodus 14:4)

God might not harden Pharaoh’s heart and instead urge him to let the Hebrew people go without difficulty, but the Egyptians would not have known that it was the Eternal who freed this people.
Indeed, our God can expressly harden the situation we are enduring, as he hardened Pharaoh’s heart, for the simple purpose of bringing out his glory, as he did on the Red Sea.
Surely the Lord wants to reveal his power either to those who got us into trouble, or to those who refused to help us, or to ourselves to strengthen our faith.

Whatever it is, let us trust in God and wait in faith for the outburst of his glory.

PRAYER:
Lord our God, give us to keep our trust in You in difficult situations.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

LORSQUE LA SITUATION DEVIENT DURE

Lorsque les difficultés de la vie deviennent de plus en plus nombreuses au point que nous nous sentions acculés, nous sommes comme le peuple hébreu fuyant l’armée de Pharaon et arrêté dans sa course devant la mer rouge.

« J’endurcirai le coeur de Pharaon, et il les poursuivra; mais Pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire, et les Egyptiens sauront que je suis l’Eternel. »(Exode 14:4)

Dieu pouvait ne pas endurcir le coeur de Pharaon et le pousser plutôt à laisser le peuple hébreu partir sans difficulté, mais les égyptiens n’auraient pas su que c’est l’Éternel qui a libéré ce peuple.
En effet, notre Dieu peut expressément endurcir la situation que nous endurons, comme il a endurci le coeur de Pharaon, dans le simple but de faire éclater sa gloire, comme il l’a fait sur la mer rouge.
Certainement que l’Éternel veut révéler sa puissance soit à ceux qui nous ont mis dans les difficultés, soit à ceux qui ont refusé de nous aider, ou à nous-mêmes pour renforcer notre foi.

Quoi qu’il en soit, faisons confiance en Dieu et attendons dans la foi l’éclatement de sa gloire.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de garder notre confiance en Vous dans des situations dures.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

IYO IBIHE BIGOYE BIKOMEJE

Iyo ingorane z’ubuzima zimaze kuba nyinshi kugeza aho tumva dutsinzwe, tuba tumeze nka ba baheburayo, igihe bahunga ingabo za Farawo maze bahagarara imbere y’inyanja Itukura.

« Nanjye ndanangira umutima wa Farawo abakurikire. Nziheshereza icyubahiro kuri Farawo no ku ngabo ze zose, Abanyegiputa bamenye yuko ndi Uwiteka.” Abisirayeli babigenza batyo. »(Kuva 14: 4)

Imana yari kureka kunangira umutima wa Farawo ahubwo ikamutuma areka abayuda bukagenda bitagoranye, ariko Abanyamisiri ntibari kumenya ko Uwiteka ariwe yabohoje aba bantu.
Muby’ukuri, Imana yacu irashobora kunangira byimazeyo ibihe turimo, nkuko yakomantaje umutima wa Farawo, kubw’intego yoroshye yo kwihesha icyubahiro, nk’uko yabigize ku nyanja Itukura.
Har’igihe Uwiteka aba ashaka guhishurira imbaraga ze haba Ku baduteye ibibazo, haba ku badutereranye, banze kudufasha, cyangwa kuri twe ubwacu kugira akomeze ukwizera kwacu.

Uko biri kose, tugomba kuguma twizeye mu gihe dutegereje ko Imana yihesha icubahiro.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, duhe gukomeza kukwiringira mu bihe bigoye.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye.
Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

IYO IBIHE BIGOYE BIKOMEJE

Iyo ingorane z’ubuzima zimaze kuba nyinshi kugeza aho twumva dutsinzwe, tuba tumeze nka ba baheburayo, igihe bahunga ingabo za Farawo maze bahagarara imbere y’ikiyaga gitukura.

« Maz’ umutima wa Farawo ngira ndawukomantaze, abakurikire; nanje nzokwiheshereza icubahiro kuri Farawo no ku ngabo ziwe zose, kand’ Abanyegiputa bazomenya ko nd’Uhoraho. Nukw Abisirayeli babigenza bartyo. »(Kuva 14:4)

Imana yari kureka gukomantaza umutima wa Farawo ahubwo ikamutuma areka abayuda bakigira bitagoranye, ariko Abanyamisiri ntibari kumenya ko Uhoraho ariwe yabikoze.
Muvy’ukuri, Imana yacu irashobora gukomantaza ibihe turimo, nk’uko yakomantaje umutima wa Farawo, igamije kwihesha icubahiro, nk’uko yabikoze ku kiyaga gitukura.
Har’igihe Uhoraho aba ashaka kugaragaza inkomezi ziwe haba Ku baduteye ibibazo, haba ku baduhevye, banse kudufasha, canke kuri twebwe nyene ubgacu kugira akomeze ukwizera kwacu.

Uko biri kwose, dukwiriye kuguma twizera mu gihe turindiriye ko Imana yihesha icubahiro.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe gukomeza kukwizera mu bihe bigoye.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA