CREATE YOUR DAY

Waking up in the morning without wanting to plan your day or declaring in faith the good things that should be done is like a farmer looking at his field and saying:
“It doesn’t matter, anything will grow—thorns, weeds, grass…”

But no wise farmer thinks like that.
He knows the harvest depends on what he sows.
“A man reaps what he sows.”(Galatians 6:7)

In the same way, our day is like a field.
If we are aware of God’s power within us, we cannot let chance decide.
We rise with intention, we speak words of life over our day, and we shape it by faith.

“What you decide on will be done, and light will shine on your ways.”(Job 22:28)

“If anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.”(Mark 11:23)

Sow each day with faith, wisdom, and words of life.
What you sow in faith, that is what you must absolutely reap.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

CRÉE TA JOURNÉE

Se réveiller le matin sans vouloir planifier sa journée, ni déclarer avec foi les bonnes actions à accomplir, c’est être comme un agriculteur qui regarde son champ et dit :
«Peu importe, tout poussera bien: épines, chardons, herbe…»

Mais aucun bon agriculteur ne pense ainsi. Il sait que la récolte dépend de ce qu’il sème.
«Ce qu’un homme aura semé, il le moissonnera aussi.»(Galates 6:7)

De la même manière, notre journée est comme un champ.
Si nous sommes conscients de la puissance de Dieu en nous, nous ne pouvons pas laisser le hasard décider.
Nous nous levons avec intention, nous déclarons des paroles de vie sur notre journée, et nous la façonnons par la foi.

«A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.»(Job 22:28)

«Si quelqu’un dit à cette montagne: Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.»(Marc 11:23)

Sème chaque jour avec foi, sagesse et des paroles de vie.
Ce que tu sèmes dans la foi, c’est ce que tu dois absolument moissonner.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

REMA UMUNSI WAWE

Kubyuka mugitondo ntuhereze umurongo cyangwa intego umunsi wawe ngo ugire ibyo uwaturaho, uvuga uko wifuza ko umera, ntaho uba utaniye n’umuhinzi wanga guhinga mu murima we akivugira ati:
“Ntacyo bitwaye, ikintu cyose kizikuza – amahwa, urumamfu, ibyatsi, n’ibindi byose…”

Ariko nta muhinzi uzi ubwenge utekereza gutya. Kuko azi ko gusarura biterwa nibyo yabibye.
“Kuko ibyo umuntu abiba ari byo asarura.”(Abagalatiya 6:7)

Muri ubwo buryo, umunsi wacu wagereranwa n’umurima.
Niba dusobanukiwe ko dufite imbaraga z’Imana muri twe, ntidushobora kureka kuzikoresha ngo dutegereze niba tuzagira amahirwe tutazi iyo azaza aturuka.

Tugomba guhaguruka mu gitondo dufite intego, tukarema umunsi wacu mu kuwaturaho amagambo y’ubuzima, tuvuga ukuntu twifuza ko umunsi wacu wamera, mu kwizera.

“Uzagira icyo ugambirira kikubere uko ushaka,Kandi umucyo uzamurikira inzira zawe.”(Yobu 22:28)

“Umuntu wese wabwira uyu musozi ati ‘Shinguka utabwe mu nyanja’, ntashidikanye mu mutima we, yizeye yuko icyo avuze gikorwa yakibona.”(Mariko 11:23)

Biba buri munsi mu kwizera, n’amagambo y’ubuzima wiyaturiye.
Ibyo ubiba mu kwizera nibyo ugomba gusarura rwose.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

REMA UMUNSI WAWE

Iyo uvyutse mu gitondo ntuhereze umurongo canke intumbero umusi wawe, ngo ugire ivyo uwaturako, uvuga uko wifuza ko umera, ntaho uba utandukaniye n’umurimyi adatera imbuto mu murima wiwe, ikivugira ngo: “igishaka cose nico kizokwimezamwo, yaba amahwa, vyaba ivyatsi bibi, vyaba ivyatsi vyiza, ivyarivyo vyose…”

Ariko nta murimyi mwiza yiyumvira gutyo. Arazi ko umwimbu uvana n’ico yabivye.

“Ic’umuntu abiba cose ari co azokwimbura…”(Ab’i Galatiya 6:7)

Muri ubwo buryo nyene, umusi wacu ugereranywa n’umurima.
Iyo twasobanukiwe ko dufise ububasha bw’Imana muri twebge, ntidushobora kubwihoza ngo twizere igihamana.
Dutegerezwa kuvyuka mu gitondo dufise intumbero, tukarema umusi wacu mu kuwaturako amajambo y’ubuzima, tuvuga ukuntu twifuza ko umusi wacu umera, mu kwizera.

“Iy’ ugize ico ugabira, kizokubera uko wagomba, Kand’ umuco uzomurika mu nzira zawe.”(Yobu 22:28)

“Umuntu wese yobgira uyu musozi, ati Shinguka utabge mu kiyaga: ntabikekeranye mu mutima, arikw akizera yukw ico avuze gikorwa, azokibona.”(Mariko 11:23)

Biba buri musi mu kwizera n’amajambo y’ubuzima wiyaturiye.
Ivyo ubiba mu kwizera ni vyo utegerezwa kwimbura ata kabuza.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA