The Word of God reminds us of a simple but profound truth: joy must be the constant atmosphere of the Christian life.
This joy does not depend on circumstances, for they change every day.
It is not just a fleeting feeling, but an inner assurance that flows from our relationship with Jesus Christ.
To “rejoice always” means to acknowledge that God is faithful, even in the midst of storms.
It is to choose to trust Him rather than to be overwhelmed by trials.
True joy is a fruit of the Spirit, a strength that rises from within and keeps us standing firm despite difficulties.
Paul wrote these words while facing sufferings and persecutions.
Yet he discovered the secret of joy: fixing his eyes on Christ and not on circumstances.
Thus, Christian joy is not fragile like an emotion, but solid like a hope rooted in God.
Today, choose joy! Not because everything is perfect, but because you know your life is in God’s hands.
Cultivate gratitude, and you will see joy filling your heart even in the darkest times.
La Parole de Dieu nous rappelle ici une vérité simple mais profonde: la joie doit être le climat permanent de la vie chrétienne.
Cette joie ne dépend pas des circonstances, car elles changent chaque jour.
Elle n’est pas une simple émotion passagère, mais une assurance intérieure qui naît de notre relation avec Jésus-Christ.
Être «toujours joyeux», c’est reconnaître que Dieu est fidèle, même au cœur des tempêtes.
C’est choisir de placer notre confiance en Lui plutôt que de nous laisser dominer par nos épreuves.
La joie véritable est un fruit de l’Esprit, une force qui vient de l’intérieur et qui nous garde debout malgré les difficultés.
Paul a écrit ces paroles alors qu’il connaissait souffrances et persécutions.
Pourtant, il avait découvert le secret de la joie: fixer ses yeux sur Christ et non sur les circonstances.
Ainsi, la joie du chrétien n’est pas fragile comme un sentiment, mais solide comme une espérance enracinée en Dieu.
Aujourd’hui, choisis la joie ! Non pas parce que tout va bien, mais parce que tu sais que Dieu tient ta vie dans ses mains. Cultive la gratitude, et tu verras que la joie remplira ton cœur même dans les moments les plus sombres.
Ijambo ry’Imana ritwibutsa ukuri gusanzwe ariko gukomeye: ibyishimo bigomba kuba umwuka uhoraho mu buzima bw’umukristo. Ibyo byishimo ntibishingiye ku bihe bihinduka buri munsi, ahubwo biva mu mubano tugirana na Yesu Kristo.
Kuba “twishimye iteka” bisobanura kwemera ko Imana ihoraho kandi yizerwa, n’iyo twaba turi mu makuba.
Ni uguhitamo kuyiringira aho gutsindwa n’ibigeragezo. Ibyishimo by’ukuri ni imbuto z’Umwuka, imbaraga zivuka mu mutima zidufasha guhagarara n’iyo byose byaba bitagenda neza.
Pawulo yanditse aya magambo ari mu mibabaro no mu bitotezo. Ariko yari amaze gusobanukirwa ibanga by’ibyishimo: guhanga amaso kuri Kristo aho guhanga ku bihe.
Ni cyo gituma ibyishimo by’umukristo bitarangira nk’amarangamutima, ahubwo bihamye nk’icyizere gishingiye ku Mana.
Uyu munsi, hitamo ibyishimo!
Si uko ibintu byose bimeze neza, ahubwo kuko uzi neza ko ubuzima bwawe buri mu biganza by’Imana.
Numenyere gushima, hanyuma uzabona ibyishimo byuzura umutima wawe n’iyo uzaba uri mu bihe bikomeye.
Ijambo ry’Imana riduhishurira ukuri gusanzwe ariko kw’ijunja: umunezero ni wo ukwiriye kuba impwemu iganza mu buzima bw’umukristo.
Uwo munezero ntushingiye ku bihe bica bigenda canke bihera, ahubwo uvuka mu rukundo dufitaniye na Yesu Kristo.
Kuba “munezerewe imisi yose” bisobanura kwemera ko Imana ari iyo kwizigirwa n’iyo turi mu vyago vy’ubuzima.
Bisobanura guhitamwo kwizigira Imana aho gutsindwa n’ibigeragezo.
Umunezero nyakuri ni ivyamwa vy’impwemu, ni inguvu ziva mu mutima zidufasha guhagarara n’aho ibintu vyose vyoba bitifashe neza.
Paulo yanditse aya majambo ari mu makuba no mu gutotezwa. Yamara yari amaze kumenya ibanga ry’umunezero: guhanga amaso kuri Kristo aho kwihweza ibihe.
Ni co gituma umunezero w’abakristo utazimira nk’ivyiyumviro, ahubwo uhoraho nk’icizigiro cashinze imizi mu Mana.
Uno munsi, hitamwo kunezerwa! S’uko ibintu vyose vyifashe neza, ariko kuko uzi ko ubuzima bwawe buri mu minwe y’Imana. Numenyere gukenguruka, kandi uzobona umunezero wuzura mu mutima wawe n’iigihe uzoba uri mu mwiza mwinshi.
Many people say: “This is who I am, accept me as I am.”
This statement can reflect two different realities.
1. The need to be accepted
Every human being longs to be welcomed and loved unconditionally. That is what God does for us. The Bible says:
“But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.”(Romans 5:8)
God loves us as we are, with our weaknesses, struggles, and wounds.
He does not require us to be perfect before coming to Him. His love meets us where we are.
2. The danger of refusing change
However, this statement can also hide a refusal to be transformed.
Saying “This is who I am” can become an excuse to justify behaviors that go against God’s will.
But the Bible teaches that encountering Jesus changes lives:
“Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!” (2 Corinthians 5:17)
“Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind…” (Romans 12:2).
God’s love says: “Come as you are”—but also: “You will not stay as you are.”
3. Examples of transformation
Peter, impulsive and hot-tempered, became a wise and courageous apostle.
Paul, once a persecutor of the church, became a missionary of the Gospel.
Conclusion
God welcomes us as we are, but He loves us too much to leave us as we are.
In His hands, our lives cannot remain the same.
Beaucoup de personnes affirment: «Je suis comme ça, acceptez-moi tel que je suis.»
Cette phrase peut refléter deux réalités bien différentes.
1. Le besoin d’être accepté
Tout être humain désire être accueilli et aimé sans conditions.
C’est ce que Dieu fait pour nous.
La Bible dit :
«Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.»(Romains 5:8)
Dieu nous aime tels que nous sommes, avec nos faiblesses, nos luttes et nos blessures.
Il ne nous demande pas d’être parfaits avant de venir à Lui. Son amour nous rejoint là où nous sommes.
2. Le danger de refuser le changement
Cependant, cette même phrase peut aussi cacher un refus de transformation. Dire «Je suis comme ça» peut devenir une excuse pour justifier des comportements contraires à la volonté de Dieu.
Mais la Bible enseigne que rencontrer Jésus change la vie:
«Si quelqu`un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.»(2 Corinthiens 5:17)
«Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.»(Romains 12:2)
L’amour de Dieu dit: «Viens comme tu es», mais ajoute : «Tu ne resteras pas comme tu es.»
3. Des exemples de transformation
•Pierre, impulsif et colérique, est devenu un apôtre sage et courageux.
•Paul, persécuteur de l’Église, est devenu missionnaire de l’Évangile.
Conclusion
Dieu nous accueille tels que nous sommes, mais Il nous aime trop pour nous laisser comme nous sommes.
Entre Ses mains, notre vie ne peut pas rester la même.
Umwanzuro
Imana iratwakira uko turi, ariko iradukunda cyane ku buryo itatwihanganira kudusiga uko turi. Iyo uri mu biganza byayo, ubuzima bwawe burahinduka.
In this passage, Paul speaks of his love for his people (the Jews) and explains how one is saved: not by works of the Law, but by faith in Jesus Christ.
Verse-by-verse explanation (simplified)
Romans 10:1
Paul says that he desires with all his heart that his people be saved. His desire is sincere: he prays for them.
Romans 10:2
He recognizes that they are zealous for God, but without true knowledge. In other words, they want to please God, but by following their own rules.
Romans 10:3
They have wanted to establish their own righteousness (by works and the Law), instead of accepting the righteousness that God gives by faith.
Romans 10:4
Christ is the end of the Law: whoever believes in Him receives righteousness (is declared righteous before God).
Romans 10:5-8
Moses spoke of righteousness through the Law (obeying everything in order to live).
But Paul says that the righteousness that comes from faith is different:
•You don’t need to look for Jesus in heaven or in the depths.
•The Word is close to you, in your mouth and in your heart.
Romans 10:9-10
How can you be saved?
If you confess with your mouth that Jesus is Lord
and believe in your heart that God raised Him from the dead, then you will be saved.
•Faith in the heart justifies.
•Confession with the mouth saves.
Romans 10:11
Whoever believes in Him will not be put to shame (will not be disappointed).
Romans 10:12-13
There is no difference between Jew and Gentile: the same Lord blesses all who call on him.
Whoever calls on the name of the Lord will be saved.
Romans 10:14-15
Importance of preaching:
But how will people believe unless they hear?
How will they hear without a preacher?
How will there be preachers unless they are sent?
Paul emphasizes that evangelism is essential.
How beautiful are the feet of those who preach the good news!
Romans 10:16-17
Problem of refusal:
Not everyone has obeyed the gospel.
Faith comes by hearing, and hearing by the Word of Christ.
Romans 10:18-21
Paul quotes the prophets: the message was proclaimed to all, but Israel refused to believe.
God said, « I was found by those who did not seek me (the pagans), » but Israel often rebelled despite God’s love and patience.
In summary, Paul loves his people and wants their salvation.
But they sought righteousness through their own efforts, not through faith.
Salvation is simple: believe in your heart and confess Jesus as Lord with your mouth.
This salvation is for all, Jews and non-Jews alike.
Faith comes through the preaching of the Word.
Unfortunately, many still refuse to obey the Gospel.
What should we remember?
Faith in Jesus, not our efforts, saves us.
The Word must be proclaimed for others to believe.
God opens the door to all, but each must respond with faith and obedience.
Dans ce passage, Paul parle de son amour pour son peuple (les Juifs) et explique comment on est sauvé: non pas par les œuvres de la Loi, mais par la foi en Jésus-Christ.
Explication verset par verset:
Romains 10:1
Paul dit qu’il souhaite de tout son cœur que son peuple soit sauvé. Son désir est sincère: il prie pour eux.
Romains 10:2
Il reconnaît qu’ils sont zélés pour Dieu, mais sans vraie connaissance. Autrement dit, ils veulent plaire à Dieu, mais en suivant leurs propres règles.
Romains 10:3
Ils ont voulu établir leur propre justice (par les œuvres et la Loi), au lieu d’accepter la justice que Dieu donne par la foi.
Romains 10:4
Christ est la fin de la Loi: celui qui croit en Lui reçoit la justice (est déclaré juste devant Dieu).
Romains 10:5-8
Moïse avait parlé de la justice par la Loi (obéir à tout pour vivre).
Mais Paul dit que la justice qui vient de la foi est différente:
•Tu n’as pas besoin de chercher Jésus au ciel ou dans les abîmes.
•La Parole est proche de toi, dans ta bouche et dans ton cœur.
Romains 10:9-10
Comment être sauvé?
Si tu confesses de ta bouche que Jésus est Seigneur
et que tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité des morts, alors tu seras sauvé.
•La foi dans le cœur justifie.
•La confession avec la bouche sauve.
Romains 10:11
Quiconque croit en Lui ne sera pas confus (ne sera pas déçu).
Romains 10:12-13
Pas de différence entre Juif et non-Juif: le même Seigneur bénit tous ceux qui l’invoquent.
Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
Romains 10:14-15
Importance de la prédication:
Mais comment les gens croiront-ils s’ils n’ont pas entendu ?
Comment entendront-ils sans prédicateur ?
Comment y aura-t-il des prédicateurs s’ils ne sont pas envoyés ?
Paul souligne que l’évangélisation est essentielle.
Qu’ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la bonne nouvelle!
Romains 10:16-17
Problème du refus:
Tous n’ont pas obéi à l’Évangile.
La foi vient de ce qu’on entend, et ce qu’on entend vient de la Parole du Christ.
Romains 10:18-21
Paul cite les prophètes: le message a été annoncé à tous, mais Israël n’a pas voulu croire.
Dieu dit: J’ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas (les païens),
mais Israël a souvent été rebelle malgré l’amour et la patience de Dieu.
En résumé, Paul aime son peuple et veut leur salut.
Mais ils ont cherché la justice par leurs propres efforts, pas par la foi.
Le salut est simple: croire dans son cœur et confesser de sa bouche Jésus comme Seigneur.
Ce salut est pour tous, Juifs et non-Juifs.
La foi vient par la prédication de la Parole.
Malheureusement, beaucoup refusent encore d’obéir à l’Évangile.
Que doit-on retenir?
La foi en Jésus, pas nos efforts, nous sauve.
La Parole doit être annoncée pour que les autres croient.
Dieu ouvre la porte à tous, mais chacun doit répondre par la foi et l’obéissance.