ARAKWISHURA NAWE

« Mu marushwa yanje naratakambiye Uhoraho, aranyishura. »
Zaburi 120:1

Aha umwanditsi wa Zaburi ntariko aravuga ivyiyumviro vyiwe gusa, ariko avuga ivyamushikiye.
Yari mu marushwa, atabaza Uhoraho, na we aramwishura. Ivyo bitwereka ko Imana yumva amasenga y’abana bayo.

Ivyo yakoze ku mwanditsi wa Zaburi, birashoboka ko abigukorera nawe.
Bibiliya ivuga iti: “Imana itarobanura abantu ku butoni.” (Abaroma 2:11). Ntishobora gukunda bamwe ngo yanke abandi. Yumva uwese ayitabaje mu kuri.

Niwaba uri mu mubabaro, nugire nk’uwo mwanditsi: Tabaza Imana! Ntuceceke. Ntiwihebure ngo wigunge. Uko Imana yar’iri kera, n’uno munsi niko iri, kandi niko izohora ibihe vyose.

Iyi mirongo iguha icizigiro:
➡️ Urashobora gutabaza Imana mu marushwa yawe.
➡️ Urashobora kwizigira ko ikwumva.
➡️ Urashobora kurindira kani ukizera inyishu yayo, kuko irizerwa.

Gutabaza kwawe si guto cane ngo Imana ntikwumve, kandi ikibazo cawe si kinini cane ngo Imana ntiyogishobora.
Ivyo yakoze kera, n’ubu irashobora kubigukorera nawe.

Ku bwo kwubakwa kw’abera,
Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

NAWE ARAGUSUBIZA

« Mu mubabaro wanjye natakiye Uwiteka,Aransubiza. »
Zaburi 120:1

Umwanditsi wa Zaburi ntabwo avuga amagambo atagira ishingiro. Avuga ibyo yanyuzemo: yari mu bihe bikomeye, atera hejuru yambaza Uwiteka, maze Uwiteka aramusubiza.
Ibi byerekana ukuri ko Imana yumva abayo bayitabaje.

Ibyo Imana yakoreye umwanditsi wa Zaburi, nawe ishobora kubigukorera. Bibiliya ivuga iti: “Imana ntirobanura abantu ku butoni.” (Abaroma 2:11). Ntikunda bamwe ngo yanga abandi. Yumvira buri wese uyisenga mu kuri.

Niba uri mu byago, mu gahinda cyangwa mu biguhangayikishije, wigira ubwoba. Tabaza Imana! Ntukaceceke. Ntiwigunge.
Imana uko yari kera, na n’ubu niko iri, kandi izahora ari iyawe.

Iri jambo rikuzanira icyizere:
➡️ Ushobora gutabaza Imana igihe uri mu kaga.
➡️ Ushobora kuyiringira ko izakumva.
➡️ Ushobora kwitega igisubizo cyayo, kuko ihora ari indahemuka.

Nta jwi ryawe riba rito ngo ritumvwe, nta kibazo cyawe kinini ngo cyananire Imana. Ibyo yakoreye abandi, irabishobora no kubikora ku buzima bwawe.

Kubw’iyubakwa ry’abera,
Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

HE WILL HEAR YOU TOO

« In my distress I cried unto the Lord, and He heard me. »
Psalm 120:1 (KJV)

The psalmist is not speaking theory—he is sharing a personal testimony.
In the midst of his distress, he cried out to God, and God answered him.
This reveals a deep truth: God hears the cries of His children.

And what God did for the psalmist, He can do for you too.
The Bible says, « God shows no partiality » (Romans 2:11). That means He doesn’t show favoritism or respond only to some while ignoring others. He listens to all who call on Him in truth.

So if you are facing trouble or pain, follow the example of the psalmist: Cry out to God! Don’t stay silent. Don’t carry your burden alone. He is the same yesterday, today, and forever.

This verse gives you hope:
➡️ You can cry out to God in your distress.
➡️ You can trust Him to listen.
➡️ You can expect His answer, because He is faithful.

Your cry is not too weak to be heard, and your problem is not too hard for God to solve. What He did before, He can do again—for you.

For the edification of the saints,
Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

IL T’ÉCOUTERA AUSSI

« Dans ma détresse, c’est à l’Éternel que je crie, et il m’exauce. »
Psaumes 120:1

Le psalmiste ne raconte pas une belle théorie spirituelle.
Il partage une expérience vécue: il a crié à Dieu dans un moment de douleur profonde, et Dieu l’a exaucé. Voilà une vérité simple, mais puissante : Dieu entend les cris de ses enfants.

Ce que Dieu a fait pour le psalmiste, il peut aussi le faire pour toi.
Il n’est pas un Dieu qui répond à certains et ignore les autres.
La Bible affirme que “Dieu ne fait point acception de personnes” (Romains 2:11). Cela signifie qu’Il ne privilégie personne sur la base de son statut, de son passé, ou de ses mérites humains. Il regarde au cœur.

Si tu traverses une détresse, si tu es accablé par des épreuves ou des pressions, n’hésite pas à faire comme le psalmiste: crie à Dieu ! Ne te tais pas, ne te referme pas sur ta souffrance. Dieu est toujours le même. Il n’a pas changé.

Ce verset est une invitation pleine d’espérance :
➡️ Tu peux crier à Dieu dans ta douleur.
➡️ Tu peux lui faire confiance pour t’écouter.
➡️ Tu peux t’attendre à son intervention, parce qu’il est fidèle.

Ton cri n’est pas trop faible pour être entendu, ni ta situation trop compliquée pour être résolue.
Ce qu’Il a fait autrefois, Il peut le refaire aujourd’hui pour toi.

Pour l’édification des saints,
Apôtre Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

WHY ARE YOU AFRAID ?

Fear easily takes root in the hearts of Christians who ignore or forget who they are in the eyes of God.
A lack of awareness of our identity in Christ opens the door to anxiety, doubt, and insecurity.

But those who know to whom they belong can boldly say:
“If God is for us, who can be against us?”(Romans 8:31)

The truth is, we are not always faithful to God. At times, we may forget Him, neglect Him, or even drift away.
Yet, God never stops being for us.
We may deny Him, but He will never deny us.
We may abandon Him, but He will never abandon us.
He remains faithful, even when we are not.

In every situation—whether delicate or dangerous—if we truly knew that God loves us and that He will never let us go, we would have no reason to fear.

Remember: God gave what He valued most—His only Son—because of His great love for us.
The Bible says:
“You were bought at a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.”(1 Corinthians 6:20)

If we are so precious that we were bought with the blood of Jesus Christ, then we can be sure that nothing can harm us without His permission.
The One who loves us so much will never abandon us to fear.

PRAYER
Eternal God, open our eyes to be fully aware that You are always with us and for us.
Help us to live in the assurance of Your faithful love, so that all fear may be cast out.
It is in precious name of Your beloved Son, Jesus Christ that We pray. Amen.

Apostle Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

POURQUOI AS-TU PEUR ?

La peur s’installe facilement dans les cœurs des chrétiens qui ignorent ou oublient qui ils sont aux yeux de Dieu.
Le manque de conscience de notre identité en Christ ouvre la porte à l’angoisse, au doute et à l’insécurité.

Mais ceux qui savent à qui ils appartiennent peuvent affirmer avec foi:
«Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?»(Romains 8:31)

Il est vrai que, parfois, nous ne sommes pas toujours fidèles à Dieu.
Il peut arriver que nous l’oubliions, que nous le négligions, ou même que nous nous éloignions de Lui.
Pourtant, Dieu ne cesse jamais d’être pour nous.
Nous pouvons le renier, mais Lui ne nous reniera jamais.
Nous pouvons l’abandonner, mais Lui ne nous abandonnera jamais.
Il est fidèle, même lorsque nous ne le sommes pas.

Dans chaque situation — même les plus délicates ou les plus dangereuses — si nous étions vraiment conscients que Dieu nous aime profondément, qu’Il ne peut pas nous lâcher, la peur n’aurait aucune place dans nos vies.

Rappelons-nous: Dieu a donné ce qu’il avait de plus précieux, son Fils unique, à cause de son amour pour nous.
La Bible déclare :
«Vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.»(1 Corinthiens 6:20)

Si nous valons assez aux yeux de Dieu pour être rachetés au prix du sang de Jésus-Christ, alors nous pouvons être assurés que rien ne pourra nous nuire sans sa permission.
Celui qui nous a tant aimés ne nous abandonnera jamais à la peur.

PRIÈRE
Éternel notre Dieu, ouvrez nos yeux afin que nous soyons pleinement conscients que Vous êtes toujours avec nous et pour nous.
Aidez-nous à vivre dans la certitude de votre amour fidèle, afin que toute peur disparaisse de nos cœurs.
C’est dans le nom précieux de Votre Fils bien-aimé, Jésus-Christ que nous prions. Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KUKI UHORANA UBWOBA?

Ubwoba bukunze kwinjira no gutura mu mitima y’abakristo batamenya cyangwa bibagiwe abo bari bo imbere y’Imana.
Kutamenya agaciro dufite muri Kristo bitera ubwoba, gushidikanya n’icyuho cy’umutekano.

Ariko abazi neza abo bari bo muri Kisto bavuga batikandagira bati:
“Ubwo Imana iri mu rwacu umubisha wacu ni nde?” (Abaroma 8:31)

Nibyo koko, hari ubwo tuba tutari ku ruhande rw’Imana. Hari igihe tuyirengagiza cyangwa tuyihunga. Ariko Imana ntabwo na rimwe ihagarika kutuba hafi.
Dushobora kuyihakana, ariko yo ntiyatwihakana.
Dushobora kuyijya kure, ariko yo ntishobora kutujya kure.
Ni Imana y’indahemuka.

Mu bihe byose, byaba ibihe bikomeye cyangwa bidasanzwe, iyo tuzirikana rwose ko Imana idukunda kandi ko idashobora kudutererana, nta cyadutera ubwoba.

Tekereza nawe: Imana yatanzeho igitambo cyayo gihambaye—Umwana wayo w’ikinege—kubera urukundo idufitiye.
Bibiliya iravuga iti:
“Kuko mwaguzwe igiciro. Nuko rero mutume imibiri yanyu ihimbaza Imana.”(1 Abakorinto 6:20)

Niba turi ab’agaciro ku rugero rwo kugurwa amaraso ya Yesu Kristo, dufite icyizere gikomeye ko nta cyaduhangara nta n’ubwoba bwatwugariza.
Uwadukunze urwo rukundo ntiyaturekura.

ISENGESHO
Uwiteka Mana yacu, duhe kumenya no kumva ko uri kumwe natwe kandi uturwanirira. Twigishe kuba mu rukundo rwawe, kugira ngo ubwoba budategeka imitima yacu.
Tubisabye mu izina ry’Umwana wawe Yesu Kristo. Amen.

Apostle Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KUBERIKI UFISE UBWOBA ?

Ubwoba bukunda kwinjira no kuba mu mitima y’abakiristo batazi canke bibagiye abo ari bo, mu maso y’Imana.
Kutamenya agaciro dufise muri Kristo vyugururira irembo uguhagarika umutima, ukwihebura n’ubwoba.

Ariko abazi abo bari bo muri Kristo bavugana ukwizera bati:
« Bisanzwe Imana iri mu ruhande rwacu, uwoturwanya ni nde? »(Abaroma 8:31)

Nibaza ko kenshi twebwe nyene tutama turi ku ruhande rw’Imana. Hari n’igihe tuyibagira, tukayisuzugura, canke tukayigira kure.
Ariko Imana yo ntihagarika na rimwe kuba ku ruhande rwacu.
Turayihakana, ariko yo ntiyotwihakana.
Turayita, ariko yo ntishobora kuduta.
N’Imana y’ukuri, iguma ari iyo kwizigirwa.

Mu bihe vyose, haba mu ngorane canke mu kaga, iyo tuzi neza ko Imana idukunda kandi ko idahobora kuduheba, nta bwoba buba bukwiriye kutwigarurira.

Erega Imana yatanze ico yakunda kurusha ibindi vyose—Umwana wayo w’ikinege—kubera urukundo idufitiye.
Ivyanditswe bivuga biti:
« Kuko mwaguzwe igiciro. Nuko rero, mushimishe Imana mu mibiri yanyu. »(1 Ab’iKorinto 6:20)

Niba turi ab’agaciro ku rugero rw’uko twaguzwe amaraso ya Yesu Kristo, dushobora kwizigira ko ataco dukwiriye gutinya, kuko turi mu maboko y’Imana.
Iyo yadukunze gutyo ntishobora kuduheba ngo dusigare mu bwoba.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, duhishurire ukuri ko uri kumwe natwe kandi ko 6uri ku ruhande rwacu.
Tugirire ubuntu bwo kubona urukundo rwawe, kugira tubashe gutsinda ubwoba.
Tubisavye mw’izina ridasanzwe ry’Umwana wawe Yesu Kristo. Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

BE STILL

There are moments when silence is more powerful than words.
In a world where everyone feels the need to answer, to defend themselves, or to justify their actions, the Spirit of God teaches us a higher wisdom: silence led by inner peace.

When Jesus was falsely accused before Pilate, He barely answered (Matthew 27:12-14). Not because He had nothing to say, but because He knew His mission didn’t depend on people’s opinions.
He knew who He was.
He knew where He was going.
He didn’t need to prove anything to those blinded by injustice.

Some criticisms don’t deserve your response.
Some attacks don’t deserve your energy.
Some provocations are just traps to steal your peace.
When you know who you are in Christ, you don’t have to answer everything.
You’re not obligated to explain yourself to people who have already decided not to understand.

Don’t confuse silence with weakness.
Silence can be the language of strength.
It proves that you are not led by your emotions, but by the Spirit of God.
Choosing not to respond can be an act of faith and complete trust in the One who defends the righteous without them needing to fight.

Today, remember: you don’t always have to answer. Let God speak for you.

“The Lord will fight for you; you need only to be still.”(Exodus 14:14)

For the edification of the saints,

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

GARDEZ LE SILENCE

Il est des moments où le silence est plus puissant que la parole.
Dans un monde où chacun se sent obligé de répondre, de se justifier, ou de se défendre à tout prix, l’Esprit de Dieu nous enseigne une sagesse supérieure: le silence guidé par la paix intérieure.

Quand Jésus fut accusé faussement devant Pilate, il ne répondit presque rien, il garda le silence (Matthieu 27:12-14). Ce n’est pas parce qu’il n’avait rien à dire, mais parce qu’il savait que sa mission ne dépendait pas de l’opinion des hommes.
Il savait qui Il était.
Il savait où Il allait.
Il n’avait donc pas besoin de prouver quoi que ce soit à ceux qui étaient aveuglés par leur injustice.

Il est des critiques qui ne méritent pas ta réponse.
Il est des attaques qui ne méritent pas ton énergie.
Il est des provocations qui cherchent simplement à te détourner de ta paix.
Quand tu sais qui tu es en Christ, tu n’as pas besoin de répondre à tout.
Tu n’es pas obligé de donner des explications à ceux qui ont déjà décidé de ne pas comprendre.

Ne confonds pas le silence avec la faiblesse.
Le silence, parfois, est le langage de la force.
C’est la preuve que tu n’es pas contrôlé par tes émotions, mais par l’Esprit de Dieu.
Choisir de ne pas répondre peut être un acte de foi et de confiance totale en Celui qui défend les justes sans qu’ils n’aient à se battre.

Aujourd’hui, souviens-toi: tu ne dois pas forcément répondre. Laisse Dieu parler pour toi.

« Le Seigneur combattra pour vous; et vous, gardez le silence. »(Exode 14:14)

Pour l’édification des saints,

Apôtre Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA