ITWITAYEHO

Mu rugendo rgabo gw’imyaka mirongo ine mu bugaragwa inyuma yo kuva muri Egiputa, Abisiraheli barabonye urukundo rw’Imana no kwitabgaho nayo.

Imana irabibibutsa:
« Namaze imyaka mirongwine mbarongora mu bugaragwa; imyambaro yanyu ntiyabashiriyeko, n’inkweto zo mu birenge vyanyu ntizabashiriyeko. »(Gusubira nu vyagezwe 29:5)

Agasangwa Imana yarashoboye kwitaho abisiraheli mu bihe bigoye, irashobora kandi no kwitaho abayizera uyu munsi na cane cane abemeye kuba abana bayo mu kwizera Yesu Kristo nk’Umwami n’Umukiza wabo.
Dukwiriye rero kwumva ko kubaho kwacu no kumererwa neza kwacu gushingiye gusa ku Mana aho gushingira ku nkomezi zacu canke ku bushobozi bgacu.

Ku bahura n’ibigeragezo muri iki gihe, uyu murongo utanga ivyizigiro ko Imana iriho kandi ikora, ndetse no mu bihe vy’ubugaragwa mu buzima bgacu.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe ivyizigiro vyuzuye ku rukundo gwawe no ku kutwitaho kwawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

WHEN I WAS A CHILD

Although the Bible values ​​certain qualities in children, such as faith and humility (Matthew 18:3-4), innocence and purity (Matthew 19:14), it also encourages spiritual and intellectual maturation to avoid immature behaviors.

« When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. »(1 Corinthians 13:11)

What are these immature behaviors to avoid?
Here are some examples of these behaviors:
1.Emotional instability:
Children may react impulsively and emotionally, lacking control and stability in their responses (Read Ephesians 4:14).
2.Lack of discernment:
Children often lack the ability to discern right from wrong or understand the consequences of their actions (Hebrews 5:13-14).
3.Selfishness and self-centeredness:
Children tend to be self-centered, often seeking to satisfy their own desires without considering the needs of others (Philippians 2:3-4).
4.Ignorance and lack of wisdom:
Children lack knowledge and wisdom, and are often impressionable (Proverbs 4:7).
5.Spiritual instability:
Children can be easily led astray from their faith or spiritual commitment (1 Corinthians 14:20).

PRAYER:
Lord our God, grant us the power to avoid immature behavior.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

QUAND J’ÉTAIS ENFANT

Bien que la Bible valorise certaines qualités des enfants, comme la foi et l’humilité(Matthieu 18:3-4), l’innocence et la pureté(Matthieu 19:14), elle encourage aussi la maturation spirituelle et intellectuelle pour eviter les comportements immatures.

« Quand j’étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, j’ai fait disparaître ce qui était de l’enfant. »(1 Corinthiens 13:11)

Quels sont ces comportements immatures à éviter?
Voici quelques exemples de ces comportements:
1.Instabilité émotionnelle:
Les enfants peuvent réagir de manière impulsive et émotionnelle, manquant de contrôle et de stabilité dans leurs réponses(Lire Éphésiens 4:14).
2.Manque de discernement:
Les enfants manquent souvent de la capacité à discerner le bien du mal ou à comprendre les conséquences de leurs actions(Hébreux 5:13-14).
3.Égoïsme et égocentrisme:
Les enfants ont tendance à être centrés sur eux-mêmes, cherchant souvent à satisfaire leurs propres désirs sans considérer les besoins des autres(Philippiens 2:3-4).
4.Ignorance et manque de sagesse:
Les enfants manquent de connaissance et de sagesse, et sont souvent influençables(Proverbes 4:7).
5.Instabilité spirituelle:
Les enfants peuvent être facilement détournés de leur foi ou de leur engagement spirituel(1 Corinthiens 14:20).

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de pouvoir éviter des comportements immatures.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

NKIRI UMWANA MUTO

Nubwo Bibiliya iha agaciro imico imwe n’imwe y’abana, nko kwizera no kwicisha bugufi (Matayo 18: 3-4), kuba umwere no kwezwa (Matayo 19:14), inashishikariza gukura mu mwuka no mu bwenge kugira twirinde imyitwarire idakuze nk’iy’abana.

« Nkiri umwana muto navugaga nk’umwana muto, ngatekereza nk’umwana muto nkibwira nk’umwana muto. Ariko maze gukura mva mu by’ubwana. »(1 Abakorinto 13:11)

Ni iyihe myitwarire idakuze tugomba kwirinda?
Dore zimwe mu ngero ziyi myitwarire:
1.Guhungabana ku marangamutima:
Abana barashobora guhungabana mu
marangamutima, kandi birabagora kugenzura no gushikama mu bisubizo byabo (Soma Abefeso 4:14).
2.Kutagira ubushishozi:
Abana bakunze kubura ubushishozi bwo kumenya icyiza n’ikibi cyangwa kumva ingaruka z’ibikorwa byabo (Abaheburayo 5:13-14).
3.Kwikunda no kwikubiraho:
Abana bakunda kwikunda, akenshi bashaka guhaza ibyifuzo byabo batitaye kubyo abandi bakeneye (Abafilipi 2: 3-4).
4.Ubujiji no kubura ubwenge:
Kubera abana babuze ubumenyi n’ubwenge, akenshi barashukwa (Imigani 4: 7).
5.Guhungabana mu mwuka:
Abana barashobora kuyobywa bakava mu kwizera kwabo cyangwa mu mu mahitamo yabo yo mu mwuka (1 Abakorinto 14:20).

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, duhe imbaraga zo kwirinda imyitwarire idakuze.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

NKIR’UMWANA MUTOYA

N’aho Bibiliya iha agaciro imico imwe imwe y’abana, nko kwizera no kwicisha bugufi (Matayo 18: 3-4), kuba umwere no kwezwa (Matayo 19:14), ariko iranahimiriza gukura mu mpwemu no mu bgenge kugira twirinde imico idakuze nk’iy’abana.

« Nkir’ umwana mutoya, navuga rwana, niyumvira rwana, nibgira rwana. Mmaze gukura, mva mu vy’ ubgana. »(1 Abakorinto 13:11)

Ni iyihe mico idakuze dukwiriye kwirinda?
Ng’utu uturorero tw’iyo mico:
1.Guhungabana mu marangamutima:
Abana barashobora guhungabana mu marangamutima, kandi birabagora kwisuzuma no gushikama mu bisubizo vyabo (Soma Abanyefeso 4:14).
2.Kutagira ubushishozi:
Abana barakunda kubura ubushobozi bgo kumenya iciza n’ikibi canke kwumva inkurikizi z’ivyo bakora (Abaheburayo 5:13-14).
3.Kwikunda no kwikwegerako:
Abana barikunda, bakikwegerako ivyo babonye bifuza bataravye ivyo abandi bakeneye (Abafilipi 2:3-4).
4.Ubujiji no kubura ubgenge:
Abana nta bumenyi n’ubgenge bikwiriye bafise, kandi kenshi barahendwa (Imigani 4:7).
5.Guhungabana mu mpwemu:
Abana barashobora kuyovywa bakava mu kwizera kwabo canke mu murongo wo mu mpwemu barimwo(1 Abakorinto 14:20).

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe inkomezi zo kwirinda imico idakuze.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

PRAYING IN JESUS ​​NAME

Do you know why you have not yet received what you always ask God through prayer?
It would certainly be because you are not asking it in the name of Jesus.

Jesus himself said it:
« Very truly I tell to you, my Father will give you whatever you ask in my name. Until now, you have not asked for anything in my name. Ask, and you will receive, and your joy will be complete. »(John 16:23-24)

What then is the significance of this statement?
Indeed, since we have become children of God after having recognized Jesus Christ as our King and our Savior, God also recognizes us as his children in, by, or through Jesus Christ, to whom we belong.
Although this formula « in the name of Jesus » has become for many Christians very simple and meaningless, each time we say or repeat it, we should be aware that we are identifying ourselves before God, that we are testifying to God that we belong to Jesus Christ whom He gave us as the only intermediary between Him and us, « For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. »(1 Timothy 2:5)
If we testify to God that we belong to Jesus Christ, God will give us in Jesus everything we ask of Him.

PRAYER:
Lord our God, grant us to always attest our belonging to Jesus when we pray to you.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray to you, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

PRIER AU NOM DE JESUS

Sais-tu pourquoi tu n’as pas encore reçu ce que tu demandes toujours à Dieu à dans la prière?
Ce serait certainement parce que tu ne le demandes pas au nom de Jésus.

Jésus lui-même le dit:
« En vérité, en vérité, je vous le dis, tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. Jusqu’à présent, vous n’avez rien demandé en mon nom ; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. »(Jean 16:23-24)

Quelle est alors la signification de cette déclaration?
En effet, puisque nous sommes devenus des enfants de Dieu après avoir reconnu Jesus comme notre Roi et notre Sauveur, Dieu nous reconnaît aussi comme ses enfants en, par, ou à travers Jésus-Christ, à qui nous appartenons.
Bien que cette formule « au nom de Jésus » est devenue pour de nombreux chrétiens très simple et vide de sens, chaque fois que nous la disons ou la répétons, nous devrions être conscients que nous sommes entrain de nous identifier devant Dieu, que nous sommes entrain d’attester à Dieu que nous appartenons à Jesus qu’il nous a donné comme seul intermédiaire entre Lui et nous, « Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme. »(1 Timothée 2:5)
Si nous attestons à Dieu que nous appatenons à Jésus, Dieu nous donnera aussi en Jésus tout ce que nous lui demanderons.

PRIERE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de pouvoir toujours attester notre appartenance à Jésus lorsque nous vous prions.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous vous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

GUSENGA MU IZINA RYA YESU

Waba uzi impamvu utarabona ibyo uhora usaba Imana binyuze mu masengesho?
Byaba rwose ari uko utabisaba mu izina rya Yesu.

Na Yesu ubwe arabivuga:
« Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko icyo muzasaba Data cyose mu izina ryanjye azakibaha. Kugeza none nta cyo mwasabye mu izina ryanjye. Musabe muzahabwa ngo umunezero wanyu ube wuzuye. »(Yohana 16: 23-24)

None aya magambo asobanura iki?
Kuva tuba abana b’Imana kubera twizeye Yesu nk’Umwami n’Umukiza wacu, Imana nayo itubona nyine nk’abana bayo, muri Yesu Kristo.
Nubwo iri jambo « mu izina rya Yesu » ryabaye ijambo risanzwe, cyangwe risa n’iridahabwa agaciro karikwiriye ku bakristo benshi, burigihe iyo turivuze cyangwa turisubiramo, tugomba kumva ko tuba turi kwirondora imbere y’Imana, ko tuba turi guhamya imbere y’Imana ko turi aba Yesu yaduhaye nk’umuhuza umwe rukumbi hagati ye na twe, « Kuko hariho Imana imwe, kandi hariho Umuhuza umwe w’Imana n’abantu, na we ni umuntu, ari we Yesu Kristo. »(1 Timoteyo 2:5)
Niba rero duhamiriza Imana ko turi aba Yesu Kristo, Imana nayo izaduha muri Yesu ibyo tuyisaba byose.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, duhe guhora duhamya ko turi aba Yesu mu gihe cyose tugusenga.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

GUSENGA MW’IZINA RYA YESU

Woba uzi igituma utarahabga ivyo uhora usaba Imana biciye mu masengesho?
Bishobora kuba biva ku kubera woba utabisaba mw’izina rya Yesu.

Na Yesu n’uko abibona:
« N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Ni hagira ico musaba Data cose azokibaha mw izina ryanje. Kugeza ubu nta co mwasavye mw izina ryanje; musabe muzohabga, ng’umunezero wanyu wuzuzwe. »(Yohana 16: 23-24)

None aya majambo asigura iki?
Kuva tuba abana b’Imana kubera twizeye Yesu nk’Umwami n’Umukiza wacu, Imana nayo itubona nk’abana bayo, muri Yesu Kristo.
N’aho rero iri jambo « mw’izina rya Yesu » ryabaye ijambo risanzwe, canke risa n’iridahabga agaciro karikwiriye ku bakristo benshi, misi yose turivuze canke turisubiyemwo, twari dukwiriye kwumva ko tuba turiko turirondora imbere y’Imana, ko tuba turiko turashingir’intahe imbere y’Imana ko turi aba Yesu Kristo yaduhaye nk’umuhuza umwe rukumbi hagati yayo na twe, « Kuko har’ Imana imwe, kandi har’ Umuhuza umwe w’Imana n’abantu, na we nyene n’umuntu, ni Kristo Yesu. »(1 Timoteyo 2: 5)
Nitwaba dushingir’intahe imbere y’Imana ko turi aba Yesu Kristo, Imana nayo izoduha muri Yesu Kristo ivyo tuyisaba vyose.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe guhora dushingintahe ko turi aba Yesu igihe cose tugusenga.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

VICTORY DAY Dies Dominicus

What does Sunday mean to you?

For some, Sunday is a day of rest.
The Bible says that even God rested on the seventh day:
« By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work… »(Genesis 2:2-3)

For Christians, Sunday has a deep meaning: It is God’s day, because it is the day of the victory of our lord Jesus Christ, « Dies Dominicus » in Latin.

Just as on the seventh day God had finished the work he had done in creation, so it is also on the seventh day, that is to say on the first day after the Sabbath (Saturday), that God had finished his work of redeeming the world through the resurrection of Jesus.(Read Matthew 28:1-6, Mark 16:1-6, Luke 24:1-6, John 20:1)

Thus, from Christian Latin, the word « Dies Dominicus » evolved through the old French « diemenche » to finally become « Dimanche » in modern French, which is translated into English as « Sunday ».

More than just a day of rest, each Sunday should be for us a day of commemoration of the victory of Jesus Christ.
Every Sunday we should always remember that death has been defeated, that it no longer has power over us; that we are exempt from giving sacrifices as a means of atonement for sins, because Jesus was a unique and sufficient sacrifice(Read Hebrews 10:10-12), and that we are no longer under the law, rather that we are under the grace of God in the new covenant established on the cross.

PRAYER:
Lord our God, grant us to always value your victory in all that we do.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA