GUFATA ICYEMEZO

Gufata icyemezo ni kimwe mu bintu bikomeye cyane mu buzima bw’umuntu.
Icyemezo kimwe gishobora gufungura umuryango… cyangwa kuwufunga.
Gishobora kukwegereza ubuzima bwiza Imana yaguteganyirije… cyangwa kikakwigiza kure yabwo.

Bibiliya iratwereka ko ubuzima bw’abantu benshi bwahindutse kubera icyemezo kimwe gusa.

Reka turebe mu Itangiriro 13:10–11:
Loti yararebye, abona ikibaya cya Yorodani cyari gifite amazi menshi kandi kimeze neza… maze ahitamo kujyayo.
Ariko ntiyamenye akaga kari mu by’umwuka.
Icyo cyemezo cyamujyanye i Sodomu, ahantu habi.

Icyemezo gishingiye ku byo amaso abona gusa gishobora kuganisha ku kurimbuka.

Ku rundi ruhande, mu Yosuwa 24:15, Yosuwa aravuga ati:
“Naho jye n’inzu yanjye, tuzakorera Uwiteka.”

Yosuwa ntiyategereje ko ibintu byose biba byiza.
Yafashe icyemezo gihamye, gisobanutse kandi gishingiye ku Mana.
Kandi icyo cyemezo cyagize ingaruka ku gisekuru cyose.

Hari abantu bababaye uyu munsi atari uko Imana yabatereranye… ahubwo ari uko batinda gufata icyemezo.
Basubika ejo ibyo Imana ibasaba gukora uyu munsi.

Mu 1 Abami 18:21, umuhanuzi Eliya aravuga ati:
“Muzageza he guhera mu rungabangabo? Niba muzi ko Uwiteka ari we Mana nimumukurikire.”

Kudafata icyemezo ni akaga nk’ako gufata icyemezo kibi.
Kudahitamo ni nko guhitamo kuguma aho uri.

Hari kandi n’igihe gikwiye.

Mu gitabo c’Umubwiriza 3:1, handitswe ngo:
“Buri kintu gifite igihe cyacyo, kandi buri gikorwa gifite umwanya wacyo munsi y’ijuru.”

Icyemezo cyiza gifatiwe mu gihe kitari cyo gishobora gutanga umusaruro mubi.
Kandi icyemezo gitinze gishobora gutuma amahirwe acika.

Ni yo mpamvu bidahagije gufata icyemezo gusa — ugomba kugifata uri kumwe n’Imana.

Nk’uko byanditswe mu Imigani 3:5–6:
“Wiringire Uwiteka n’umutima wawe wose… na we azagorora inzira zawe.”

Icyemezo kiyobowe n’Imana kizana amahoro, n’iyo inzira yaba igoye.

ISENGESHO:
Mwami, mpa ubwenge bwo gufata ibyemezo byiza.
Undinde kwihutira ibintu no kujijinganya.
Nyigisha kumenya ibihe no kumva ijwi ryawe.
Reka buri cyemezo mfata kimpe kwegera ubushake bwawe.
Mu izina rya Yesu, Amen.

Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

GUFATA ICEMEZO

Gufata icemezo ni kimwe mu bintu bihambaye cane mu buzima bw’umuntu.
Icemézo kimwe kirashobora kwugurura umuryango… canke kuwugara.
Kirashobora kukwegereza ku mugambi Imana yaguteguriye… canke kukwigiza kure yawo.

Bibiliya iratwereka ko ubuzima bw’abantu benshi bwahindutse kubera icemezo kimwe gusa bafashe.

Reka turabe mu gitabo c’Itanguriro 13:10–11:
Loti yaritegereje, abona ikiyaya ca Yorodani gifise amazi menshi kandi gisa neza… aca ahitamwo kujayo.
Ariko ntiyamenye akaga ko mu vy’impwemu.
Ico cemezo camujanye i Sodomu, ahantu h’ubwononyi n’amahonero.

Icemézo gishingiye gusa ku vyo amaso abona kirashobora gushikana ku kuranduka.

Ku rundi ruhande, muri Yosuwa 24:15, Yosuwa aravuga ati:
“Jeho n’abo mu rugo rwanje tuzokwama tugendanira Uhoraho.”

Yosuwa ntiyarindiriye ko ibintu vyose biba vyiza.
Yafashe icemezo gikomeye, gisobanutse kandi gishingiye ku Mana.
Kandi ico cemezo cagize inkurikizi kubamukomokako bose.

Hari abantu bababaye uno musi atari uko Imana yabahevye… ahubwo ar’uko bananiwe no gufata icemezo.
Baba bibaza ngo bazokora ejo ivyo Imana ibasaba gukora uno musi.

Mu 1 Abami 18:21, umuhanuzi Eliya aravuga ati:
“Muzogeza ryari kuba ba nyamujiryanino? Asangw’ Uhoraho ari we Mana, ni mumukurikire.”

Kudafata icemezo ni akaga nk’ako gufata icemezo kibi.
Kudahitamwo ni nko guhitamwo kuguma aho uri.

Hariho kandi n’igihe gikwiye.

Mu Umusiguzi 3:1, handitswe ngo:
“Ikintu cose cashingiwe igihe caco, kand’ igikorwa cose musi y’ijuru gifise akanya kaco.”

Icemézo ciza gifatiwe mu gihe kitari co kirashobora gutanga inkurikizi mbi.
Kandi icemezo gitevye gufatwa kirashobora gutuma amahirwe agucika.

Ni co gituma bidahagije gufata icemezo gusa — utegerezwa kugifata uri kumwe n’Imana.

Nk’uko vyanditswe mu gitabu c’Imigani 3:5–6:
“Wizigize Uhoraho umutima wawe wose… Na we azogorora inzira zawe.”

Icemézo kiyobowe n’Imana kizana amahoro, naho inzira yoba igoye.

IGISABISHO:
Mwami, mpa ubwenge bwo gufata ingingo nziza.
Undinde kwihutira ibintu no kdidinganya.
Nyigisha kumenya ibihe no kwumva ijwi ryawe.
Reka buri cemezo mfata kimpe kwegera ubugombe bwawe.
Mw’izina rya Yesu, Amen.

Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

PARDON ET LIMITES

Le pardon ne signifie pas permettre à quelqu’un de continuer à te blesser.

Tu peux pardonner et te protéger.

1. Comprendre ce qu’est réellement le pardon

Le pardon, ce n’est pas :
– dire que ce qui a été fait est acceptable
– faire comme si cela ne faisait pas mal
– rester dans une situation où tu es constamment blessé

Le pardon, c’est :
– relâcher l’amertume en toi
– refuser de laisser les actions des autres contrôler ton cœur

«Que toute amertume… disparaisse du milieu de vous.» (Éphésiens 4:31–32)

Il s’agit de ta liberté, pas de leur approbation.

2. Si la blessure se répète, les limites sont nécessaires

Si quelqu’un «te blesse toujours», alors le problème n’est pas seulement le pardon—c’est aussi l’absence de limites.

Tu dois te poser ces questions:
– Est-ce que je continue à donner accès à quelqu’un qui me détruit ?
– Qu’est-ce qui doit changer pour que cela cesse ?

Des réponses saines peuvent inclure :
– prendre de la distance
– limiter ce que tu partages
– dire «non» sans culpabilité
– dans certains cas, s’éloigner complètement

«Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.» (1 Corinthiens 15:33)

Même Jésus posait des limites:
«Jésus ne se fiait pas à eux…» (Jean 2:24)

Le pardon sans limites conduit souvent à plus de douleur, pas à la paix.

3. Le pardon est un processus, pas une décision instantanée

Lorsque les blessures se répètent, le pardon ne se fait pas en un instant.

Il peut être nécessaire de :
– pardonner intérieurement plusieurs fois à la même personne
– reconnaître honnêtement ta douleur (sans la refouler)
– prendre le temps de guérir

«Supportez-vous les uns les autres, et pardonnez-vous…» (Colossiens 3:13)

Si cela te semble difficile, ce n’est pas un échec—c’est humain.

4. Apporte ta douleur à Dieu avec sincérité

Tu n’as pas besoin de faire semblant d’être fort.

Tu peux prier simplement:
Seigneur, Tu vois combien j’ai été blessé.
Je ne veux pas garder d’amertume, mais cette douleur est réelle.
Aide-moi à la relâcher peu à peu.
Donne-moi la sagesse d’établir de bonnes limites,
et la force de marcher dans la paix, sans peur ni colère.
Je choisis de ne plus porter cela pour toujours.
Guéris mon cœur.
Amen.

«Déchargez-vous sur Lui de tous vos soucis…» (1 Pierre 5:7)

5. Une vérité à retenir absolument

Le pardon libère ton cœur.
Les limites protègent ta vie.

Tu as besoin des deux.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

FORGIVENESS AND BOUNDARIES

Forgiveness does not mean allowing someone to keep hurting you.

You can forgive and still protect yourself.

1. Understand what forgiveness really is

Forgiveness is not:
– saying what they did is okay
– pretending it didn’t hurt
– staying in a situation where you’re constantly wounded

Forgiveness is:
– releasing the bitterness inside you
– choosing not to let their actions control your heart anymore

“Get rid of all bitterness…” (Ephesians 4:31–32)

It’s about your freedom, not their permission.

2. If the hurt keeps happening, boundaries are necessary

If someone “always hurts you,” then the real issue is not only forgiveness—it’s also a lack of boundaries.

You need to ask yourself:
– Do I keep giving access to someone who keeps damaging me?
– What needs to change so this doesn’t continue?

Healthy responses may include:
– creating distance
– limiting what you share
– saying “no” without guilt
– in some cases, stepping away completely

“Bad company corrupts good character.” (1 Corinthians 15:33)

Even Jesus set limits:
“Jesus did not entrust Himself to them…” (John 2:24)

Forgiveness without boundaries often leads to more pain, not peace.

3. Forgiveness is a process, not a one-time decision

When wounds are repeated, forgiveness doesn’t happen instantly.

You may need to:
– forgive the same person many times internally
– process your pain honestly (not suppress it)
– take time to heal

“Bear with each other and forgive one another…” (Colossians 3:13)

It’s okay if it feels difficult. That doesn’t mean you’re failing—it means you’re human.

4. Bring the pain to God honestly

You don’t have to fake strength.

You can pray like this:

Lord, You see how deeply I’ve been hurt.
I don’t want bitterness to live in me, but this pain is real.
Help me release it little by little.
Give me wisdom to set the right boundaries,
and strength to walk in peace, not in fear or anger.
I choose not to carry this forever.
Heal my heart.
Amen.

“Cast all your cares on Him…” (1 Peter 5:7)

5. One truth you must hold onto

Forgiveness frees your heart.
Boundaries protect your life.

You need both.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

FORGIVENESS IS NOT WEAKNESS

Forgiveness is often
misunderstood.
Many see it as surrender, as if forgiving means accepting injustice or forgetting the pain.
But the truth is deeper: forgiveness is a decision of strength, not a sign of weakness.

When you forgive, you are not saying, “What you did is right.”
You are saying, “I refuse to let what you did destroy my heart.”

In Scripture, Jesus Christ reveals the true power of forgiveness.
Even on the cross, after betrayal, rejection, and suffering, He said:
“Father, forgive them. For they know not what they do.” (Luke 23:34)

That is not weakness.
That is divine strength.

Forgiveness requires:
•strength to release pain
•courage to let go of revenge
•faith to trust God as the righteous Judge

“Render to no one harm for harm… Do not defend yourselves, dearest ones. Instead, step aside from wrath.” (Romans 12:17–19)

When you hold onto offense, it imprisons your heart.
But when you forgive, you break chains you didn’t even see.

“Be kind and merciful to one another, forgiving one another, just as God has forgiven you in Christ.” (Ephesians 4:32)

Forgiveness does not always restore relationships immediately—
but it always restores your freedom.

So today, choose strength.
Choose freedom.
Choose forgiveness.

PRAYER:
Lord,
You see the pain I carry and the wounds in my heart.
Give me the strength to forgive, even when it is difficult.
Heal what has been broken in me, and remove every bitterness.
Teach me to love as You love and to walk in freedom.
I choose today to release every offense into Your hands.
In Jesus’ name, Amen.

Apostle Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

LE PARDON N’EST PAS UN SIGNE DE FAIBLESSE

Le pardon est souvent mal compris.
Beaucoup le voient comme une forme de capitulation, comme si pardonner signifiait accepter l’injustice ou oublier la douleur.
Mais la vérité est plus profonde: le pardon est une décision de force, et non un signe de faiblesse.

Lorsque vous pardonnez, vous ne dites pas: «Ce que tu as fait est juste.»
Vous dites:
«Je refuse de laisser ce que tu as fait détruire mon cœur.»

Dans les Écritures, Jesus Christ révèle la véritable puissance du pardon.
Même sur la croix, après la trahison, le rejet et la souffrance, Il a dit:
«Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font.» (Luc 23:34)

Ce n’est pas une faiblesse.
C’est une force divine.

Le pardon exige:
•la force de relâcher la douleur
•le courage de renoncer à la vengeance
•la foi de faire confiance à Dieu comme juste Juge

«Ne rendez à personne le mal pour le mal… Ne vous vengez pas… mais laissez agir la colère de Dieu.» (Romains 12:17–19)

Lorsque vous gardez une offense, elle emprisonne votre cœur.
Mais lorsque vous pardonnez, vous brisez des chaînes que vous ne voyiez même pas.

«Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.» (Éphésiens 4:32)

Le pardon ne restaure pas toujours immédiatement les relations—
mais il restaure toujours votre liberté.

Alors aujourd’hui, choisissez la force.
Choisissez la liberté.
Choisissez le pardon.

PRIÈRE:
Seigneur,
Tu vois la douleur que je porte et les blessures de mon cœur.
Donne-moi la force de pardonner, même lorsque c’est difficile.
Guéris ce qui a été brisé en moi et enlève toute amertume.
Apprends-moi à aimer comme Tu aimes et à marcher dans la liberté.
Je choisis aujourd’hui de remettre toute offense entre Tes mains.
Au nom de Jésus, Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KUBABARIRA SI UBUNYANTEGE NKE

Kubabarira akenshi birasobanurwa nabi.
Hari ababona ko ari ukwemera gutsindwa, nk’aho kubabarira bivuze kwemera akarengane cyangwa kwibagirwa ububabare.
Ariko ukuri kwimbitse kurenze ibyo: kubabarira ni icyemezo cy’imbaraga, si ikimenyetso cy’ubunyantege nke.

Iyo ubabariye, ntuba ivuze uti: “Ibyo wakoze ni byo.”
Ahubwo uba uvuze uti:
“Nanze ko ibyo wakoze byangiza umutima wanjye.”

Mu Byanditswe Byera, Yesu Kristo atwereka imbaraga nyakuri zo kubabarira.
Ndetse no ku musaraba, nyuma yo kugambanirwa, kwangwa no kubabazwa, yaravuze ati:
“Data, ubababarire kuko batazi icyo bakora.” (Luka 23:34)

Ibi si ubunyantege nke.
Ni imbaraga ziva ku Mana.

Kubabarira bisaba:
•imbaraga zo kurekura ububabare
•ubutwari bwo kureka kwihorera
•kwizera Imana nk’Umucamanza ukiranuka

“Ntimukīture umuntu inabi yabagiriye… ntimwihōranire ahubwo mureke Imana ihōreshe uburakari bwayo.” (Abaroma 12:17–19)

Iyo ugize inzika, ifunga umutima wawe.
Ariko iyo ubabariye, uca iminyururu utabonekaga.

“Mugirirane neza, mugirirane imbabazi, mubabarirane ibyaha nk’uko Imana yabababaririye muri Kristo.” (Abefeso 4:32)

Kubabarira ntibihita buri gihe bisubiza umubano uko wari—
ariko buri gihe bisubiza umudendezo wawe.

Uyu munsi rero, hitamo imbaraga.
Hitamo umudendezo.
Hitamo kubabarira.

ISENGESHO:
Mwami,
Uzi ububabare mfite n’ibikomere biri mu mutima wanjye.
Mpa imbaraga zo kubabarira, n’iyo byaba bigoye.
Kiza ibyangiritse muri njye, unankureho inzika zose.
Unyigishe gukunda nk’uko Ukunda no kugendera mu mudendezo.
Uyu munsi mpisemo gushyira ibimbabaje byose mu maboko Yawe.
Mu izina rya Yesu, Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KUBABARIRA S’IKIMENYETSO C’INTEGE NKE

Kubabarira kenshi ntibitahurwa neza.
Hari abavyibaza nk’uko ari ukwemera gutsindwa, canke nk’uko kubabarira ari ukwemera akarenganyo canke kwibagira ububabare.
Ariko ukuri kurenze ivyo: kubabarira ni ingingo y’inkomezi, s’ikimenyetso c’intege nke.

Iyo ubabariye, ntuba uvuze uti:
«Ivyo wakoze ni vyo.»
Ahubwo uba uvuze uti:
«Ndanse ko ivyo wakoze binsenyura umutima wanje.»

Mu Vyanditswe Vyera, Yesu Kristo arerekana ubushobozi nyakuri bwo kubabarira.
No ku musaraba, inyuma yo guhemukirwa, kwankwa no kubabazwa, yavuze ati:
«Data, n’ubaharire, kuko batazi ico bakora.» (Luka 23:34)

Ivyo s’intege nke.
N’inkomezi ziva ku Mana.

Kubabarira bisaba:
•inkomezi zo kurengera ububabare
•umutima wo kureka ukwihora
•ukwizera Imana nk’Umucamanza agororotse.

«Ntimusubirize umuntu mu nkoko ikibi yabagiriye… ntimwihorane, ariko muhe uburyo uburake bg’Imana: kuko handitswe, ng’ Uguhora n’ukwanje, ni jewe nzobasubiriza mu nkoko, ni k’Uhoraho agize.» (Abaroma 12:17–19)

Iyo ugumanye inzigo, ica ifunga umutima wawe.
Ariko iyo ubabariye, uramenagura iminyororo utabona.

«Mugiriranire neza, mugiriranire imbabazi, muharirane, nk’ukw Imana na yo yabahaririye muri Kristo.» (Abanyefeso 4:32)

Kubabarira ntibisigura ko imigenderanire isubira uko yari ubwo nyene, ariko bisigura ko ubwigenge bwo mu mutima wawe buca bugaruka.

Uyu musi rero, hitamwo inkomezi.
Hitamwo umwidegemvyo.
Hitamwo kubabarira.

IGISABISHO:
Mwami,
Urazi ububabare mfise n’ibikomere biri mu mutima wanje.
Mpa inkomezi zo kubabarira, naho vyoba bigoye.
Kiza ivyasenyutse muri jewe, nkuramwo inzigo n’inzikira.
Nyigisha gukunda nk’uko ukunda, no kugendera mu mwidegemvyo.
Uyu musi mpisemwo gushira ivyambabaje vyose mu biganza vyawe.
Mw’izina rya Yesu, Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

EVIL REMAINS EVIL

The Bible reveals that evil is not a simple mistake or a passing weakness.
It is everything that opposes God’s will, everything that distorts truth and destroys life.

As Book of Isaiah 5:20 declares: “Woe to you who call evil good, and good evil…,” there is a real danger in reversing values.
Evil often takes root in thoughts before manifesting in actions, as Book of Proverbs 14:22 highlights: “They wander astray who work evil…,” and it always ends up producing visible and invisible consequences.

God does not tolerate evil.
His Word clearly teaches: “The fear of the Lord hates evil…” (Book of Proverbs 8:13)
He calls everyone to turn away from it: “Turn away from evil and do good.” (Book of Psalms 34:15)

God does not negotiate with evil; He condemns it, yet in His grace, He also provides a way of deliverance, as reminded in the prayer taught in Gospel of Matthew 6:13: “Free us from evil. Amen.”

Evil produces certain consequences. The one who practices it goes astray, distances himself from God, and exposes his life to judgment, for “God will bring judgment: whether it was good or evil.” (Book of Ecclesiastes 12:14)

But evil does not only affect the one who commits it; it also wounds the one who suffers it, bringing pain, injustice, and deep scars.
Yet even in the face of evil, God calls us to choose another path: “Seek good and not evil, so that you may live” (Book of Amos 5:14).

God’s Word is uncompromising: “Hating evil, clinging to what is good,” (Epistle to the Romans 12:9) and “Abstain from every kind of evil.” (First Epistle to the Thessalonians 5:22)
This is not a suggestion, but a clear call to a transformed life where evil has no place.

Evil does not change its nature depending on who commits it or who suffers it.
Evil remains evil—whether it comes from a friend or an enemy, from the powerful or the weak. God never justifies it. He calls everyone to turn away from it and to walk in what is good.

PRAYER:
Lord God, give me a heart that hates evil and loves truth.
Keep me from every form of evil, in my thoughts, my words, and my actions.
Help me to choose what is right, even when it is difficult.
Deliver me from evil and lead me in Your righteousness.
In Jesus’ name, Amen.

Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA

LE MAL RESTE LE MAL

La Bible révèle que le mal n’est pas une simple erreur ou une faiblesse passagère.
C’est tout ce qui s’oppose à la volonté de Dieu, tout ce qui déforme la vérité et détruit la vie.

Comme le déclare Ésaïe 5:20: «Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal…», il y a un danger réel à inverser les valeurs.
Le mal prend souvent racine dans les pensées avant de se manifester dans les actes, comme le souligne Proverbes 14:22: «Ceux qui méditent le mal s’égarent…», et il finit toujours par produire des conséquences visibles et invisibles.

Dieu ne tolère pas le mal.
Sa Parole enseigne clairement : «La crainte de l’Éternel, c’est la haine du mal…» (Proverbes 8:13)
Il appelle chacun à s’en éloigner: «Éloigne-toi du mal, et fais le bien.» (Psaumes 34:15)
Dieu ne négocie pas avec le mal; Il le condamne, mais dans Sa grâce, Il offre aussi une voie de délivrance, comme le rappelle la prière enseignée dans Matthieu 6:13: « Délivre-nous du mal.»

Le mal produit des conséquences certaines. Celui qui le pratique s’égare, s’éloigne de Dieu et expose sa vie au jugement, car «Dieu amènera toute œuvre en jugement… soit bien, soit mal.» (Ecclésiaste 12:14)
Mais le mal ne touche pas seulement celui qui le fait ; il blesse aussi celui qui le subit, en apportant douleur, injustice et blessures profondes.
Pourtant, même face au mal, Dieu appelle à choisir une autre voie: «Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez.» (Amos 5:14)

La Parole de Dieu est sans compromis: «Ayez le mal en horreur.» (Épître aux Romains 12:9) et «Abstenez-vous de toute forme de mal.» (1 Thessaloniciens 5:22)
Ce n’est pas une suggestion, mais un appel clair à une vie transformée, où le mal n’a plus de place.

Le mal ne change pas de nature selon la personne qui le fait ou celle qui le subit.
Le mal reste le mal — qu’il vienne d’un proche ou d’un ennemi, d’un puissant ou d’un faible. Dieu ne le justifie jamais. Il appelle chacun à s’en détourner et à marcher dans le bien.

PRIÈRE :
Seigneur Dieu, donne-moi un cœur qui hait le mal et qui aime la vérité.
Garde-moi de toute forme de mal, dans mes pensées, mes paroles et mes actes.
Aide-moi à choisir le bien, même quand c’est difficile.
Délivre-moi du mal et conduis-moi dans Ta justice.
Au nom de Jésus, Amen.

Apôtre Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA