UMWAMI W’UMUTAMBYI UTIYIZI

Bibiliya yemeza ko buri mwana w’Imana ari umwami n’umutambyi.
Uku kuri kwa Bibiliya gushimangira icyubahiro n’inshingano by’abana b’Imana.

Nk’abami, abana b’Imana bahamagariwe gutegeka mu mwuka, kwerekana ubutware bw’Imana ku isi, no kuzungura ubwami.
Nk’abatambyi naho, bafite uruhare rwo kwinginga no gukorera Imana, batanga ibitambo mu buryo bwo mu mwuka (guhimbaza, gusenga, kumvira).

Iyi mirongo ikurikira irabyemeza:

« Udukunda kandi watwejeshejeho ibyaha byacu amaraso ye, akaduhindura abami n’abatambyi b’Imana ye ari yo na Se, icyubahiro n’ubutware bibe ibye iteka ryose, Amen. »(Ibyahishuwe 1:5-6)
Ibi bivuze ko Yesu yatubatuye mucyaha, adushyira mu mwanya w’abami n’abatambyi.

“Ariko mwebweho muri ubwoko bwatoranijwe, abatambyi b’ubwami, ishyanga ryera n’abantu Imana yaronse, kugira ngo mwamamaze ishimwe ry’Iyabahamagaye, ikabakura mu mwijima ikabageza mu mucyo wayo w’itangaza.”(1 Petero 2:9)
Ibi bivuze ko uruhare rwacu nk’abatambyi rufitanye isano n’inshingano zacu zo guhamya Imana no kwamamaza icyubahiro cyayo.

Ubu ni ubuntu bukomeye Imana iduha!
Kuba abami n’abatambyi byombi byerekana agaciro dufite mu maso yayo n’uburyo inshingano zacu kw’isi ari ngombwa.

Nyamara, benshi mu bana b’Imana ntibazi ko ari abami n’abatambyi!
Hariho na bamwe bemeza ko kuba abami n’abatambyi byagenewe gusa abapadiri bo muri Kiliziya Gatolika ndetse n’abapasitori bo mu matorero y’Abaporotesitanti n’ay’abakizwa.
Ibi ni ibinyoma rwose, kuko Bibiliya ivuga ko kuba abami n’abatambyi bitagenewe bamwe gusa, ahubwo ari iby’abacunguwe na Yesu bose:
« …kuko watambwe ugacungurira Imana abo mu miryango yose no mu ndimi zose, no mu moko yose no mu mahanga yose ubacunguje amaraso yawe, ukabahindurira Imana yacu kuba abami n’abatambyi, kandi bazīma mu isi. »(Ibyahishuwe 5:9-10)

Tekereza kuba uri umwami ariko utazi ko uri we !
Tekereza kuba uri umutambyi kandi utazi ko uri we !

Muby’ukuri, kuba umwami n’umutambyi ntabwo ari izina ryo mu mwuka gusa, ahubwo ni umuhamagaro wo kubaho ukurikije iyi nyito.

Umwana w’Imana utazi ko ari umwami ntabwo akoresha ubutware Imana yamuhaye:

a) Ayoboka ibihe aho kubigiraho ubushobozi.
Yinubira ibibazo bye aho gushaka ibisubizo cyangwa gukoresha kwizera.
Yizera ko abandi bantu ari bo nyirabayazana b’amahirwe, ibizazane, cyangwa gutsindwa kwe.
Abaho gusa, adashaka gutera imbere cyangwa kugira ingaruka ku bimukikije.
Urugero rufatika:
Umuntu urota kubona imibereho myiza, ariko ntagire imbaraga zo kwiga ubumenyi bushya cyangwa gukoresha amahirwe, yizera ko « ubwo aribwo buzima. »

b) Abaho mu mutekano muke no mu gushidikanya.
Ntazi agaciro ke kandi ahora ashaka kwemerwa n’abandi.
Afite ubwoba bwo gufata ibyemezo kandi burigihe agendera ku bitekerezo by’abandi.
Yigereranya n’abandi kandi yumva ko ari hasi.
Urugero rufatika: Umuntu uhora atinya gufata ingamba, utizera ubushobozi bwe, ariko agahora ategereza ko abandi bemeza amahitamo ye mbere yo kugira ico akora.

c) Ntafite icyerekezo n’icyifuzo kizima.
Abaho umunsi ku munsi nta ntego isobanutse agira.
Ntabwo yemera ko ashobora gukora ibintu bikomeye hamwe n’Imana.
Anyurwa na duke abonye kandi yanga kurota binini.
Urugero rufatika:
Umuntu ufite ubushobozi ariko akemera akazi gaciriritse kuko atekereza ko adashobora gukora ibirenze, n’ubwo Imana yaba yaramuhaye impano zo gukora ibikomeye.

d) Yiganjemo amarangamutima n’intege nke.
Acika intege vuba kubera ingorane.
Atwarwa n’uburakari, guhangayika, cyangwa agahinda aho gukomeza gutuza.
Agwa byoroshye mu mico mibi (ibyaha, gutinda mu bitagira umumaro, ibiyobyabwenge, n’ibindi).
Urugero rufatika:
Umuntu ureka ubwoba bwe bukamutegeka amahitamo y’ubuzima bwe, umuntu ucika intege uko ahuye n’akabazo gatonya, cyangwa ugakomeza gukururana n’abagenzi babi kubera gutinya irungu.

Umwana w’Imana utazi ko ari umutambyi ntabwo amenya ko afite imbaraga z’umwuka zo gutsinda satani n’ibitero bye:

a) Ntazi uwo ari we muri Kristo.
Yibwira ko ari umunyabyaha gusa wakijijwe n’ubuntu, ariko ko atari samuragwa w’Ubwami.
Abaho yicira urubanza aho kwemera imbabazi n’ubutabera by’Imana.
Urugero rufatika:
Umukristo utekereza ko agomba « kubona » ​​urukundo rw’Imana binyuze mu bikorwa bye byiza, kandi akabaho atinya urubanza aho kuba mu mwidegembyo wa Kristo.

b) Ntabwo asenga afite ibyiringiro.
Asenga ashidikanya kandi atazuyaje, nta kujijuka.
Ntiyishuza amasezerano y’Imana ku buzima bwe.
Areka abandi bakamusengera aho kwita ku busabane bwe n’Imana.
Urugero rufatika:
Umuntu usenga gusa mu gihe cy’ibibazo kandi atizera rwose ko isengesho rye rishobora kugira icyo rihindura.

c) Ntabwo arwana mu mwuka.
Yemera ibitero by’umwanzi aho kubirwanya n’Ijambo ry’Imana.
Yirengagiza ingaruka mbi z’ibyo akora kandi yihutira kuzemera.
Ntazi akamaro k’intambara yo mu mwuka mu buzima bwe.
Urugero rufatika:
Umuntu ufite inzozi mbi cyangwa akandamizwa mu mwuka, ariko ntasenge cyangwa ngo ashake uburinzi kubwo kwizera n’Ijambo.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, duhe gusobanukirwa no kwiyumvamo ko turi abami n’abatambyi.
Ni mu izina ry’agaciro ry’Umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

UMWAMI W’UMUHEREZI ATIYIZI

Bibiliya yemeza ko umwana w’Imana wese ari umwami n’umuherezi.
Uku kuri kwa Bibiliya gushimangira icubahiro n’inshingano vy’abana b’Imana.

Nk’abami, abana b’Imana bahamagariwe gutegeka mu mpwemu, kwerekana ubutware bg’Imana kw’isi, no gutorana ubgami.
Nk’abaherezi naho, bafise uruhare rwo kwinginga no gukorera Imana, batanga ibimazi mu buryo bwo mu mpwemu (guhimbaza, gusenga, kwumvira).

Iyi mirongo ikurikira iravyemeza:

« …Umwe adukunda, yatubohoje ivyaha vyacu amaraso yiwe, akaduhindura ubgami, no kuba abaherezi b’Imana yiwe, ni yo Se: icubahiro n’inganji bibe ivyiwe ibihe bitazoshira. Amen. »(Ivyahishuriwe Yohana 1:5-6)
Ibi bisigura ko Yesu yadukuye mu buja bw’icaha, adushira mu mwanya w’abami n’abaherezi.

“Ariko mweho mur’ ubgoko bgatoranijwe, mukoranije kuba abami n’abaherezi, mur’ ihanga ryera, abantu bashiriweho kuba inyegu yiharije, kugira ngo mukwize ishimwe ry’Iyabahamagaye, ikabakura mu mwiza, ikabashitsa mu muco wayo utangaje.”(1 Petero 2:9)
Ibi bisigura ko uruhare gwacu nk’abaherezi rufitaniye isano n’inshingano zacu zo gushingir’intahe Imana no kwamamaza icubahiro cayo.

Ubu ni ubuntu bukomeye Imana iduha!
Kuba abami n’abaherezi vyose hamwe vyerekana agaciro dufite mu maso yayo n’uburyo inshingano zacu kw’isi zihambaye.

Yamara, benshi mu bana b’Imana ntibazi ko ari abami n’abaherezi!
Mbere, hari na bamwe bemeza ko kuba abami n’abaherezi vyagenewe gusa abapadiri bo muri Ekeleziya Gatolika canke n’abapasitori bo mu sengero y’Abaporotesitanti n’ayabakizwa.
Ibi n’ibinyoma vyeruye, kuko Bibiliya ivuga ko kuba abami n’abaherezi bitagenewe bamwe gusa, ahubwo ari ivy’abacunguwe na Yesu bose:
« … kuko wishwe, ugacungurira Imana abo mu miryango yose no mu ndimi zose no mu moko yose no mu mahanga yose, ubacunguje amaraso yawe, ukabahindura ubgami bg’Imana yacu no kuba abaherezi bayo, kandi bazoba abami mw isi. »(Ivyahishuriwe Yohana 5:9-10)

Iyumvire rero kuba uri umwami ariko utazi ko uri we !
Iyumvire kandi kuba uri umuherezi ariko utazi ko uri we !

Muvy’ukuri, kuba umwami n’umuherezi s’izina ryo mu mpwemu gusa, ni umuhamagaro wo kubaho ukurikije iryo zina.

Umwana w’Imana atazi ko ari umwami ntakoresha ubutware Imana yamuhaye:

a) Ayoboka ibihe aho kubitegeka no kubiyobora.
Yemera ibibazo ahura navyo aho kubironderera ibisubizo canke gukoresha kwizera.
Yizera ko gutsindwa kwiwe, amahirwe yiwe, ibimuzazaniye, bituruka ku bandi bantu.
Abaho gusa, adashaka gutera imbere canke kugira ico ahinduye ku bimukikuje.
Akarorero:
Umuntu arota kubona imibereho myiza, ariko ntagire ubgira bgo kwiga ubumenyi bushasha canke gukoresha amahirwe aronka, akivugira ngo « ubgo nibgo buzima. »

b) Abaho mu mutekano muke no mu gukekeranya.
Ntazi agaciro kiwe kandi ahora ashaka kwemerwa n’abandi.
Afise ubgoba bgo gufata ivyemezo kandi kenshi agendera ku vyiyumviro vy’abandi.
Yigereranije n’abandi, yumva ko ari hasi.
Akarorero:
Umuntu ahora atinya gufata ingamba, atigera yizera ubushobozi bgiwe, agahora arindira ko abandi bemeza ivyo yahisemwo imbere y’uko agira ico akora.

c) Ntagira intumbero n’icifuzo kizima.
Abaho umunsi ku munsi ata ntumbero isobanutse agira.
Ntiyemera ko ashobora gukora ibintu bikomeye ari kumwe n’Imana.
Ashimishwa na duke aronse kandi ntakunda kurota vyinshi canke ibihambaye.
Akarorero:
Umuntu afise ubushobozi ariko akemera akazi gato kuko yibaza ko adashobora gukora akisununuye, n’aho yoba agendana impano zomufasha gukora ibikomeye.

d) Yiganjemwo amarangamutima n’intege nke.
Acika intege vuba kubera ingorane.
Akunda gushavuzwa n’ubusa, arahungabana, agatwarwa n’agahinda aho kuguma atunganye.
Biroroshe ko agwa mu mico mibi (mu vyaha, ibitagira akamaro, ibiyovyabgenge, n’ibindi).
Akarorero:
Umuntu areka ubgoba bgiwe bukamutegeka amahitamwo y’ubuzima bgiwe, umuntu acika intege uko ahuye n’akabazo gato, canke akabandanya akwegana n’abagenzi babi ngo kubera atinya kugira irungu.

Umwana w’Imana atazi ko ari umuherezi ntamenya ko afite inkomezi zo mu mpwemu zo gutsinda Satani n’ibitero vyiwe:

a) Ntazi uwo ari we muri Kristo.
Yibgira ko ari umunyavyaha gusa yakijijwe n’ubuntu, ariko ko atari samuragwa w’Ubwami.
Abaho yicira urubanza aho kwemera no kwizera imbabazi n’ubutungane vy’Imana.
Akarorero:
Umukristo yibaza ko « yobona » ​​urukundo rw’Imana ar’uko akoze ibikorwa vyiza binezereza Imana, kandi akabaho atinya urubanza aho kuba mu mwidegemvyo wa Kristo.

b) Ntasenga afise ivyizigiro.
Asenga akekeranya kandi atazuyaje, ata kujijuka.
Ntiyishuza amasezerano y’Imana ku buzima bgiwe.
Areka abandi bakamusengera aho kwitaho umubano mwiza wiwe n’Imana.
Akarorero:
Umuntu asenga gusa mu gihe c’ibibazo kandi atizera ko isengesho ryiwe rishobora kugira ico rihindura.

c) Ntarwana mu mpwemu.
Yemera ibitero vy’umwansi aho kubirwanya n’Ijambo ry’Imana.
Yirengagiza inkurikizi mbi z’ivyo yakoze kandi akihutira kuzemera.
Ntazi akamaro k’intambara yo mu mpwemu mu buzima bgiwe.
Akarorero:
Umuntu afise indoto mbi canke ahora akandamizwa mu buryo bgo mu mpwemu, ariko ntasenge canke ngo arondere uburinzi kubgo kwizera n’Ijambo.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe kumenya no kwiyumvamwo ko turi abami n’abaherezi.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’Umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

PAY ATTENTION TO YOUR NEIGHBOR’S FACE

Did you know why God placed the face on our heads?

It’s to allow others to see and understand our feelings.

Indeed, according to the Bible, the face often reflects a person’s inner emotions and attitude, whether joy, sadness, anger, or approval.

Here are some verses that illustrate this idea:

« A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit. »(Proverbs 15:13)
This shows that a person’s inner state is reflected in his face.

« But on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. Then the LORD said to Cain, “Why are you angry? Why is your face downcast? »(Genesis 4:5-6)
Here, Cain’s face expresses his anger and jealousy.

« Who is like the wise? Who knows the explanation of things? A person’s wisdom brightens their face and changes its hard appearance. » (Ecclesiastes 8:1)
This indicates that wisdom and inner attitude influence facial expression.

The most telling biblical example is that of Nehemiah.
He illustrates this biblical reality well: Nehemiah’s face reflected his inner state.

In Nehemiah 2:1-2, while he was in the presence of King Artaxerxes, his face betrayed his sadness. Then the king asked him:
« Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart. »

Because the Lord looked at Nehemiah with the eyes of love, He immediately noticed that there was something wrong with Nehemiah.
Yes, a person’s face reveals what he feels in his heart, but above all, when we look at him with eyes of love, we go a long way because we immediately want to know what made that person uncomfortable and how we can help him.

So, if you want to communicate well with others, get along well with them, if you want to know them, listen to them, and help them, or if you want what you talk about and what you discuss with them to be productive, not useless, you must pay attention to their faces and take the time to observe them every time you speak with them.

PRAYER:
O Lord our God, grant us that we may always look with eyes of love into the face of each person.
It is in the precious name of your Son Jesus Christ that we pray. Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

FAIS ATTENTION AU VISAGE DE TON PROCHAIN

Saviez-vous pourquoi Dieu a placé le visage devant sur notre tête ?
C’est pour permettre aux autres de voir et de comprendre nos sentiments.

En effet, selon la Bible, le visage reflète souvent les émotions et l’attitude intérieure d’une personne, qu’il s’agisse de joie, de tristesse, de colère ou d’approbation.

Voici quelques versets qui illustrent cette idée:

« Un cœur joyeux rend le visage serein, mais quand le cœur est triste, l’esprit est abattu. »(Proverbes 15:13)
Cela montre que l’état intérieur d’une personne se reflète sur son visage.

« Mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité et son visage fut abattu. L’Éternel dit à Caïn : ‘Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ?’ »(Genèse 4:5-6)
Ici, le visage de Caïn exprime sa colère et sa jalousie.

« La sagesse d’un homme fait briller son visage, et la sévérité de ses traits est changée. »(Ecclésiaste 8:1)
Cela indique que la sagesse et l’attitude intérieure influencent l’expression du visage.

L’exemple biblique le plus parlant est celui de Néhémie.
Il illustre bien cette réalité biblique: son visage reflétait son état intérieur.

Dans Néhémie 2:1-2, alors qu’il était en présence du roi Artaxerxès, son visage trahissait sa tristesse.
Alors le roi lui dit:
« Pourquoi as-tu mauvais visage ? Tu n’es pourtant pas malade ; ce ne peut être qu’une tristesse de cœur. »

Parce que le Seigneur a regardé Néhémie avec des yeux d’amour, Il a immédiatement remarqué qu’il y avait quelque chose qui n’allait pas chez Néhémie.
Oui, le visage d’une personne montre ce qu’elle ressent dans son cœur, mais surtout, quand on la regarde avec les yeux d’amour, on va loin car on veut immédiatement savoir ce qui a mis cette personne mal à l’aise et comment on peut l’aider.

Alors, si vous voulez bien communiquer avec les autres, bien vous entendre avec eux, si vous voulez les connaître, les écouter et les aider, ou si vous voulez que ce dont vous parlez et ce dont vous traitez avec eux ne soient pas inutiles, mais productifs, vous devez faire attention à leurs visages et prendre le temps de les observer chaque fois que vous parlez avec eux.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de toujours regarder avec les yeux d’amour sur le visage de chaque personne.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

ITONDERE MU MASO H’UMUNTU

Ese wari uzi impamvu Imana yashyize mu maso h’umuntu imbere ku mutwe?

Ni kugira abandi babashe kubona no kumva ibyiyumvo byacu.

Nkako, nk’uko Bibiliya ibivuga, mu maso usanga akenshi herekana amarangamutima n’imyitwarire y’umuntu, yaba umunezero, umubabaro, uburakari, cyangwa kwemerwa.

Dore imirongo imwe yemeza iki gitekerezo:

« Umutima unezerewe ukesha mu maso,Ariko umutima ubabaye utera ubwihebe. »(Imigani 15:13)
Ibi byerekana ko imiterere y’imbere mu muntu igaragarira mumaso he.

« Maze ntiyita kuri Kayini n’ituro rye. Kayini ararakara cyane, agaragaza umubabaro. Uwiteka abaza Kayini ati “Ni iki kikurakaje, kandi ni iki gitumye ugaragaza umubabaro? »(Intangiriro 4:5-6)
Hano, mu maso ha Kayini hagaragaza uburakari n’ishyari.

« Ni nde umeze nk’umunyabwenge? Kandi ni nde uzi uko ikintu gisobanurwa? Ubwenge bw’umuntu butera mu maso he gucya bukahamara umunya. »(Umubwiriza 8:1)
Ibi byerekana ko ubwenge n’imyitwarire y’imbere bigira ingaruka mu maso h’umuntu.

Urugero rwa Bibiliya rubivuga cyane ni urwa Nehemiya:
Mu maso ha Nehemiya herekanaga imiterere y’imbere muri we.

Muri Nehemiya 2: 1-2, igihe yari imbere y’Umwami Aritazeruzi, mu maso he hagaragaje umubabaro we.
Nibwo umwami yamubaza ati:
« Ni iki gitumye ugaragaza umubabaro kandi utarwaye? Ibyo ntibiterwa n’ikindi keretse umubabaro wo mu mutima. »

Kubera ko Umwami yarebanye Nehemiya amaso y’urukundo, yahise abona ko hari ibitagenda neza muri Nehemiya.
Nibyo, mu maso h’umuntu hagaragaza uko amerewe imbere mu mutima we, ariko by’umwihariko, iyo tuharebanye amaso y’urukundo, tugera kure kuko duhita dushaka kumenya icyatumye uwo muntu atamererwa neza n’ingene twamufasha.

Niba rero ushaka kuvugana neza n’abandi, ukabana nabo neza, wifuza kubamenya, kubumva no kubafasha, cyangwa wifuza ko ibyo muvugana n’ibyo mukorana bitaba iby’ubusa, ahubwo bibe iby’umumaro, ukwiriye kwitondera mu maso habo, ugafata umwanya wo kuza urabitegereza neza mu maso habo uko muvugana kose.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, duhe guhora turebana amaso y’urukundo mu maso ha buri muntu wese.
Ni mu izina ry’agaciro ry’Umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

ITONDERE MU MASO H’UMUNTU

Wari uzi igituma Imana yashize mu maso h’umuntu imbere ku mutwe?

Ni kugira abandi babashe kubona no kwumva uko tumerewe mu mutima.

Kukaba nkako, nk’uko Bibiliya ibivuga, mu maso h’umuntu usanga akenshi herekana amarangamutima n’imyitwarire y’umuntu, yaba umunezero, umubabaro, uburake, canke kwemerwa.

Ng’iyi imirongo imwe ivyemeza:

« Umutima unezerewe ukesha mu maso, Arik’ umubabaro wo mu mutima usavya umushaha. »(Imigani 15:13)
Ibi vyerekana ko imiterere y’imbere h’umuntu igaragarira mu maso hiwe.

« Ariko ntiyakirira Kayini ishikanwa ryiwe. Maze Kayini araraka cane, mu maso hiwe harijirwa. Uhoraho abaza Kayini, ati N’iki kikurakije, kandi n’iki gitumye wijiriwe mu maso? »(Itanguriro 4:5-6)
Hano, mu maso ha Kayini hagaragaza uburake n’ishari.

« Ni nde ameze nk’umunyabgenge? Ni nde azi ukw ikintu gisobanurwa? Ubgenge bg’umuntu buzana umuco mu maso hiwe, bukahakura iminkanyari. » (Umusiguzi 8:1)
Ibi vyerekana ko ubgenge n’imyitwarire y’imbere bigira inkurikizi mu maso h’umuntu.

Akarorero ka Bibiliya kabivuga neza ni aka Nehemiya:
Mu maso ha Nehemiya haragaragaje uko ameze imbere mu mutima wiwe.

Muri Nehemiya 2:1-2, igihe yari imbere y’Umwami Aritazeruzi, mu maso hiwe hagaragaje umubabaro yar’afise.
Niho umwami yamubwira ati:
« Mbega k’ubabaye, wiraburaniwe mu maso, kand’ utarwaye? Ivyo ntibiterwa n’ikindi, atar’ umubabaro wo mu mutima. »
Kubera ko Umwami yarabanye Nehemiya amaso y’urukundo, yarabonye ko hari ibitagenda neza muri Nehemiya.
Nivyo, mu maso h’umuntu harerekana uko amerewe imbere mu mutima wiwe, ariko na cane cane, iyo tuharabanye amaso y’urukundo, tugera kure kuko duca turondera kumenya icatumye uwo muntu atamererwa neza n’ingene twomufasha.

Niwaba rero ushaka kuvugana neza n’abandi, ukabana nabo neza, wifuza kubamenya, kubumva no kubafasha, canke wifuza ko ivyo muvugana n’ivyo mukorana bitaba amasigaracicaro, ahubwo biba ingirakamaro, ukwiriye kwitondera mu maso habo, ugafata umwanya wo kuza urabitegereza neza mu maso habo uko muvugana.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe guhora turabana amaso y’urukundo mu maso ha buri muntu wese.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’Umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

THE LIES THAT ENSLAVE US

The lies we believe can enslave us, especially when they shape our perception of ourselves, others, the world, and even God.
Here are some of the most common ones:

1. Lies about ourselves

« I’m worthless. »
This leads to self-sabotage and prevents us from recognizing our true worth.

« I’ll never change. »
This removes any hope for growth and improvement.

« My past defines me. »
This keeps people trapped in their mistakes or hurts.

2. Lies about others

« Others are responsible for my happiness. »
This creates dependency and disappointment.
The same is true of believing that our worth is based solely on the opinions of others.
This can make us slaves to their approval.

« Everyone rejects me. »
This can lead to loneliness and distrust, even when it is not true.

« Love must be earned. »
This prevents us from accepting unconditional love, especially that of God.

3. Lies about God

« God is far from me. »
While He is always near.
« The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. »(Psalm 34:18)

« God does not love me because of my faults. »
Yet the Bible says that His love is unconditional.
« You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. »(Romans 5:6-8)

« I must be perfect to be accepted by God. »
While salvation is a gift, not a reward.
« For it is by grace you have been saved, through faith —and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works, so that no one can boast. »(Ephesians 2:8-9)

4. Lies of the world

« Money and success make us happy. »
Yet many rich and famous people are deeply unhappy.

« You must follow your heart blindly. »
Yet the Bible says that the human heart is deceptive.
« The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? »(Jeremiah 17:9)

« There is no absolute truth. »
But without truth, there are no benchmarks or real freedom.

These lies lock people in fear, guilt, dependence and illusion.
But the truth, it, liberates.
« You will know the truth, and the truth will set you free. » (John 8:32)
This shows that while lies enslave, the truth liberates.
And the Truth is Jesus Himself.
To know Jesus and His work on the cross is to know the truth that frees man.

PRAYER:
Lord our God, grant us to be free from all the lies that enslave us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

LES MENSONGES QUI NOUS ASSERVISSENT

Les mensonges que nous croyons peuvent nous asservir, surtout lorsqu’ils façonnent notre perception de nous-mêmes, des autres, du monde et même de Dieu.
Voici, à titre exemplatif, quelques-uns des plus courants:

1. Les mensonges sur soi-même

« Je ne vaux rien. »
Cela pousse à l’auto-sabotage et empêche de reconnaître sa vraie valeur.

« Je ne changerai jamais. »
Cela enlève tout espoir de croissance et d’amélioration.

« Mon passé me définit. »
Cela maintient les gens prisonniers de leurs erreurs ou de leurs blessures.

2. Les mensonges sur les autres

« Les autres sont responsables de mon bonheur. »
Cela crée de la dépendance et des déceptions.
Il en est de même que croire que notre valeur dépend uniquement de l’opinion des autres.
Cela peut nous rendre esclaves de leur approbation.

« Tout le monde me rejette. »
Cela peut engendrer de la solitude et de la méfiance, même quand ce n’est pas la réalité.

« L’amour doit être mérité. »
Cela empêche d’accepter l’amour inconditionnel, notamment celui de Dieu.

3. Les mensonges sur Dieu

« Dieu est loin de moi. »
Alors qu’Il est toujours proche de moi.
« L’Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l`esprit dans l`abattement. »(Psaume 34:18(19))

« Dieu ne m’aime pas à cause de mes fautes. »
Pourtant, la Bible dit que Son amour est inconditionnel.
« Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. A peine mourrait-on pour un juste; quelqu`un peut-être mourrait-il pour un homme de bien. Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous. »(Romains 5:6-8)

« Je dois être parfait pour être accepté par Dieu. »
Alors que le salut est un don, non une récompense.
« Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. Ce n’est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. »(Éphésiens 2:8-9)

4. Les mensonges sur le monde

« L’argent et le succès rendent heureux. »
Pourtant, beaucoup de gens riches et célèbres sont profondément malheureux.

« Il faut suivre son cœur aveuglément. »
Pourtant, la Bible dit que le cœur humain est trompeur.
« Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître? »(Jérémie 17:9)

« Il n’y a pas de vérité absolue. »
Mais sans vérité, il n’y a ni repères ni réelle liberté.

Ces mensonges enferment les gens dans la peur, la culpabilité, la dépendance et l’illusion.
Mais la vérité, elle, libère.
« Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. »(Jean 8:32)
Cela montre que tandis que le mensonge asservit, la vérité libère.
Et la Vérité c’est Jésus lui-même.
Connaitre Jésus et son œuvre sur la croix c’est connaître la vérité qui affranchit l’homme.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous d’être affranchis de tous les mensonges qui nous asservissent.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

IBINYOMA BITUBASE

Ibinyoma twizera birashobora kutugira imbata, na cyane cyane iyo bihinduye imyumvire yacu ubwacu, imyumvire yacu ku bandi, imyumvire yacu ku isi, ndetse n’imyumvire yacu ku Mana.
Dore bimwe mubyo dusanzwe tuzi:

1. Ibinyoma kuri twe ubwacu

« Nta gaciro mfite. »
Ibi biganisha ku kutigirira icyizere no kutubuza kumenya agaciro kacu.

« Sinzigera mpinduka. »
Ibi bikuraho ibyiringiro byose byo gukura no gutera imbere.

« Kahise kanjye karansobanura. »
Ibi bituma abantu baguma mu makosa yabo cyangwa mu gahinda.

2. Ibinyoma ku bandi

« Ibyishimo byanjye mbikura ku bandi. »
Ibi bitera guhora wishingikiriza ku bandi ari nabyo biviramo gutenguhwa.
Ni nako bimeze ku kwizera ko agaciro kacu gashingiye gusa ku bitekerezo by’abandi.
Ibi birashobora kutugira imbata turi kurondera kwemerwa.

« Abantu bose baranyanze. »
Ibi birashobora kuganisha ku bwigunge no kutizera abandi, kabone niyo byaba atari ukuri.

« Urukundo rugira ikiguzi. »
Ibi biratubuza kwakira urukundo rutagira icyo rushingiraho, cyane cyane urw’Imana.

3. Ibinyoma ku Imana

« Imana iri kure yanjye. »
Nyamara Bibiliya itubwira ko Imana ahora hafi yacu:
« Uwiteka aba hafi y’abafite imitima imenetse.Kandi akiza abafite imitima ishenjaguwe. »(Zaburi 34:18-19)

« Imana ntinkunda kubera amakosa yanjye. »
Nyamara Bibiliya ivuga ko urukundo rwayo rutagira icyo rushingiraho.
« Tukiri abanyantegenke, mu gihe gikwiriye Kristo yapfiriye abanyabyaha. Birakomeye kugira ngo umuntu apfire umukiranutsi, nkanswe umunyabyaha. Icyakora ahari byashoboka ko umuntu yatinyuka gupfira umunyangeso nziza, ariko Imana yerekanye urukundo rwayo idukunda, ubwo Kristo yadupfiraga tukiri abanyabyaha. »(Abaroma 5:6-8).

« Ngomba kuba intungane kugira ngo nemerwe n’Imana. »
Mugihe agakiza ari impano, ntabwo ari ibihembo.
« Mwakijijwe n’ubuntu ku bwo kwizera, ntibyavuye kuri mwe ahubwo ni impano y’Imana. Ntibyavuye no ku mirimo kugira ngo hatagira umuntu wirarira.(Abefeso 2:8-9)

4. Ibinyoma ku isi

« Ibyishimo byacu tubihabwa n’amafaranga no gutsinda. »
Nyamara abantu benshi bakize kandi bazwi ntibishimye cyane.

« Ugomba gukurikira umutima wawe buhumyi. »
Nyamara Bibiliya ivuga ko umutima w’umuntu uriganya:
« Umutima w’umuntu urusha ibintu byose gushukana, kandi ufite indwara ntiwizere gukira. Ni nde ushobora kuwumenya uko uri? »(Yeremiya 17:9)

« Nta kuri kwuzuye kubaho. »
Nyamara nta kuri, nta fatiro ry’ibintu cyangwa ubwisanzure nyabwo byabaho.

Ibi binyoma bifungira abantu mu bwoba, mu kwicira urubanza, mu guhora wishingikiriza ku bindi bintu cyangwa ku bandi bantu, no mu bujiji.
Ariko ukuri, kurabatura.
« Muzamenya ukuri, kandi ukuri kuzababatura. »(Yohana 8:32)
Ibi birerekana ko mu gihe ibinyoma bigira abantu imbata, ukuri kurababatura.
Kandi Ukuri ni Yesu ubwe.
Kumenya Yesu n’umurimo yakoze ku musaraba niko kumenya ukuri kubatura umuntu.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe kubatuka ku binyoma byose byatugize imbata.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

IBINYOMA BITUGIRA ABAJA

Ibinyoma twizera birashobora kutugira abaja, na cane cane iyo bihinduye ivyiyumviro vyacu kuri twebge ubwacu, ivyiyumviro vyacu ku bandi, ivyiyumviro vyacu kw’isi, mbere n’ivyiyumviro vyacu ku Mana.
Ng’ibi bimwe muvyo dusanzwe tuzi:

1. Ibinyoma kuri twebge ubwacu

« Ntaco maze. »
Ibi biganisha ku kutigirira icizere no kutubuza kumenya agaciro kacu.

« Sinzokwigera mpinduka. »
Ibi bikuraho ivyizigiro vyose vyo gukura no gutera imbere.

« Kahise kanje karankurikirana. »
Ibi bituma abantu baguma mu makosa yabo canke bihebura.

2. Ibinyoma ku bandi

« Umunezero wanje ndawukura ku bandi. »
Ibi bituma duhora twitwaza abandi, mu nyuma bigashika bakanaduhemukira.
Nico kimwe no kwizera ko agaciro kacu gashingiye gusa ku vyiyumviro vy’abandi.
Ibi birashobora kutugira abaja mu gihe turiko kurarondera ko batwemera.

« Abantu bose baranyanka. »
Ibi birashobora gutuma twikumira, kandi tutanizera abandi, niyo bitoba arivyo.

« Urukundo rurafise ikiguzi. »
Ibi bituma tutakira urukundo rutagira ico rushingiyeko, na cane cane urw’Imana.

3. Ibinyoma ku Imana

« Imana iri kure yanje. »
Yamara Bibiliya itubwira ko Imana iri kumwe natwe, ko ihora hafi yacu:
« Uhoraho aba hafi y’abafise imitima imenetse,
Kand’ akiza abafise imitima ijanjaguritse. »(Zaburi 34:18)

« Imana ntinkunda, impora amakosa yanje. »
Yamara Bibiliya ivuga ko urukundo rwayo rutagira ico rushingirako:
« Tugifise intege nke, mu gihe gikwiye Kristo yapfiriye abatubaha Imana. Kw ar’ ibigoye k’umuntu apfira umugororotsi, umunyangeso nziza kumbure umuntu yotinyuka kumupfira: arikw Imana yatweretse urukundo rwayo idukunda, kuko Kristo yadupfiriye tukir’ abanyavyaha. »(Abaroma 5:6-8)

« Ntegerezwa kuba intungane kugira ngo nemerwe n’Imana. »
Yamara Bibiliya igira iti:
« Ubuntu ni bgo bgabakijije kubg’ ukwizera: na vyo nyene ntivyavuye kuri mwebge, n’ingabire y’Imana; ntivyavuye ku bikorwa, kugira ngo hoye kugira uwirarira.(Abanyefeso 2:8-9)

4. Ibinyoma kw’isi

« Umunezero wacu tuwuhabwa n’amafaranga no gutsinda. »
Yamara abantu benshi bakize kandi bazwi ntibanezerewe cyane.

« Ukwiriye gukurikira umutima wawe buhumyi. »
Yamara Bibiliya ivuga iti:
« Umutima uribesha kuruta ibindi vyose, urwaye indwara itavurwa: ni nde yowumenya?(Yeremiya 17:9)

« Nta kuri kwuzuye kubaho. »
Yamara ata kuri, nta fatiro ry’ibintu canke ukwidegemvya nyakwo vyobaho.

Ibi binyoma bibohera abantu mu bwoba, mu kwicira urubanza, mu guhora bishimikije ku bindi bintu canke ku bandi bantu, no mu bujuju.
Ariko ukuri, kuduha umwidegemvyo.
« Muzomenya ukuri, kandi ukuri kuzobaha kwidegemvya. »(Yohana 8:32)
Ibi birerekana ko mu mwanya ibinyoma bibohera abantu amaboro imugogo, bikabagira abaja, ukuri kwo, kubaha kwidegemvya.
Kandi Ukuri ni Yesu ubwiwe.
Kumenya Yesu n’ivyo yakoze ku musaraba niko kumenya ukuri guha umuntu kwidegemvya.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Imana yacu, duhe kubohoka ku binyoma vyose vyatugize abaja.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA