DIEU LE LAISSE EXPRESSÉMENT !

Suite à un complot de ses pairs contre sa personne, Daniel fut injustement jeté dans la fosse aux lions par les hommes du roi Darius .

Chose vraisemblable, les lions ne lui ont rien fait toute la nuit.
* »Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m’ont fait aucun mal, parce que j’ai été trouvé innocent… »*(Daniel 6:22)

Bien que Daniel était juste aux yeux de Dieu, Dieu n’a pas empêché qu’il soit sujet d’une injustice et qu’il soit jeté dans la fosse aux lions.
Non, *Dieu a expressément laissé Daniel subir l’injustice et être jeté dans la fosse aux lions* pour y trouver une bonne occasion de faire reconnaître sa puissance.
Si Dieu n’eût délivré Daniel à cette occasion et dans ces circonstances, le roi Darius et ceux qui avaient comploté contre Daniel n’auraient pas reconnu la puissance de l’Éternel.
* »Alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu’on fît sortir Daniel de la fosse… Le roi ordonna que ces hommes qui avaient accusé Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; et avant qu’ils fussent parvenus au fond de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leur os. »*(Daniel 6:23-24)

Comme pour le cas de Daniel, *Dieu nous laisse aussi expressément subir des injustices, des persécutions et des attaques* dans le but d’y trouver des occasions de faire reconnaître sa puissance.
Faisons-Lui toujours confiance.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de toujours Vous faire confiance.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

TO SEE AND TO HEAR

Because man is by nature curious to see and hear many things, * »the eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing. »*(Ecclesiastes 1:8 )

But, whatever the case, may God give us to hear and see only good things that edify us, cause us to praise him and to give him thanks.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

VOIR ET ENTENDRE

Parce que l’homme est de nature curieux de voir et d’entendre beaucoup de choses, * »l’œil ne se rassasie pas de voir, et l’oreille ne se lasse pas d’entendre. »*(Ecclésiaste 1:8)

Mais, quoi qu’il en soit, que Dieu nous donne d’entendre et de voir uniquement de bonnes choses qui nous édifient, nous poussent à le louer et à Lui rendre grâces.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

YOU TOO !

The word of God calls us to have a good conduct worthy of Christ:
* »Always behave honourably among gentiles so that they can see for themselves what moral lives you lead… »*(1 Peter 2:12)

Indeed, gentiles watch our behavior more carefully than other people.
If they see us fall or find us in sin, while we claim to be saved and different from them, they mockingly tell us:
* »You too are now as weak as we are! You, too, have become like us. »*(Isaiah 14:10)

It will certainly be the same reaction of people whom we will join in hell, if we do not sincerely convert.
They will tell us:
You too servant of God!
You too a born-again Christian!

Let us sincerely convert.

PRAYER:
Lord our God, help us to convert sincerely.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

TOI AUSSI !

La parole de Dieu nous demande d’avoir une bonne conduite digne de Christ:
* »Ayez au milieu des païens une bonne conduite… »*(1 Pierre 2:12)

En effet, les païens nous observent attentivement notre comportement plus que d’autres personnes.
S’ils nous voient tomber ou nous trouvent dans le péché, alors que nous prétendions être sauvés et être différents d’eux, ils nous disent avec moquerie:
* »Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! »*(Isaïe 14:10)

Ça sera certainement la même réaction de personnes que nous rejoindrons aux enfers, si nous ne nous convertissons pas sincèrement.
Ils nous dirons:
Toi aussi serviteur de Dieu!
Toi aussi chrétien né de nouveau!

Convertissons-nous sincèrement.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à nous convertir sincèrement.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

FULL OF POTENTIAL

Did you know that God created us, full of potential?

When the LORD God made an earth and the heavens, there was as yet no wild bush on the earth nor had any wild plant yet sprung up, for Yahweh God had not sent rain on the earth, nor was there any man to till the soil.
* »Instead, water flowed out of the ground and watered all the surface of the soil. »*(Genesis 2:5-6)

A vapor rose from the earth watering the entire surface!
By this, the Lord God points out that man’s life comes from himself: the source of his happiness, of his joy, of his peace, of his blessing, and of all that he needs for his flourishing, is in himself.

As the earth itself produced the dew which watered, made the plants sprout and raised them, God put in us love and intelligence which are like our dews. Intelligence and wisdom are sometimes confused in the Bible but associated with love, they are a source of perfect happiness for man.

We are therefore called through this verse to know how to exploit the vital, intellectual, spiritual potential, and in fact, all the potentials that God put in everyone.

PRAYER:
Lord our God, give us to know how to exploit the potential that You have put in us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

PLEINS DE POTENTIEL

Saviez-vous que Dieu nous a créés, pleins de potentiel?

Lorsque l’Éternel Dieu fit une terre et des cieux, aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.
* »Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol. »*(Genèse 2:5-6)

Une vapeur montait de la terre arrosant toute la surface!
Par-là, le Seigneur Dieu fait remarquer que la vie de l’homme provient de lui-même: la source de son bonheur, de sa joie, de sa paix, de sa bénédiction, et de tout ce dont il a besoin pour son épanouissement, est en lui-même.

Comme la terre a produit elle-même la rosée qui arrosa et fit germer les plantes et les éleva, Dieu mit en nous, de l’amour et de l’intelligence qui sont comme nos rosées. L’intelligence et la sagesse se confondent parfois dans la Bible mais associées à l’amour, elles sont une source de bonheur parfait pour l’homme.

Nous sommes donc appelés à travers ce verset à savoir exploiter le potentiel vital, intellectuel, spirituel, et en fait, tous les potentiels que Dieu mit en chacun.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de savoir exploiter le potentiel que Vous avez mis en nous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET’S DO GOOD ANYWAY

The word of God exhorts us to do good without becoming discouraged.

* »Let us never slacken in doing good; for if we do not give up, we shall have our harvest in due time. »*(Galatians 6:9)

Even if those to whom we do good may be ungrateful or curiously repay us evil for the good we have done them, let us still do good.
Nothing should discourage us from doing good, because God wants us to always do it and He showers us with blessings for all the good we do.

PRAYER:
Lord our God, give us the courage to always do good.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

FAISONS LE BIEN QUAND MÊME

La parole de Dieu nous exhorte à faire le bien sans nous décourager.

* »Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas. »*(Galates 6:9)

Même si ceux à qui nous faisons le bien peuvent être ingrats ou curieusement nous rendre le mal pour le bien que nous leur avons fait, faisons quand même le bien.
Rien ne doit nous décourager de faire le bien, parce que Dieu veut que nous le fassions toujours et Il nous comble de bénédictions pour tout le bien que nous faisons.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous le courage de toujours faire le bien.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THE DOOR WILL BE CLOSED!

After Noah entered the ark to escape the flood, the door was closed.

Who closed this door?
It is the Lord himself.
* »The Lord closed the door on him. »*(Genesis 7:16)

If the door had not been closed, perhaps Noah, curious like any man, would have been tempted to look at what is happening outside.
It is therefore in order to preserve Noah that God Himself closed the door.

The exterior here symbolizes the world of darkness and sin, doomed to destruction, and the interior that of light and holiness.
If we manage to leave the world of darkness and enter holiness, through the door of salvation, it is still difficult for us to lock ourselves in there, because we are sometimes tempted to see what is happening there or to go back there. Only Jesus can close that door for us.

And as the door was once closed in the days of Noah, it will be closed again in the last days when the master of the house rises to come and close it.
It will be in vain that many will come knocking at this door, imploring: « Lord! Lord, open to us! » But as with the foolish virgins (Matthew 25:1-13), this door will remain closed forever.

PRAYER:
Lord our God, lock us in salvation by your grace.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen!

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA