HOW WOULD YOU BEHAVE IF YOU WERE ATTACKED ?

If a Christian was attacked, how would he react? Take the example of David when he was attacked by the Philistines:

« When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold. Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; so David inquired of the LORD, « Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me? » The LORD answered him, « Go, for I will surely hand the Philistines over to you. » »(2 Samuel 5:17-19)

After being informed that the Philistines were looking for him, David went down to the fortress to hide there.
It is good for a person to look for a sheltered place to avoid evil coming towards him, but David, sheltered, wanted to be alone with God to pray to him about what happened to him, and asked him what to do.
May we all know that there is no greater refuge than in God!
« The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. »(Psalm 18:2)
When David was in the fortress, God listened to him and promised to be his accomplice:
« Go, for I will surely hand the Philistines over to you. »
When we rush to invoke God and take refuge in Him, He listens to us, and He too rushes to help us and face what attacks us.
If He Himself does not annihilate our enemies, He strengthens us and hand them over to us.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to always rely on You when we are attacked.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

COMMENT VOUS COMPORTERIEZ-VOUS SI VOUS ÉTIEZ ATTAQUÉ ?

Si un chrétien était attaqué, comment réagirait-il ? Prenons l’exemple de David lorsqu’il fut attaqué par les Philistins:

« Les Philistins apprirent qu’on avait oint David pour roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, descendit à la forteresse. Les Philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm. David consulta l’Éternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains? Et l’Éternel dit à David: Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains. »(2 Samuel 5:17-19)

Après qu’il eût été informé que les Philistins étaient à sa recherche, David descendit à la forteresse pour s’y cacher.
Il est bon pour toute personne de chercher une cachette pour se mettre à l’abri du mal, mais David lui, voulait se recueillir, seul avec Dieu pour lui confier ce qui lui arrivait, et lui demander ce qu’il devait faire.
Puissions-nous tous savoir qu’il n’y a pas de plus grand refuge qu’en Dieu !
« Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! »(Psaume 18:2)
Lorsque David était dans la forteresse, Dieu l’a écouté et lui a promis d’être son complice.
« Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains. »
Lorsque nous nous précipitons à invoquer Dieu et à nous réfugier en Lui, Il nous écoute, et se précipite Lui aussi à nous aider et faire face à ce qui nous attaque.
S’il n’aneantit pas Lui-même nos ennemis, Il nous fortifie et les livre entre nos mains.

PRIÈRE:
Notre Père qui est aux cieux, donnez-nous de toujours compter sur Vous lorsque nous sommes attaqués.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

HE WAS A MAN JUST LIKE US

The Bible tells us that Elijah was a man of the same nature as us.

« Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops. »(James 5:17-18)

The prophets, priests and other men of God are men just like us.
Only, apart from being called by God for such a ministry each, they stand firm in the faith and pledge to obey God and walk according to His will.
Because they are firm in their faith and obey God, God causes them to perform wonders and miracles.
« The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. »(Acts 5:12)
As God does not show favoritism, if we too pray earnestly in faith and obedience to God, we will see happen whatever we have asked for.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to know how to pray earnestly to you.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

IL ÉTAIT UN HOMME COMME NOUS

La Bible nous dit que Élie était un homme de la même nature que nous.

« Élie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu’il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois. Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. »(Jacques 5:17-18)

Les prophètes, les sacrificateurs et les autres hommes de Dieu sont des hommes de même nature que nous.
Seulement, à part qu’ils ont été appelés par Dieu pour un tel ministère chacun, ils restent fermes dans la foi et s’engagent à obéir Dieu et à marcher selon sa volonté.
Parce qu’ils sont fermes dans leur foi et obeissent à Dieu, Dieu leur fait faire des prodiges et des miracles.
« Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. »(Actes 5:12)
Comme Dieu ne fait point acception de personnes, si nous aussi, prions avec instance dans la foi et dans l’obéissance de Dieu, nous verrons se produire tout ce dont nous aurons demandé.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous de savoir vous prier avec instance.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

TO DEMOLISH STRONGHOLDS

Each war has its own weapon type and tactic.
This is a spiritual warfare.

« The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. » (2 Corinthians 10:4)

The strongholds we need to demolish are mistaken beliefs, bad thoughts and lies that have been perpetuated in our minds over time.
Not only do they prevent us from knowing God as He is, but they also cause us to live in the bondage of addictions and in a state of fear, guilt, anxiety or chronic depression.
We must absolutely demolish them. And the only effective weapons to use are faith and the truth of the word of God.
Jesus tells us this:
« If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free. »(John 8:31-32)
This means that whatever stronghold we are trapped in today, the truth of Jesus will set us free!
Lies can only imprison and defeat us to the extent that we do not allow God’s truth to enter our situation to set us free.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us strength and courage to demolish the various strongholds in which we are trapped.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RENVERSER LES FORTERESSES

À chaque guerre correspond un type d’armes et une tactique y appropriés.
Il s’agit ici d’une guerre spirituelle.

« Les armes de notre guerre ne sont pas charnelles mais puissantes en Dieu pour renverser des forteresses. »(2 Corinthiens 10:4)

Les forteresses que nous devons renverser sont des croyances erronées, des mauvaises pensées et des mensonges qui se sont perpétués dans nos esprits au fil du temps.
Non seulement elles nous empêchent de connaître Dieu tel qu’Il est, mais aussi elles nous font vivre dans l’esclavage des dépendances et dans un état de peur, de culpabilité, d’anxiété ou de dépression chronique.
Nous devons absolument les renverser. Et les seules armes efficaces à user sont la foi et la vérité de la parole de Dieu.
Jésus nous dit ceci:
« Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples. Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. »(Jean 8 :31-32)
Cela signifie que quelle que soit la forteresse dans laquelle nous sommes piégés aujourd’hui, la vérité de Jésus nous libérera!
Les mensonges ne peuvent nous emprisonner et nous vaincre que dans la mesure où nous ne permettons pas à la vérité de Dieu d’entrer dans notre situation pour nous libérer.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force et le courage de renverser les différentes forteresses dans lesquelles nous sommes piégés.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

BARTIMAEUS, THE BLIND MAN OF JERICHO

When Jesus arrived in Jericho with his disciples, Bartimaeus heard the sound of the crowd approaching and the voice of the rabbi reaching him; he heard that it was Jesus of Nazareth, and he began to cry out; « Jesus, Son of David, have mercy on me! »(Mark 10:47)

Although many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, « Son of David, have mercy on me! » until Jesus stopped to heal him.

Did you know that Satan does not want our prayers to be heard by God?
Not only does he prevent us from praying, but he also tries to come between us and God so that our prayers are neither heard nor answered.
He is like those people who told Bartimaeus to to be quiet.
If Bartimaeus hadn’t kept crying out loud, Jesus wouldn’t have heard him and therefore wouldn’t have healed him.
To defy Satan, we must absolutely persevere in prayer until our prayers (our cries) are heard and answered.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us the courage to persevere in prayer.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

BARTIMÉE, L’AVEUGLE DE JÉRICHO

Lorsque Jésus arriva à Jéricho avec ses disciples, Bartimée entend le bruit de la foule qui s’approche et la voix du rabbi qui parvient jusqu’à lui; il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; « Fils de David, Jésus aie pitié de moi! »(Marc 10:47)

Bien que plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; il continuait à crier beaucoup plus fort; « Fils de David, aie pitié de moi! » jusqu’à ce que Jésus s’arrêta pour le guérir.

Saviez-vous que Satan ne veut pas que nos prières soient entendues par Dieu?
Non seulement il nous empêche de prier, mais aussi, il essaie de s’interposer entre nous et Dieu pour que nos prières ne soient ni entendues ni exaucées.
Il est comme ces gens qui reprenaient Bartimée pour le faire taire.
Si Bartimée n’eût persévéré à crier fortement, Jésus ne l’aurait pas entendu et par conséquent, il ne l’aurait pas guéri.
Pour défier Satan, nous devons absolument persévérer dans la prière jusqu’à ce que nos prières (nos cris) soient entendues et exauceés.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous le courage de persévérer dans la prière.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THE BROKENNESS

God is not always the author of our brokenness, but He can use it to bring Him glory.
Indeed, no matter what the devil throws at us to break us, God can turn it around.
How?

While he was eating the Passover with his disciples, « Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, « This is my body given for you; do this in remembrance of me. » »(Luke 22:19)

By breaking bread, Jesus was showing his disciples what was going to happen to his body.
It’s like he’s telling them, « I’m about to be broken and this is for you, because you can’t have eternal life unless I’m broken first on the cross for you. »
Indeed, there are some faces of God that we cannot see unless we are broken first, just as there are things that we can only obtain after surviving the brokenness: success, victory, joy, and so on.
But before any brokenness, as Jesus always began by blessing the bread, God also always begins by blessing us so that we can be able to manage, to survive, to transcend the pain or the trial of brokenness. And finally, our God appears in our life to heal us.
He is a God who « heals the brokenhearted and binds up their wounds. »(Psalms 147:3)

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us the strength and the courage to bear and know how to manage our brokenness.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LE BRISEMENT DU COEUR

Dieu n’est pas toujours l’auteur de notre brisement, mais il peut l’utiliser pour lui apporter la gloire.
En effet, peu importe ce que le diable nous lance pour nous briser, Dieu peut renverser la situation.
Comment?

Alors qu’il mangeait la Pâque avec ses disciples, « Jésus a pris du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. »(Luc 22:19)

En rompant le pain Jésus montrait à ses disciples ce qui allait arriver à son corps.
C’est comme s’il était entrain de leur dire: « Je suis sur le point d’être brisé et c’est pour vous, parce que vous ne pouvez pas recevoir la vie éternelle si je ne suis pas d’abord brisé sur la croix pour vous. »
En effet, il y a certaines faces de Dieu que nous ne pouvons pas voir si nous soyons pas d’abord brisés, comme il y a des choses que nous ne pouvons obtenir qu’après avoir survécu le brisement: le succès, la victoire, la joie, etc.
Mais avant tout brisement, comme Jésus commençait toujours par bénir le pain, Dieu commence toujours aussi par nous bénir afin que nous soyons en mesure de pouvoir gérer, survivre, transcender la douleur ou l’épreuve du brisement. Et enfin, notre Dieu apparaît dans notre vie pour nous guérir et nous panser.
C’est un Dieu qui « guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et panse leurs blessures. »(Psaumes 147:3)

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force et le courage de supporter et de savoir gérer notre brisement.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA