LIVING IN PEACE WITH MEN AND WITH GOD.

The Word of God exhorts us here to seek or pursue two things: peace with all (men), and peace with God (holiness).
Without this, no one will see the Lord.

« Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord. »(Hebrews 12:14)

The first thing relates to our relationships with others: We are exhorted to live in peace with everyone. It means that we have to try to avoid anything that can cause conflict and dissension between us and others.
Rather, we must bring in all, a spirit of humility and gentleness that avoids the occasion of irritation and rustling and soothes quarrels.

The second thing relates to our relationship with God: We are exhorted to lead a life that pleases God. It means to avoid doing evil and all that can provoke the wrath of God.

And indeed, if we submit ourselves perfectly to God and walk with Him, which means that we are at peace with God, it will be easy for us to live in peace with all.

In fact, happy people are curiously easy-going!
If we enjoy in our souls the communion with the God of peace, we are happy, and this happiness makes us easy to be gentle, benevolent, full of support towards others.

However, let us remember that this peace with all is not obtained at the expense of holiness, at the expense of our relationship with God.
It is simultaneously that we have to pursue these two things: peace with friends and peace with God.

PRAYER:
Lord our God, give us to live in peace with our brothers and with You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RECHERCHONS LA PAIX AVEC LES HOMMES ET AVEC DIEU.

La Parole de Dieu nous exhorte ici à rechercher ou poursuivre deux choses: la paix avec tous(les hommes), et la paix avec Dieu(la sainteté).
Sans cela, personne ne verra le Seigneur.

Recherchez la paix avec tous, et la sainteté, sans laquelle personne ne verra le Seigneur. »(Hébreux 12:14)

La première chose a rapport à nos relations avec les autres: Nous sommes exhortés à vivre en paix avec tout le monde. C’est-à-dire nous efforcer d’éviter tout ce qui peut causer les conflits et les dissensions entre nous et les autres.
Nous devons donc apporter en tout, un esprit d’humilité et de douceur qui écarte les occasions d’irritation et de froissements et qui apaise les querelles.

La seconde chose a rapport à nos relations avec Dieu: Nous sommes exhortés à mener une vie qui plaît à Dieu. C’est-à-dire éviter de faire le mal et tout ce qui peut provoquer la colère de Dieu.

Et en effet, si nous nous soumettons parfaitement à Dieu et que nous marchons avec Lui, c’est-à-dire, si alors nous sommes en paix avec Dieu, il nous sera aisé de vivre en paix avec tous.

En réalité, les personnes heureuses sont curieusement aimables !
Si nous jouissons dans nos âmes de la communion avec le Dieu de paix, nous sommes heureux, et ce bonheur nous rend aisés d’être doux, bienveillants, pleins de support envers les autres.

Toutefois, retenons que cette paix avec tous ne s’obtient pas aux dépens de la sainteté, aux dépens de ce qui touche nos rapports avec Dieu. C’est simultanément que nous avons à poursuivre ces deux choses: la paix avec les hommes et la paix avec Dieu.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de vivre en paix avec nos frères et avec Vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

OUR GOD NEVER ABANDON US.

The devil always wants us badly.
He wants to see us suffer, cry, die, etc.
That is why he uses those who mistreat, oppress, make us suffer and kill us.

Fortunately, God does not abandon us and does not let the evil conquer the Good.

« We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed. »(2 Corinthians 4:8-9)

At a time when the devil is using our oppressors and other evildoers to make us suffer, God do not accept us to be crushed, destroyed, helpless and lost.
He does every thing to have us.

And although, in these situations, we really experience suffering, and finally the victory of good over evil, the devil experiences in it his failure and helplessness, because he realizes that his goal on us is not achieved.

PRAYER:
Lord our God, give us to keep in our consciousness that You can not abandon us whatever the difficult situations we are going through.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NOTRE DIEU NE NOUS ABANDONNE JAMAIS.

Le diable nous veut toujours du mal.
Il veut nous voir souffrir, pleurer, mourir, etc.
C’est pourquoi il utilise ceux qui nous maltraitent, nous oppriment, nous font souffrir et nous tuent.

Heureusement, Dieu ne nous abandonne pas et ne laisse pas le mal vaincre le Bien.

« Nous sommes opprimés de toute manière, mais non écrasés; dans la détresse, mais non dans le désespoir; persécutés, mais non délaissés; abattus, mais non perdus. »(2 Corinthiens 4:8-9)

Au moment où le diable utilise nos oppresseurs et d’autres malfaiteurs pour nous faire souffrir, Dieu veuille à ce que nous ne soyons pas écrasés, délaissés et perdus.

Et bien que, dans ces situations, nous expérimentons réellement la souffrance, et finalement la victoire du bien sur le mal, le diable lui y expérimente son échec et son impuissance, parce que il réalise que son but sur nous n’est pas atteint.

*PRIÈRE:*
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de garder dans nos conscience que vous ne pouvez pas nous abandonner quelles que soient les situations difficiles que nous traversons.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US JUST BELIEVE IN GOD IF WE WANT TO SEE MIRACLES.

God, who parted the Red Sea, rained manna from heaven, caused the walls of Jericho to fall, closed the jaws of the lions, healed the sick, raised the dead and calmed the sea, continued to make miracles.

However, some Christians doubt that God wants to do miracles for them today.
They think the time of miracles is over.

And yet, our God is still the God of miracles today. We just have to believe in God if we want to see the miracles.

This is what Jesus said to Martha when she said that her brother already smelled, that he had just spent four days in his grave!
She wondered if Jesus could perform a miracle at the death of his brother Lazarus.
Jesus said, « Have I not told you that if you believe, you will see the glory of God? » (John 11:40)
And He raised Lazarus!

If then we want, like Martha, to see miracles in our lives, let us believe.

Let us believe that we will see the glory of God. Let’s believe and we’ll see the miracles we want!

PRAY:
Lord our God, strengthen our faith and trust in You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

IL SUFFIT SEULEMENT DE CROIRE POUR VOIR DES MIRACLES.

Dieu, qui a séparé la mer Rouge, a fait tomber la manne du ciel, fait tomber les murs de Jéricho, a fermé la gueule des lions, a guéri les malades, a ressuscité les morts et a calmé la mer, continue de faire des miracles.

Cependant, certains chrétiens doutent que Dieu veuille faire un miracle pour eux aujourd’hui.
Ils pensent que le temps des miracles est terminé.

Et pourtant, notre Dieu est toujours le Dieu des miracles aujourd’hui. Il suffit seulement de croire pour voir les miracles.

C’est ce que Jésus a dit à Marthe lorsqu’elle disait que son frère sentait déjà, qu’il venait de passer quatre jours dans sa tombe !
Elle se demandait si Jésus pourrait accomplir un miracle à la mort de son frère Lazare.
Jésus a dit: « Ne vous ai-je pas dit que si vous croyez, vous verrez la gloire de Dieu? »(Jean 11:40)
Et Il a ressuscité Lazare !

Si alors nous voulons, comme Marthe, aussi voir des miracles dans nos vies, croyons

Croyons que nous verrons la gloire de Dieu. Croyons et nous verrons les miracles que nous voulons !

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, fortifiez-notre foi et notre confiance en Vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

WE ARE JUSTIFIED, ALL THE SATAN ACTIONS AGAINST US ARE WITHOUT ANY EFFECT!

The Book of Job tells us that Satan approached the throne of God and complained about Job (see Job 1: 6-12).
The throne of God is the most holy place.
If Satan was able to approach the most holy place, it was because Adam had given him his place when he bowed before him in the Garden of Eden (see Genesis 3). Satan had the right to take Adam’s place and to appear before God.

Fortunately, everything has changed, Jesus, the last Adam, has come! And the sprinkling of his blood has cleansed things from heaven (see Hebrews 9: 22-24).
His blood cleansed and redeemed the unclean place where Satan walked and stood before God.
There is therefore no room in heaven for Satan. He can not come to God to say anything.

That is Jesus who is in the presence of God today. And He is there for us (see Hebrews 9:24).

So, what happened to Job can not happen to us.

If then, the devil can no longer stand before God to say anything against us, « Who will bring any charge against those whom God has chosen ? » (Romans 8:33)

Nobody !
Today, we have Jesus as mediator, who intercedes for us (see 1 Timothy 2: 5)!
It is He who justifies us.

However, being no longer able to come before God, Satan comes to us on the earth and accuses us in our conscience. That’s all he can.

Beloved, let us not fall into the lies of the devil. If it is God who justifies us, no one can complain against us!

PRAY:
Lord our God, strengthen us so that we do not fall into the lies of the devil.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NOUS SOMMES JUSTIFIÉS, TOUTES LES ACTIONS DE SATAN CONTRE NOUS SONT SANS EFFET !

Le livre de Job nous dit que Satan s’est approché du trône de Dieu et s’est plaint de Job (voir Job 1: 6-12). Le trône de Dieu est le lieu très saint.
Si Satan a pu s’approcher du lieu très saint, c’est parce que Adam lui avait cédé sa place lorsqu’il s’était incliné devant lui dans le jardin d’Eden (voir Genèse 3). Satan avait donc le droit de prendre la place d’Adam et de se présenter devant Dieu.

Heureusement, tout a changé, Jésus, le dernier Adam, est venu! Et l’aspersion de son sang a nettoyé les choses du ciel (voir Hébreux 9: 22-24).
Son sang a nettoyé et racheté le lieu impur où Satan a marché et s’est tenu devant Dieu.
Il ne reste donc aucune place au ciel pour Satan. Il ne peut plus venir devant Dieu pour dire quoi que ce soit.

C’est donc Jésus qui est en présence de Dieu aujourd’hui. Et Il est là pour nous (voir Hébreux 9:24).

Donc, ce qui est arrivé à Job ne peut pas nous arriver.

Si alors, le diable ne peut plus se présenter devant Dieu pour dire quoi que ce soit contre nous, « Qui accusera des élus de Dieu? »(Romains 8:33)

Personne !
Aujourd’hui, nous avons d’ailleurs Jésus comme médiateur, qui intercède pour nous (voir 1 Timothée 2: 5)!
C’est Lui qui nous justifie.

Cependant, n’étant plus capable de venir devant Dieu, Satan vient à nous sur la terre et nous accuse dans notre conscience. C’est tout ce qu’il peut.

Bien-aimés, ne tombons pas dans les mensonges du diable. Si c’est Dieu qui nous justifie, personne ne peut porter plainte contre nous!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, fortifiez-nous pour que nous ne tombions pas dans les mensonges du diable.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THANKING TO GOD AT ALL TIMES AND FOR ALL THINGS.

Giving thanks to God is spontaneous and easy when we have just received a wonderful blessing, a miracle, something we needed so much, or just when God answers our prayer.

But there are times when we do not want to give thanks to God: It is when we feel very discouraged, when everything goes wrong for us and we feel as if our life was in disorder, when we have the impression that God does not hear our prayers, etc.

And yet, the Word of God tells us:
« Give thanks always for all things unto God… » (Ephesians 5:20)

In the midst of the ordeal we are going through, we must praise God for His righteousness, despite all the mistakes we have made. We thank him for being our prince of peace and that his peace will rise in us and will remain for us the storm of our life.

Indeed, God sees and appreciates the moments when, in spite of the feeling of discouragement, we give him thanks.
Our thanksgiving during these times is more dear to our eyes than our thanksgiving during the times when we feel happy because we have just been blessed.

PRAYER:
Lord our God, give us the courage to give thanks during the moments when we have the impression that you have forgotten us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RENDONS GRÂCES À DIEU EN TOUS TEMPS.

Rendre grâces à Dieu est spontané et facile lorsque nous venons de recevoir une merveilleuse bénédiction, un miracle, une chose dont nous avions tant besoin, ou tout simplement, lorsque Dieu répond à notre prière.

Mais il y a des moments où nous n’avons pas envie de rendre grâces à Dieu: C’est quand nous nous sentons très découragés, quand tout va mal pour nous et nous nous sentons comme si notre vie était en désordre, quand nous avons l’impression que Dieu n’entends pas nos prières, etc.

Et pourtant, la Parole de Dieu nous dit:
Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père…(Éphésiens 5:20)

Au milieu de l’épreuve que nous traversons, nous devons louer Dieu pour qu’Il soit notre justice, malgré toutes les erreurs que nous avons commises. Nous le remercions d’être notre prince de la paix et que sa paix se lèvera en nous et restera pour nous la tempête de notre vie.

En effet, Dieu voit et apprécie les moments où, malgré le sentiment de découragement, nous lui rendons grâces.
Notre action de grâces pendant ces moments est plus chère à ses yeux que nos actions de grâces pendant les moments où nous nous sentons joyeux parce que nous venons d’être bénis.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous le courage de rendre grâces pendant les moments où nous avons l’impression que vous nous avez oublié.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA