WHEN WE SHOW OUR GRATITUDE TO GOD, WE ARE POSITIONING OURSELVES FOR EVEN GREATER BLESSINGS !

Luke 17:15-16
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, and fell down on his face at his feet, giving him thanks…

MEDITATION:
People who have a grateful heart always praise God. We often hear them saying: « God is good! » They know that God is the reason for all the blessings they get.
But there are some who, when they are blessed, never think of giving thanks to God. Their hearts are captivated by blessings, not by the one who bless them.
This is the case of these nine lepers among the ten that Jesus healed. They did not bother to come back to thank Jesus.
Only one came back and fell at the feet of Jesus, thanking him.
Notice the very sad words of Jesus that followed: « Were there not 10 cleansed? But where are the nine?  » (Luke 17:17).
Do you know that when this man came back to thank Jesus, he received an additional blessing to become whole?
Jesus said to him, « Arise, go then; your faith has healed you « (Luke 17:19). So, not only was he cleared of leprosy like the other nine, but he found his missing fingers and toes back!
Beloved, when we show our gratitude to God, we are positioning ourselves for even greater blessings!

PRAYER:
Lord our God, give us a grateful heart to you and to all who do us good.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LORSQUE NOUS MANIFESTONS NOTRE RECONNAISSANCE ENVERS DIEU, NOUS NOUS POSITIONONS POUR DES BÉNÉDICTIONS ENCORE PLUS GRANDES !

Luc 17:15-16
L’un d’eux, lorsqu’il se vit guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix, et tombant le visage contre terre aux pieds de Jésus, il lui rendit grâces…

MÉDITATION:
Les gens qui ont un cœur reconnaissant louent toujours Dieu. Nous les entendons souvent dire: «Dieu est bon!». Ils savent que Dieu est la raison de toutes les bénédictions qu’ils reçoivent.
Mais il y en a qui, lorsqu’ils sont bénis, ne pensent jamais à rendre grâces à Dieu. Leurs cœurs sont captivés par les bénédictions et les bienfaits, et non pas par Celui qui les accorde.
C’est le cas de ces neuf lépreux parmi les dix que Jésus a guéri. Ils n’ont pas pris la peine de revenir pour remercier Jésus.
Un seul est revenu et est tombé aux pieds de Jésus, le remerciant.
Remarquez les paroles très tristes de Jésus qui ont suivi: «N’y a-t-il pas eu 10 personnes nettoyées? Mais où sont les neuf? »(Luc 17:17).
Savez-vous que lorsque cet homme est revenu remercier Jésus, il a reçu une bénédiction supplémentaire de devenir entier?
Jésus lui a dit: «Lève-toi, va donc; ta foi t’a guérie» (Luc 17:19). Ainsi, non seulement il a été débarrassé de la lèpre comme les neuf autres, mais lui, a retrouvé ses doigts et orteils manquants!
Bien-aimés, lorsque nous manifestons notre reconnaissance envers Dieu, nous nous positionnons pour des bénédictions encore plus grandes!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous un coeur reconnaissant envers vous et envers tous ceux qui nous font du bien.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US SEEK FIRST THE KINGDOM OF GOD AND HIS RIGHTEOUSNESS.

Matthew 6:33
« Seek first the kingdom of God, and His righteousness; and all these things shall be added to you. »

MEDITATION:
Jesus doesn’t want us to end up worrying about our life—what we will eat, drink or wear—as these are the things that the Gentiles (people of the world) seek.
He says that our heavenly Father knows very well that we need these things (see Matthew 6:31–32).
That is why He promises us that if we would seek first His kingdom and His righteousness, all these things that the world seeks after will be added to us.
It will « not just be given » to us, but « it will be added », which means that we will be given greater in quantity and quality!
If we seek first the kingdom of God and His righteousness, we shall have all that we need in this world, in good quality and in sufficient quantity, for our happiness.

PRAYER:
Lord our God, give us to remember whenever that everything we need comes from You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

CHERCHONS PREMIÈREMENT LE ROYAUME DE DIEU ET SA JUSTICE.

Matthieu 6:33
« Cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et tout cela vous sera donné par-dessus. »

MÉDITATION:
Jésus ne veut pas que nous finissions par nous inquiéter pour notre vie – ce que nous allons manger, boire ou porter – car c’est ce que les Gentils (les gens du monde) recherchent.
Il dit que notre Père céleste sait très bien que nous avons besoin de ces choses (voir Matthieu 6: 31-32).
C’est pourquoi il nous promet que si nous recherchez d’abord son royaume et sa justice, toutes ces choses que le monde cherche nous seront ajoutées par après.
Il ne nous sera pas « simplement donné », mais, il nous sera « donné par dessus », ce qui signifie que nous en aurons une quantité et une qualité supérieures!
Si nous recherchons d’abord le royaume de Dieu et sa justice, nous aurons tout ce dont nous avons besoin dans ce monde, en bonne qualité et en quantité suffisante, pour notre bonheur.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de nous rappeler chaque fois que tout ce dont nous avons besoin vient de Vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET IT BE DONE JUST AS YOU BELIEVED IT WOULD.

Matthew 8:13
Then Jesus said to the centurion, « Go! Let it be done just as you believed it would. » And his servant was healed at that moment.

MEDITATION:
As Jesus entered Capernaum, a centurion approached him and prayed to him: « My lord, my servant is lying in my house, paralyzed, and he is suffering cruelly. »
Jesus said to him, « I will go and heal him. »
Not being satisfied with Jesus’ answer, the centurion replied: « Lord, I am not worthy that you come under my roof, but speak only one word, and my servant will be healed. »
What a faith!
It was then that Jesus said to the centurion, « Go! Let it be done just as you believed it would. » And his servant was healed at that moment.
We do not need to see Jesus with our own eyes or meet his servants so that miracles happen in our lives.
No, we only need faith, to believe firmly that Jesus can do any miracle in our lives.
So we only have to believe, and therefore it is done according to our faith.

PRAYER:
Lord our God, help us to increase our faith and our trust in You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

QU’IL TE SOIT FAIT SELON TA FOI.

Matthieu 8:13
Alors Jésus dit au centurion: « Va, et qu’il te soit fait selon ta foi; » et à l’heure même son serviteur fut guéri.

MÉDITATION:
Comme Jésus entrait dans Capharnaüm, un centurion l’aborda et lui fit cette prière: « Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, frappé de paralysie, et il souffre cruellement. »
Jésus lui dit: « J’irai et je le guérirai. »
N’ayant pas été satisfait par la réponse de Jésus, le centurion répondit: « Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. »
C’est alors que Jésus dit au centurion: « Va, et qu’il te soit fait selon ta foi; » et à l’heure même son serviteur fut guéri.
Nous n’avons besoin de voir Jésus avec nos propres yeux ou de rencontrer ses serviteurs pour que les miracles s’opèrent dans nos vies.
Non, nous avons uniquement besoin de la foi, de croire avec fermeté que Jésus peut opérer n’importe quel miracle dans nos vies.
Il nous suffit donc de croire, et il nous est par conséquent fait selon notre foi.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à agrandir notre foi et notre confiance en vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET GOD TAKE CARE OF PROVIDING US FOR OUR MATARIAL NEEDS.

Matthew 6:28–29
« So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin; and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. »

MEDITATION:
We may think that we must work very hard to provide for ourself and get ahead in life.
But God wants us to consider the lilies of the field—they do nothing. They toil not, spin not and struggle not. Yet, they grow and are clothed by God while simply resting and basking in the sunshine of God’s love!
And when God clothes them, they look even more glorious than King Solomon, the richest king who ever lived.
Like the lilies of the field, God wants us to let Him take care of providing for our material needs, instead of us striving to do it ourself.
When we let go and let Him, we will see Him bless us supernaturally, abundantly and generously!
Just believe that if God clothes the lilies and grass of the field, which are here today and gone tomorrow, how much more will He clothe us, His eternal and precious children, with beauty and favor!
All He asks is that we cease from our striving, allow Him to take over and just flow with Him!

PRAYER:
Lord our God, give us the wisdom to let you take care of all our needs.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LAISSONS DIEU S’OCCUPER DE NOS BESOINS.

Matthieu 6:28-29
« Et pourquoi vous inquiétez-vous pour le vêtement? Considérez les lis des champs, comment ils croissent: ils ne travaillent, ni ne filent. Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. »

MÉDITATION:
Nous pensons peut-être que nous devons travailler très fort pour subvenir à nos besoins et progresser dans la vie. Mais Dieu veut que nous considérions les lis des champs – ils ne font rien, ils ne travaillent pas, ne filent pas et ne luttent pas. Pourtant, ils grandissent et sont vêtus par Dieu tout en se reposant et en se prélassant au soleil de son amour!
Et quand Dieu les habille, ils ont l’air encore plus glorieux que le roi Salomon, le roi le plus riche qui ait jamais vécu.
Comme les lis des champs, Dieu veut que nous le laissions s’occuper de nos besoins matériels, au lieu que nous nous efforcions de le faire nous-mêmes.
Lorsque nous le laisserons agir, nous le verrons nous bénir surnaturellement, abondamment et généreusement!
Croyons simplement que si Dieu revêt les lis et l’herbe des champs, qui sont ici aujourd’hui et demain, combien plus va-t-il nous vêtir de beauté et de grâce, nous, ses enfants précieux et éternels!
Tout ce qu’il nous demande, c’est de cesser nos efforts, de lui permettre de prendre le relais et de couler avec lui!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la sagesse de vous laisser vous occuper de tous nos besoins.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LEVONS LES YEUX AU DESSUS DE LA POUSSIÈRE ET REGARDONS JÉSUS.

Luc 13:11
« Or, il y avait là une femme possédée depuis dix-huit ans d’un esprit qui la rendait infirme: elle était courbée, et ne pouvait absolument pas se redresser. »

MÉDITATION:
Imaginez être courbé pendant 18 ans. Tout ce que l’on voit, c’est la poussière sur le sol. C’était la situation difficile de cette femme.
Dieu merci, elle a enfin vu les beaux pieds de Jésus qui lui a annoncé de bonnes nouvelles et qui l’a élevée.
La poussière est la nourriture du diable. La Bible nous dit que Dieu maudit le diable de manger de la poussière tous les jours de sa vie (voir Genèse 3:14).
La poussière représente donc le mal, puisque nous savons très bien que le diable ne se nourrit que du mal.
Nous ne pouvons pas être physiquement incliné comme cette femme, mais, Il peut arriver que notre esprit soit incliné pour ne voir que « la poussière ».
Et lorsque nous ne regardons que de la poussière, nous ne pouvons voir que le mal, que nos fautes, nos échecs, nos faiblesses, et nos relations sont privées de paix et de joie.
Si alors nous ne voulons plus regarder que la poussière, levons les yeux au-dessus de la poussière! Au lieu de regarder nos échecs, regardons Christ qui nous a délivré de chaque défaite. Voyons nous-mêmes comme Dieu nous voit – juste et saint en Christ (voir Colossiens 3:12, 2 Corinthiens 5:21).
Bien-aimés, si nous décidons de regarder et fixer Christ, nous nous redresserons et marcherons comme Dieu nous voit – une nouvelle création dotée de son autorité, de sa puissance et de son esprit vainqueur!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la force de nous redresser spirituellement pour voir et suivre Christ.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US LOOK AT JESUS, NOT AT THE DUST.

Luke 13:11
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

MEDITATION:
Imagine being bowed over for 18 years. All you would see is the dust on the ground. That was the predicament of that woman.
Thank God she finally saw the beautiful feet of Jesus, who brought her good news and raised her up.
Dust is the devil’s food. The Bible tells us that God cursed the devil to eat dust all the days of his life (see Genesis 3:14).
Dust therefore represents evil, since we know very well that devil feeds only on evil.
We can not be physically inclined like this woman, but, It may happen that our mind be inclined to see only « dust ».
And when we look only at dust, we can only see evil, that our faults, our failures, our weaknesses, and our relationships are deprived of peace and joy.
If then we want to look only at the dust, let’s look up from the dust! Instead of looking at our failures, let’s look at Christ who delivered us from every defeat. Let us see ourselves as God sees us – righteous and holy in Christ (see Colossians 3:12, 2 Corinthians 5:21).
Beloved, if we decide to look and fix on Christ, we will straighten up and walk as God sees us – a new creation endowed with His authority, power and victorious spirit!

PRAYER:
Lord our God, give us the strength to straighten up spiritually so that we could see and follow Christ.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA