“Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.”(1 Peter 2:11)
The Christian does not belong to this world. He lives in it, works in it, sometimes suffers in it, but he knows that this world is not his final home. Peter calls us foreigners and exiles, reminding us that our true homeland is heavenly and our passage here is temporary.
To live as a foreigner means to remain aware that we are just passing through. Whoever knows he is an exile or a traveler does not set his heart on temporary things. He is not attached to worldly glory, for he knows it will soon pass away. His thoughts, hope, and treasure are in heaven — in the eternal Kingdom prepared by God.
Yet, as long as we remain on earth, an invisible war continues: the war between the flesh and the soul. Fleshly desires try to draw our eyes away from heaven, to make us love the earth more than God, and to forget that we are only passing through.
That is why Peter urges us to abstain from these desires that weaken the soul and steal our inner peace.
Those who are conscious of being strangers live differently:
They guard their thoughts, knowing their thoughts guide their path.
They control their desires, refusing to be prisoners of the world they journey through.
They pursue holiness — not out of fear, but because they want to stay pure for their Lord.
Beloved, never lose this awareness: we are not from here. Each day is a step toward our real home. Let us not allow the illusions of this world to make us forget our destination. We are ambassadors of heaven, called to shine the light of the Kingdom in a dark world.
If we live with this consciousness, we will walk in peace, humility, and hope — knowing that our earthly journey is temporary, but our inheritance is eternal.
Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Witness of the grace that restores
«Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l’âme.»
(1 Pierre 2:11)
Le chrétien n’appartient pas à ce monde. Il y vit, il y travaille, il y souffre parfois, mais il sait que ce monde n’est pas sa demeure définitive. Pierre nous appelle «étrangers et voyageurs», pour nous rappeler que notre vraie patrie est céleste, et que notre passage ici-bas est temporaire.
Vivre en étranger, c’est garder la conscience claire que nous sommes de passage. Celui qui se sait voyageur n’investit pas son cœur dans les choses passagères. Il ne s’attache pas aux gloires de ce monde, car il sait que tout cela finira. Sa pensée, son espérance et son trésor sont ailleurs — dans le Royaume éternel que Dieu a préparé pour lui.
Mais tant que nous sommes sur cette terre, une guerre invisible continue : celle de la chair contre l’âme. Les convoitises charnelles cherchent à détourner notre regard du ciel, à nous faire aimer la terre plus que Dieu, à nous faire oublier que nous sommes de passage. Pierre nous exhorte donc à nous abstenir de ces désirs qui empoisonnent notre âme et nous privent de la paix intérieure.
Celui qui est conscient qu’il est étranger vit autrement :
Il veille sur ses pensées, car il sait qu’elles orientent sa marche.
Il maîtrise ses désirs, car il ne veut pas être prisonnier du monde qu’il traverse.
Il recherche la sainteté, non par peur, mais parce qu’il veut rester pur pour son Seigneur.
Bien-aimés, ne perdons jamais cette conscience: nous ne sommes pas d’ici. Chaque jour est un pas vers notre vraie maison. Ne permettons pas que les illusions de ce monde nous fassent oublier notre destination. Nous sommes des ambassadeurs du ciel, appelés à refléter la lumière du Royaume au milieu d’un monde en ténèbres.
Si nous vivons avec cette conscience, nous marcherons avec paix, humilité et espérance, sachant que notre séjour terrestre n’est qu’un passage, mais que notre héritage est éternel.
Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA
Témoin de la grâce qui restaure
Umukristo si uw’isi. Aba muri yo, akoramo, rimwe na rimwe akarenganywa, ariko azi ko iyi si atari yo nzu ye y’ukuri. Petero atwita abasuhuke n’abimukira, kugira ngo atwibutse ko ubwenegihugu bwacu nyabwo buri mu ijuru, kandi ko ubuzima bwo hano ari urugendo rugufi.
Kuba abimukira bisaba kumenya no kwibuka buri gihe ko turi abanyururizo. Uwamenye ko ari umusuhuke ntiyizirika ku bintu by’isi. Ntaterwa ishema n’ubutunzi n’icyubahiro by’isi kuko azi ko bizashira. Ibyo atekereza, ibyo yiringira n’umutungo we biri mu ijuru — mu Bwami bw’iteka Imana yaduteguriye.
Ariko mu gihe tukiri mu isi, hari intambara y’imbere: umubiri urwanya ubugingo. Irari ry’umubiri rigerageza kudukuraho amaso ku Mana, rikadutera gukunda isi kurusha Umuremyi, rikadutera kwibagirwa ko turi abasuhuke.
Ni yo mpamvu Petero atugira inama yo kwirinda ayo marari arwanya ubugingo bwacu.
Uwasobanukiwe ko ari umwimukira cyangwa umunyamahanga, abaho mu buryo butandukanye:
Aharanira kugira ibitekerezo byera, kuko azi ko ibyo atekereza bimuyobora.
Bakundwa, ntitwibagirwe ko tudakomoka hano. Buri munsi ni intambwe ijya mu rugo nyarwo. Ntitwemerere iby’isi kutubeshya ngo twibagirwe aho tujya. Turi abaserukira ijuru, twahamagawe kumurikira isi iri mu mwijima.
Nidukomeza ibi bitekerezo, tuzabaho mu mahoro, mu kwicisha bugufi no mu byiringiro — tuzi ko ubuzima bwo ku isi ari urugendo rugufi, ariko umunani wacu ari uw’iteka ryose.
Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Umutangabuhamya w’ubuntu bukiza
Umukristo si uw’isi. Aba muri yo, ayikoramwo, rimwe na rimwe akababara, ariko azi ko isi atari yo rugo rwiwe rwa nyuma. Petero araduhimiriza nk’abambukira n’ingenzi, kugira ngo twame twibuka ko ubwenegihugu bwacu nyakuri buri mw’ijuru, kandi ko uku kubaho kwacu ari urugendo rugufi.
Kuba umwambukira bisaba ko dutahura kandi duhora twibuka ko turi mu rugendo. Uwumenye ko ari ingenzi ntiyizirika ku bintu vy’isi, kandi ntiyishimira icubahiro canke ubutunzi bw’isi kuko azi ko bizoshira.
Ivyiyumviro vyiwe, icizigiro ciwe n’itunga ryiwe biri mw’ijuru — mu Bwami bw’Imana budashira.
Ariko igihe tukiri mur’iyi si, duhura n’intambara yo mu mutima: umubiri urwanya ubugingo. Ivyipfuzo vy’umubiri biragerageza kudutandukanya n’Imana, bigatuma dukunda isi kurusha Umuremyi, bigatuma twibagira ko turi ingenzi.
Ni co gituma Petero aduhimiriza kwirinda ivyo vyifuzo birwana n’ubugingo bwacu.
Uwatahuye ko ari umwambukira canke umunyamahanga mur’iyi si, abaho mu buryo butandukanye:
Aharanira kugira ivyiyumviro vyera, kuko azi ko ivyiyumviro bimuyobora.
Aharanira kuba uwera, atabiterwa n’ubwoba, ariko kuko ashaka kuguma ari uwera imbere y’Umwami wiwe.
Bakundwa, ntitwibagire ko tudakomoka hano. Buri musi ni intambwe ijana iwacu h’ukuri. Ntidukundire ivy’isi bitubesha ngo twibagire aho turiko turaja.
Turi abaserukira ijuru, duhamagariwe kumurika mw’isi yijimye.
Nitwakomeza iyo ngendo, tuzobaho mu mahoro, mu kwicisha bugufi no mu kwizigira — tuzi neza ko ubuzima bwo mw’isi ari urugendo rugufi, mugabo itunga ryacu ni iry’ibihe bidashira.
Intumwa Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Icabona c’ubuntu bugarura ubuzima
“No harm will overtake you,
no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways.”(Psalm 91:10-11)
Around us exists an invisible world, full of life and activity, unseen by our natural eyes.
Yet, it is a very real world — a world where the angels of God stand ready to fulfill His will, watching over those who belong to Him.
The Bible declares that God commands His angels to guard us in all our ways, not because we are perfect, but because we are His children.
When a person accepts Jesus Christ as Lord and Savior, he enters into God’s family.
At that very moment, Heaven recognizes him as a child of God, and God places his life under the protection of His angels.
This is not a metaphor, but a spiritual reality: every child of God has guardian angels who watch over him, day and night.
“The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and He delivers them.”(Psalm 34:7)
We may not see them, but they are there.
We may not hear them, but they act.
In our journeys, prayers, battles, and trials, the guardian angels carry out God’s orders, turning away danger, strengthening our faith, and ensuring our safety.
If we were fully aware of their presence, we would no longer fear — neither danger, nor the future, nor death — for we would know that Heaven itself watches over us.
Yet, this protection becomes effective through faith.
Faith opens our spiritual eyes to recognize the invisible hand of God in every detail of life.
Faith does not seek to see angels — it rests upon the Word that assures us they are there.
And the more we trust God, the more His protection becomes evident and powerful in our daily walk.
“Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?”(Hebrews 1:14)
Therefore, the child of God is never alone.
Even when he feels abandoned, he is surrounded by Heaven.
Angels do not replace God — they manifest His love and His faithfulness.
They are the silent witnesses of grace, the unseen guardians of our destiny.
Walk with confidence.
Do not fear danger, for you are not without defense.
The God you worship has commanded His angels to guard you in all your ways.
And as long as you remain in His presence, your life is under the protection of the Most High.
Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Witness of the Grace that Restores
«Aucun malheur ne t`arrivera, Aucun fléau n`approchera de ta tente. Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies.»(Psaume 91:10-11)
Il y a autour de nous un monde invisible, plein de vie et d’activité, que nos yeux naturels ne peuvent pas voir.
Pourtant, ce monde spirituel est bien réel.
Dans ce monde, les anges de Dieu se tiennent prêts à accomplir la volonté du Très-Haut, veillant sur ceux qu’Il appelle ses enfants.
La Bible nous révèle que Dieu ordonne à ses anges de nous garder dans toutes nos voies, non parce que nous sommes parfaits, mais parce que nous lui appartenons.
Quand un homme accepte Jésus-Christ comme son Sauveur et son Seigneur, il entre dans la famille de Dieu.
À cet instant, le ciel tout entier reconnaît en lui un enfant de Dieu, et Dieu met sa vie sous la garde de ses anges.
Ce n’est pas une idée symbolique, mais une réalité spirituelle : tout enfant de Dieu a des anges qui veillent sur lui, jour et nuit.
«L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les délivre.»(Psaume 34:8)
Nous ne les voyons pas, mais ils sont là.
Nous ne les entendons pas, mais ils agissent.
Dans nos voyages, nos prières, nos combats et nos détresses, les anges gardiens exécutent les ordres de Dieu pour détourner le mal, fortifier notre foi et assurer notre sécurité.
S’il nous était donné d’en prendre conscience pleinement, nous n’aurions plus peur, ni du danger, ni de l’avenir, ni de la mort.
Nous saurions que, même dans l’obscurité la plus profonde, le ciel veille sur nous.
Mais cette protection ne se manifeste que par la foi.
C’est la foi qui ouvre nos yeux spirituels pour reconnaître la main invisible de Dieu dans les moindres détails de notre vie.
La foi ne cherche pas à voir les anges — elle se repose sur la Parole qui affirme qu’ils sont là.
Et plus notre confiance en Dieu grandit, plus sa garde devient évidente et puissante dans notre marche quotidienne.
«Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?»(Hébreux 1:14)
Ainsi, l’enfant de Dieu n’est jamais seul.
Même quand il se sent abandonné, il est entouré du ciel.
Les anges ne remplacent pas Dieu, mais ils manifestent son amour et sa fidélité.
Ils sont les témoins silencieux de la grâce, les gardiens invisibles de notre destinée.
Alors, marche avec assurance.
Ne crains pas le danger, car tu n’es pas sans défense.
Le Dieu que tu adores a ordonné à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
Et tant que tu demeures dans sa présence, ta vie est sous la garde du Très-Haut.
Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA
Témoin de la grâce qui restaure
«Nuko nta kibi kizakuzaho,Kandi nta cyago kizegera ihema ryawe. Kuko azagutegekera abamarayika be, Ngo bakurindire mu nzira zawe zose.»(Zaburi 91:10-11)
Hari isi y’umwuka itagaragara iri hafi yacu, yuzuye ubuzima n’imirimo y’Imana.
Amatwi yacu ntayumva, amaso yacu ntayibona, ariko iriho koko.
Muri iyo isi, abamalayika b’Imana bahagaze biteguye gukora ibyo Imana ibategetse, barinda abayo bose.
Bibiriya ivuga iti: Imana itegeka abamalayika bayo kukurinda mu nzira zawe zose, si uko uri mwiza, ahubwo kuko uri umwana wayo.
Iyo umuntu yakiriye Yesu Kristo nk’Umukiza we n’Umwami we, aba yinjiye mu muryango w’Imana.
Uwo mwanya nyine, ijuru rimumenya nk’umwana w’Imana, kandi Imana imushyira mu burinzi bw’abamalayika bayo.
Si inkuru y’amarenga, ahubwo ni ukuri: umwana w’Imana wese afite abamalayika b’inararibonye bamurinda umunsi n’ijoro.
«Marayika w’Uwiteka abambisha amahema yo kugota abamwubaha,Akabakiza.»(Zaburi 34:8)
Hari isi itagaragara iri hafi yacu, yuzuye ubuzima n’ubukomezi bw’Imana.
Nta maso yacu ibibona, ariko biriho koko.
Muri iyo si, abamalayika b’Imana bahagaze biteguye gukora ivyo Imana ibategetse, barinda abayo bose.
Ijambo ry’Imana rivuga riti: Imana itegeka abamalayika bayo kukuzigama mu nzira zawe zose, si kubera ko uri intahemuka, ahubwo kuko uri umwana wayo.
Iyo umuntu yakiriye Yesu Kristo nk’Umukiza wiwe n’Umwami wiwe, aba yinjiye mu muryango w’Imana.
Uwo mwanya nyene, ijuru rimumenya nk’umwana w’Imana, kandi Imana imushira mu burinzi bw’abamalayika bayo.
S’inkuru y’iciyumviro, ahubwo n’ukuri: umwana w’Imana wese ararinzwe n’abamalayika b’Imana ijoro n’umurango.
“Woe to those who call evil good and good evil,
who put darkness for light and light for darkness.” (Isaiah 5:20)
We live in an age where sin no longer shocks the conscience.
What God condemns in His Word, modern society excuses in the name of freedom, progress, or tolerance.
Serious sins such as lying, adultery, revenge, corruption, gossip, and pride are no longer viewed as wrong but as “human weaknesses.”
Society has changed the words to soften the wounds:
Lying becomes diplomacy;
Adultery becomes emotional confusion;
Revenge becomes personal justice;
Pride becomes self-esteem;
Greed becomes ambition.
Yet, what man excuses, God still judges.
Sin doesn’t lose its power because people normalize it.
Unconfessed and unrepented sin remains destructive — personally and collectively.
1. When Lies Replace Truth
Lying has become a social survival tool.
People lie to succeed, to please others, to defend themselves, or to avoid shame.
But Jesus said:
“The devil is a liar and the father of lies.” (John 8:44)
Every lie told distances us from God, because God is Truth (John 14:6).
Lies destroy trust, corrupt justice, and build societies on hypocrisy.
Practical Example:
A company that deceives clients to make profit, a student who cheats on exams, a leader who falsifies reports — all of these may seem minor, but together they form the foundation of moral decay.
“The Lord detests lying lips, but He delights in people who are trustworthy.” (Proverbs 12:22)
2. When Adultery Becomes a Trend
Once considered shameful, adultery is now glamorized.
Movies celebrate forbidden love, marriages crumble for fleeting passions, and faithfulness is mocked.
Yet God clearly said:
“You shall not commit adultery.” (Exodus 20:14)
Adultery doesn’t just destroy marriages — it wounds the soul, breaks trust, and leaves emotional scars that often pass to the next generation.
The world tolerates it, but God calls it spiritual treason. (Malachi 2:14)
Example:
A couple that chooses to remain faithful in a world of infidelity reflects the glory of God amid moral darkness.
3. When Revenge Replaces Forgiveness
Forgiveness is seen today as weakness.
Society glorifies retaliation, humiliation, and personal vengeance.
But Scripture teaches:
“Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath.” (Romans 12:19)
Revenge never heals pain; it feeds it.
Those who seek revenge become slaves to bitterness, while those who forgive walk in freedom.
The true glory of a believer is not in revenge, but in resembling Jesus, who forgave even on the cross.
4. When Pride Silences Humility
In today’s world, pride is mistaken for confidence.
We are told to “believe we’re better,” to “never let anyone put us down.”
But the Bible says:
“God resists the proud but gives grace to the humble.” (James 4:6)
Pride shuts the door to grace.
It makes a person self-reliant and spiritually blind.
Many failures, divisions, and broken relationships have their roots in unrecognized pride.
5. When Greed Replaces Compassion
Love of money has become the god of this world.
People are valued not for who they are, but for what they possess.
Jesus warned:
“You cannot serve both God and Mammon.” (Matthew 6:24)
Greed breeds injustice, corruption, and envy.
It kills compassion and feeds violence, because everyone wants more — no matter the cost.
A society that worships money can no longer fear God.
6. The Spiritual and Social Consequences
When evil becomes normal, society loses its moral compass.
Conscience falls asleep,
Justice becomes corrupt,
Families break down,
Peace disappears.
“When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.” (Proverbs 29:2)
This is not merely a moral crisis — it is a spiritual crisis.
Accepted sin becomes culture, and a culture of sin attracts God’s judgment upon nations.
7. The Call to Repentance
But there is hope.
God has not changed, and His mercy still reaches those who return to Him.
“If my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin and heal their land.” (2 Chronicles 7:14)
Transformation doesn’t start in institutions — it begins in hearts.
A nation can be healed when men and women choose to walk in truth, live faithfully, forgive sincerely, and pursue justice.
Then, the glory of God returns to the land.
PRAYER:
Lord, open our eyes to see sin as You see it.
Deliver us from the deception of calling evil good.
Awaken our conscience and restore our fear of You.
Give us courage to live by Your truth, even when the world forgets it.
Let our lives shine as lights in this dark generation.
Bring back Your presence, Your justice, and Your glory among Your people.
In the name of Jesus Christ, Amen.
Apostle Dr. Jean-Claude SINDAYIGAYA
Witness of the grace that restores.
«Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal,
qui changent les ténèbres en lumière et la lumière en ténèbres.» (Ésaïe 5:20)
Nous vivons une époque où le péché ne choque plus.
Ce que Dieu condamne dans Sa Parole, l’homme moderne le justifie au nom de la liberté, du progrès ou de la tolérance.
Des péchés graves comme le mensonge, l’adultère, la vengeance, la corruption, la calomnie ou l’orgueil ne sont plus perçus comme des fautes, mais comme des « réalités humaines ».
La société a changé les mots pour adoucir les maux:
Le mensonge devient « diplomatie » ;
L’adultère devient « faiblesse du cœur » ;
La vengeance devient « justice personnelle » ;
L’orgueil devient « estime de soi » ;
Et la cupidité devient « ambition ».
Pourtant, ce que l’homme excuse, Dieu le juge encore.
Car le péché ne perd pas sa gravité parce qu’on le banalise ; il garde son pouvoir destructeur tant qu’il n’est pas confessé et abandonné.
1. Quand le mensonge remplace la vérité
Le mensonge est devenu un outil de survie sociale.
On ment pour réussir, pour plaire, pour se défendre ou pour éviter la honte.
Mais Jésus dit :
«Le diable est menteur et le père du mensonge.» (Jean 8:44)
Chaque mensonge prononcé nous éloigne un peu plus de Dieu, car Dieu est Vérité (Jean 14:6).
Le mensonge détruit la confiance entre les hommes, fausse la justice et crée des sociétés bâties sur l’hypocrisie.
Exemple concret:
Une entreprise qui ment à ses clients pour vendre plus, un étudiant qui triche à l’examen, un responsable qui falsifie des chiffres: tout cela peut sembler anodin, mais ces mensonges accumulés finissent par miner la moralité collective.
«L’Éternel a en horreur les lèvres menteuses, mais il se plaît à ceux qui agissent avec fidélité.» (Proverbes 12:22)
2. Quand l’adultère devient une mode
Autrefois, l’adultère était une honte; aujourd’hui, il est banalisé.
Les médias glorifient les passions interdites, les mariages se brisent pour des aventures éphémères, et la fidélité devient rare.
Pourtant, Dieu dit clairement :
«Tu ne commettras point d’adultère.» (Exode 20:14)
L’adultère ne détruit pas seulement le mariage : il blesse l’âme, brise la confiance, et entraîne des cicatrices émotionnelles qui se transmettent souvent aux enfants.
La société le tolère, mais Dieu l’appelle une trahison spirituelle (Malachie 2:14).
Exemple concret :
Un couple qui choisit de rester fidèle malgré la tentation manifeste la gloire de Dieu dans un monde qui célèbre l’infidélité.
3. Quand la vengeance remplace le pardon
Le pardon est devenu une faiblesse aux yeux du monde.
La société encourage à rendre coup pour coup, à humilier ceux qui nous ont fait du tort.
Mais la Parole de Dieu dit :
«Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère de Dieu.» (Romains 12:19)
La vengeance ne répare jamais la douleur; elle l’entretient.
Celui qui se venge devient prisonnier de la haine, tandis que celui qui pardonne devient libre.
La gloire du chrétien n’est pas de se venger, mais de ressembler à Jésus, qui a pardonné même sur la croix.
4. Quand l’orgueil étouffe l’humilité
Dans la société moderne, l’orgueil est confondu avec la confiance en soi.
On encourage chacun à « se croire supérieur », à « ne jamais se laisser marcher dessus ».
Mais la Bible dit:
« Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.» (Jacques 4:6)
L’orgueil ferme la porte à la grâce. Il rend l’homme indépendant de Dieu, autosuffisant et spirituellement aveugle.
Beaucoup d’échecs personnels, de conflits et de divisions trouvent leur racine dans l’orgueil non reconnu.
5. Quand la cupidité remplace la compassion
L’amour de l’argent est devenu le moteur du monde.
On mesure la valeur d’un homme à ce qu’il possède, non à ce qu’il est.
Mais Jésus avertit:
« Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.» (Matthieu 6:24)
La cupidité crée l’injustice, la corruption et la jalousie sociale.
Elle détruit la solidarité et fait naître la violence, car chacun veut «avoir plus», peu importe les moyens.
Une société qui adore l’argent ne peut plus craindre Dieu.
6. Les conséquences spirituelles et sociales
Quand le mal devient normal, la société perd ses repères.
La conscience s’endort,
La justice se corrompt,
La famille s’effondre,
Et la paix disparaît.
«Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; mais quand le méchant domine, le peuple gémit.» (Proverbes 29:2)
Ce n’est pas seulement une crise morale, c’est une crise spirituelle.
Le péché accepté devient une culture, et la culture du péché attire le jugement de Dieu sur les nations.
7. L’appel à la repentance
Mais tout n’est pas perdu.
Dieu ne change pas, et Sa miséricorde demeure.
Il appelle encore chacun à revenir à Lui.
«Si mon peuple, sur qui est invoqué mon nom, s’humilie, prie, cherche ma face et se détourne de ses mauvaises voies, je l’exaucerai des cieux, je lui pardonnerai son péché, et je guérirai son pays.» (2 Chroniques 7:14)
Le changement ne commence pas dans les institutions, mais dans les cœurs.
Une société peut être transformée quand des hommes et des femmes choisissent de marcher dans la vérité, de vivre la fidélité, de pratiquer le pardon et d’aimer la justice.
C’est alors que la gloire de Dieu revient dans la nation.
PRIÈRE:
Seigneur, ouvre nos yeux pour voir le péché comme Tu le vois.
Délivre-nous de la banalisation du mal.
Rends-nous sensibles à la voix de Ta Parole.
Donne-nous le courage de vivre selon la vérité, même dans un monde qui l’a oubliée.
Que nos vies soient des lumières dans la nuit de cette génération.
Restaure ta crainte, ta justice et ta gloire parmi ton peuple.
Au nom de Jésus-Christ, Amen.
Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA
Témoin de la grâce qui restaure.