JÉSUS-CHRIST N’EST PAS UN CHEMIN

Si je dis que Jésus est un chemin, les musulmans diraient que Mahomet est aussi un chemin, et les bouddhistes diraient que Bouddha est aussi un chemin et n’importe qui pourrait inventer un chemin.

Et pourtant, Jésus-Christ n’est pas un chemin parmi tant d’autres chemins, IL EST LE CHEMIN, l’unique d’ailleurs.

Il y en a qui disent que tous les chemins mènent à Rome. Mais ce n’est pas le cas de Dieu, tous les chemins ne mènent pas à Dieu. Le seul chemin qui mène à Dieu, c’est Jésus-Christ.
Jésus-Christ le dit bien lui-même:
« Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. »(Jean 14:6)

Si Mahomet et Bouddha sont des chemins, aucun d’eux n’a osé ou ne peut oser dire qu’il est la vie et la vérité.
C’est Jésus-Christ qui est le chemin unique qui nous mène à notre Père céleste, car Il est la Vérité et la Vie.
Nul ne peut arriver au Père que par Jésus-Christ.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, aidez-nous à rester fermes dans la foi que Jésus-Christ est le seul chemin qui mène à vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ même que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

YEZU KRISTO NTABWO ARI INZIRA MU ZINDI

Niba mvuze ko Yesu ari inzira igera kwa Data, Abayisilamu nabo bavuga ko na Muhamadi ari inzira, naho Ababuda nabo bakavuga ko Buda nawe ari inzira kandi n’umuntu wese yashobora kwihimbira inzira.

Nyamara, Yesu Kristo ntabwo ari inzira mu zindi nzira nyinshi, ahubwo *NIWE NZIRA*, imwe rukumbi muby’ukuri.

Hari abavuga ngo inzira zose ziragera i Roma. Ariko ntabwo ariko biri ku Mana, inzira zose ntabwo zigera ku Mana, inzira igerayo ni YESU KRISTO gusa.
Yesu Kristo arabyivugira neza:
« Ni jye nzira n’ukuri n’ubugingo: nta wujya kwa Data ntamujyanye. »(Yohana 14:6)

Niba Muhammad na Buda ari inzira, n’abandi bose bashobora guhimba inzira zabo, nta n’umwe watinyutse cyangwe watinyuka kuvuga ko ariwe Buzima n’Ukuri.
Yesu Kristo niwe nzira yonyine ibaho itugeza kwa Data wa twese uri mu ijuru, kuko ari Ukuri n’Ubuzima.
Ntawagera kwa Data usibye binyuze muri Yesu Kristo.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Imana yacu, dushoboze gushikama mu kwizera kwacu ko ata indi nzira ibaho yakutugezaho usibye binyuze muri Yesu Kristo.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo nyine tubisabye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

YEZU KRISTO S’INZIRA MU ZINDI

Mvuze ko Yesu Kristo ari inzira ishika kwa Data, Abayisilamu nabo bashobora guca bavuga ko Muhamadi nawe ari inzira, Ababuda nabo bakavuga ko Buda nawe ari inzira nk’uko n’umuntu awariwe wese yoshobora kuvuga ko azi iyindi nzira itandukanye n’izo zavuzwe.

Yamara, Yesu Kristo s’inzira mu zindi nzira nyinshi, ahubwo NIWE NZIRA, imwe rudende muvy’ukuri.

Hari abavuga ngo inzira zose zirashika i Roma. Ariko siko bimeze ku Mana, inzira zose ntizishika ku Mana, inzira ishikanayo ni YESU KRISTO gusa.
Yesu Kristo aravyivugira neza:
« Ni jewe nzira n’ukuri n’ubugingo: nta wushika kuri Data ntamujanye. »(Yohana 14:6)

Nimba Muhamadi na Buda ari inzira, n’abandi bose kakaba bashobora kwironderera inzira zabo, nta n’umwe yubahutse canke arubahuka kuvuga ko ariwe Buzima n’Ukuri.
Yesu Kristo niwe nzira yonyene ibaho idushikana kwa Dawe wa twese ari mw’ijuru kuko atawoshika kuri We, atari Yesu Kristo amujanye.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, duhe gushikama mu kwemera no mu kwizera kwacu ko ata yindi nzira ibaho yokudushikanako atari Yesu Kristo.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo nyene tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

EN-HAKKORÉ (« `Eyn haq-Qowre' »)

Exhausted and thirsty after having conquered and killed a thousand Philistines among those who wanted to harm him in Lechi, Samson called on the Lord, and said: « Thou hast given this very great deliverance and victory into the hand of thy servant: and behold I die for thirst, and shall fall into the hands of the uncircumcised. »(Judges 15:18)

It was then that God came to his aid, opened a great tooth in the jaw of the ass and waters issued out of it.
« And when he had drunk them, he refreshed his spirit, and recovered his strength. Therefore the name of that place was called En-Hakkoré, The Spring of him that invoked from the jawbone, until this present day. »(Judges 15:19)

Today, our En-Hakkoré is Jesus.

Jesus himself tells us that he is that source of living water that quenches our spiritual thirst.
« The water that I will give him shall become in him a fountain of water, springing up into life everlasting. »(John 4:14 )

When we are exhausted, discouraged, spiritually weakened or overwhelmed by events, let’s go directly to Jesus, to refresh and recover us.

PRAYER:
Lord Jesus, always revive us when we are spiritually weakened.
It is in your precious name that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

EN-HAKKORÉ

Épuisé et assoiffé après avoir vaincu et tué mille Philistins parmi ceux voulaient lui faire du mal à Léchi, Samson invoqua l’Éternel, et dit: « C’est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis? »(Juges 15:18)

C’est alors que Dieu vint à son secours, fendit la cavité du rocher qui est à Léchi, et il en sortit de l’eau.
« Samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. C’est de là qu’on a appelé cette source En Hakkoré; elle existe encore aujourd’hui à Léchi. »(Juges 15:19)

Aujourd’hui, notre En-Hakkoré, c’est Jésus.

Jésus lui-même nous dit qu’il est cette source d’eau vive qui étanche notre soif spirituelle.
« Celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif, et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle. »(Jean 4:14)

Lorsque nous sommes épuisés, découragés, affaiblis spirituellement ou dépassés par les évènements, allons directement auprès de Jésus, pour nous ranimer.

PRIÈRE:
Seigneur Jésus, ranime-nous toujours lorsque nous sommes spirituellement affaiblis.
C’est dans ton nom précieux que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

EN-HAKKORÉ (« `Eyn haq-Qowre' »)

Igihe yari yaguye umwuma cyane, kandi afite n’umunaniro nyuma yo gutsinda no kwica Abafilisitiya igihumbi mu bashakaga kumugirira nabi i Leki, Samusoni yaratakambiye Uwiteka, maze aramubwira ati: « Wadukirishije ukuboko k’umugaragu wawe, none inyota iranyica ngwe mu maboko y’abatakebwe? »(Abacamanza 15:18)

Nibwo Imana yaje kumutabara, ifukura iriba i Lehi amazi aradudubiza, « nuko amaze kunywa umutima usubira mu nda, arahembuka. Ni cyo cyatumye hahimbwa Enihakore, hari Lehi na bugingo n’ubu. »(Abacamanza 15:19)

Uyu munsi, Enihakore (En-Hakkoré) yacu ni Yesu.

Yesu ubwe aratubwira ko ariwe soko y’amazi y’ubugingo amara inyota yo mu mutima.
« Unywa amazi nzamuha ntazagira inyota rwose iteka ryose, ahubwo amazi nzamuha azamuhindukiramo isoko y’amazi adudubiza kugeza mu bugingo buhoraho. »(Yohana 4:14)

Iyo twumva tunaniwe, ducitse intege, twumva twihebye cyangwa twarengewe n’ibyabaye, tugomba kujya kuri Yesu, kugirango adusubizemo imbaraga, aduhembure, kandi umutima usubire munda.

ISENGESHO:
Mwami Yesu, uzahore udusubizamo imbaraga mu gihe tuzaba ducitse intege mu by’umwuka.
Mu izina ryawe ry’agaciro niho dusenga, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

EN-HAKKORÉ (« `Eyn haq-Qowre' »)

Igihe yari yaguye umwumwa cane, kandi arushe, inyuma y’aho atsindiye akica Abafilisitiya igihumbi mu bashaka kumugirira nabi i Leki, Samusoni yaratakambiye Uhoraho, maze aramubwira ati: « Uhoraho, ati Jewe umusavyi wawe ko wampaye uku kunesha gukomeye, none nicwe n’inyota, ngwe mu maboko y’abatakebge? »(Abacamanza 15:18)

Niho rero Imana yaciye iza kumutabara, ikinogo car’i Lehi Imana iragisatura, amazi aradudubiza, « nukw amaze kunywa, udutege turagaruka, arahembuka. Ni co catumye bacita Eni-hakore i: kiracar’ i Lehi na bugingo n’ubu. » (Abacamanza 15:19)

Uyu munsi, Eni-hakore (En-Hakkoré) yacu ni Yesu.

Yesu ubwiwe aratubwira ko ariwe soko y’amazi y’ubuzima amara inyota yo mu mutima.
« Unywa amazi nzomuha, ntazoba akigira inyota na mba gushitsa ibihe vyose, arikw amazi nzomuha azohinduka muri we imbizi y’amazi yiburuka azana ubugingo budashira. »(Yohana 4:14)

Iyo twumva tunaniwe, ducitse intege, twumva twihebuye canke tubona twarengewe n’ivyabaye, dukwiriye kwikutira kuja kuri Yesu, kugira ngo adusubizemo inkomezi, aduhembure, kandi umutima usubire munda.

IGISABISHO:
Mwami Yesu, turagusavye uze uhore udusubizamwo inkomezi mu gihe cose tuzoba ducitse intege mu buryo bw’impwemu.
Mw’izina ryawe ridasanzwe niho tubisavye, Amen.

Intumwa y’Imana Jean-Claude SINDAYIGAYA

THE POWER OF THE WORD

According to the Bible, God created the universe by His word.
In the book of Genesis, it says: « And God said, ‘Let there be light!’ And there was light. »(Genesis 1:3)
This shows that the divine word has the power to create and manifest reality.

During all the years that He was silent, the earth was empty and formless.
But when He (God) opened His mouth and said « Let there be light », there was light.

Jesus Christ Himself performed miracles through His word.
In the Gospel of Matthew, a centurion asks Jesus to heal his sick servant. Jesus tells him that He will come to his house, but the centurion replies that Jesus only needs to speak a word for his servant to be healed. Jesus admires his faith and says, « Go! Let it be done just as you believed it would. » And at that very hour the servant was healed (Matthew 8:5-13).
To calm the storm while he was in a boat with his disciples, Jesus Christ said a word: « Quiet! Be still! » And immediately the wind died down, and there was a great calm (Mark 4:35-41).
To resurrect Lazarus, Jesus Christ cried out in a loud voice, « Lazarus, come out! » And the dead man came forth, bound hand and foot with linen cloths, and wrapped in a winding sheet (John 11:38-44).
When healing the paralyzed man, Jesus simply said, « Get up, take your mat and go home. » And immediately the man got up, took up his bed, and went gone.(Matthew 9:1-8)
When healing the dying son of a royal official, Jesus said to his father, « Go, your son will live. » And this man having believed the word of Jesus later learned that his son was healed at the very hour that Jesus spoke (John 4:46-53).
These examples illustrate that Jesus exercised his divine power through his word, performing miracles that demonstrated his sovereignty over sickness, the natural elements, and even death. The word of Jesus is thus seen as carrying divine authority, capable of transforming reality in an immediate and powerful way.

Jesus teaches that words spoken in faith have immense power:
« Truly I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them. »(Mark 11:23)
This shows that the word, when accompanied by faith, can do extraordinary things.

Are we then aware that our word accompanied by faith is so powerful?
Yes, because, we are children of God, all power has been given to us.
When we then have problems and we do not learn to speak to them, these problems persist.
If we are not aware of this, we cannot dare to lay hands on the sick so that they will be healed.
And when we ourselves become sick, we cannot dare to open our mouths to drive out the disease with a word full of faith.
Oddly enough, we only open our mouths to call for a doctor or to cry for help.

Facing Goliath, David opened his mouth and said to him: « You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied. This day the LORD will deliver you into my hands, and I’ll strike you down and cut off your head… »(1 Samuel 17:45-47)
Goliath died because David said that he must die.

Every demon in our body, every disease in our body, every pain in our marriage, when we start speaking to it, it starts dying.

The Bible says that our weapons of war are not carnal, they are mighty through God to overthrow the strongholds of the enemy.
« For though we live in the world, we do not wage war as the world does. The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. »(2 Corinthians 10:3-5)

Let us then cling to GOD, cling to trust, cling to our faith in Jesus Christ, and, full of faith, say with our mouth:
Goliath falls, our Goliath falls,
Cancer falls, tobacco addiction falls, blinded mind falls, infirmity falls, deafness falls, AIDS falls…
Every disease falls, every sin falls, in the precious name of our Lord Jesus Christ.

PRAYER:
Lord our God, grant us to be aware of the power of all our words accompanied by faith.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

LA PUISSANCE DE LA PAROLE

Selon la Bible, Dieu a créé l’univers par sa parole.
Dans le livre de la Genèse, il est dit: « Dieu dit : ‘Que la lumière soit!’ Et la lumière fut. »(Genèse 1:3)
Cela montre que la parole divine a le pouvoir de créer et de manifester la réalité.

Pendant toutes les années où Il s’est tu, la terre était vide et sans forme.
Mais quand Il (Dieu) a ouvert sa bouche et a dit « Que la lumiere soit », il y a eu de la lumiere.

Jésus-Christ lui-même par sa parole a opéré des miracles.
Dans l’Évangile de Matthieu, un centurion demande à Jésus de guérir son serviteur malade. Jésus lui dit qu’il viendra chez lui, mais le centurion répond qu’il suffit que Jésus dise une parole pour que son serviteur soit guéri. Jésus admire sa foi et dit: « Va, qu’il te soit fait selon ta foi. » Et à l’heure même, le serviteur fut guéri (Matthieu 8:5-13).
Pour calmer la tempête alors qu’il était sur une barque avec ses disciples, Jésus-Christ a dit une parole: « Silence! Tais-toi! » Et aussitôt, le vent est tombé, et il s’est fait un grand calme (Marc 4:35-41).
Pour ressusciter Lazare, Jésus-Christ a crié d’une voix forte: « Lazare, sors! » Et le mort est sorti, les pieds et les mains liés de bandelettes, et le visage enveloppé d’un suaire (Jean 11:38-44).
Lors de la guérison de l’homme paralysé, Jésus a simplement dit: « Lève-toi, prends ton lit et rentre chez toi. » Et immédiatement, l’homme s’est levé, a pris son lit et s’en est allé (Matthieu 9:1-8).
Lors de la guérison du fils mourant d’un fonctionnaire royal, Jésus dit à son père: « Va, ton fils vit. » Et cet homme ayant cru à la parole de Jésus a par après appris que son fils est guéri à l’heure même où Jésus avait parlé (Jean 4:46-53).
Ces exemples illustrent que Jésus a exercé son pouvoir divin à travers sa parole, accomplissant des miracles qui ont démontré sa souveraineté sur la maladie, les éléments naturels, et même la mort.
La parole de Jésus est ainsi perçue comme porteuse d’autorité divine, capable de transformer la réalité de manière immédiate et puissante.

Jésus enseigne que les paroles prononcées avec foi ont un pouvoir immense:
« Si quelqu’un dit à cette montagne: ‘Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer’, et s’il ne doute pas dans son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir. »(Marc 11:23)
Cela montre que la parole, lorsqu’elle est accompagnée de foi, peut accomplir des choses extraordinaires.

Sommes-nous alors conscients que notre parole accompagnée de foi est si puissante ?
Oui, parce que, nous sommes des enfants de Dieu, tout pouvoir nous a été donné.
Lorsque nous avons alors des problèmes et que nous n’apprenons pas à les parler, ces problemes persistent.
Si nous n’en sommes pas conscients, nous ne pouvons pas oser imposer les mains sur les malades pour qu’ils guerissent.
Et quand nous-memes tombons malades, nous ne pouvons pas oser ouvrir notre bouche pour chasser la maladie par une parole pleine de foi.
Curieusement, nous ouvrons seulement la bouche pour appeler un medecin ou pour crier au secours.

Face à Goliath, David a ouvert sa bouche et lui a dit: « Tu marches contre moi avec l’épée, la lance et le javelot; moi, je marche contre toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu de l’armée d’Israël, que tu as insultée. Aujourd’hui l’Éternel te livrera entre mes mains, je t’abattrai, et je te couperai la tête… »(1 Samuel 17:45-47)
Goliath est mort parce que David a dit qu’il mourait.
Chaque demon dans notre corps, chaque maladie dans notre corps, chaque douleur dans notre mariage, quand nous commençons à le parler, il commence à mourir.

La bible dit que nos armes de guerre ne sont pas charnelles, elles sont puissantes par Dieu pour renverser les forteresses de l’ennemi.
« Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair. Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses. Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ. »(2 Corinthiens 10:3-5)

Accrochons alors notre vie à DIEU, accrochons notre vie à la confiance, accrochons notre foi en Jesus-Christ, et, pleins de foi, disons avec notre bouche:
Goliath tombe, notre Goliath tombere,
Cancer tombe, addiction au tabac tombe, esprit aveuglé tombe, infirmité tombe, surdité tombe, sida tombe…
Toute maladie tombe, tout péché tombe, dans le nom précieux de notre Seigneur Jésus-Christ.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous donnez-nous d’être conscients de la puissance de toutes nos paroles accompagnées de foi.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

WHERE DOES THE HOLY SPIRIT LIVE ?

When many Christians pray or sing, « Holy Spirit come! », they are showing that they do not know where He (the Holy Spirit) lives.

In the Old Testament, men of God, the prophets, could ask God to send them His Holy Spirit to assist them, guide them, or accomplish specific actions.
« When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground. »(Psalm 104:30)
Indeed, sometimes the Spirit of God would come upon them and they would sing like David.
But sometimes the Spirit of GOD was not there.
And finally, God promised to send His Spirit to transform the hearts of the Israelites, enabling them to follow His laws.
« I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. »(Ezekiel 36:27)

In the New Testament or more precisely in the New Covenant, things have changed, the Holy Spirit came to dwell in us.
The Bible tells us that we are the temple of the Holy Spirit.
« Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own. »(1 Corinthians 6:19)
This implies that we are not right to pray or sing saying « Come Holy Spirit ».

Indeed, before returning to his father, Jesus Christ promised to send us the Holy Spirit. He said,
« But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. »(John 16:7)
Jesus was emphasizing here that His departure was necessary in order for the Holy Spirit to come.
He also said,
« And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever— the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. »(John 14:16-17)
The Holy Spirit is given to us to abide with us for ever.
Today, we do not need to say « Holy Spirit where are you? »
He is with us, he lives inside us and « Forever ».

For having received Christ as our Lord and Savior, He has made us new creatures.
The old things have passed away, we are born of water and spirit.
The Holy Spirit has come to live in us eternally, that is to say that from this moment when the Holy Spirit comes to dwell in us, he never leaves us no matter what situations and circumstances we may go through.

PRAYER:
Lord our God, give us to be aware that your Holy Spirit is in us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA