IBINYOMA BITUBASE

Ibinyoma twizera birashobora kutugira imbata, na cyane cyane iyo bihinduye imyumvire yacu ubwacu, imyumvire yacu ku bandi, imyumvire yacu ku isi, ndetse n’imyumvire yacu ku Mana.
Dore bimwe mubyo dusanzwe tuzi:

1. Ibinyoma kuri twe ubwacu

« Nta gaciro mfite. »
Ibi biganisha ku kutigirira icyizere no kutubuza kumenya agaciro kacu.

« Sinzigera mpinduka. »
Ibi bikuraho ibyiringiro byose byo gukura no gutera imbere.

« Kahise kanjye karansobanura. »
Ibi bituma abantu baguma mu makosa yabo cyangwa mu gahinda.

2. Ibinyoma ku bandi

« Ibyishimo byanjye mbikura ku bandi. »
Ibi bitera guhora wishingikiriza ku bandi ari nabyo biviramo gutenguhwa.
Ni nako bimeze ku kwizera ko agaciro kacu gashingiye gusa ku bitekerezo by’abandi.
Ibi birashobora kutugira imbata turi kurondera kwemerwa.

« Abantu bose baranyanze. »
Ibi birashobora kuganisha ku bwigunge no kutizera abandi, kabone niyo byaba atari ukuri.

« Urukundo rugira ikiguzi. »
Ibi biratubuza kwakira urukundo rutagira icyo rushingiraho, cyane cyane urw’Imana.

3. Ibinyoma ku Imana

« Imana iri kure yanjye. »
Nyamara Bibiliya itubwira ko Imana ahora hafi yacu:
« Uwiteka aba hafi y’abafite imitima imenetse.Kandi akiza abafite imitima ishenjaguwe. »(Zaburi 34:18-19)

« Imana ntinkunda kubera amakosa yanjye. »
Nyamara Bibiliya ivuga ko urukundo rwayo rutagira icyo rushingiraho.
« Tukiri abanyantegenke, mu gihe gikwiriye Kristo yapfiriye abanyabyaha. Birakomeye kugira ngo umuntu apfire umukiranutsi, nkanswe umunyabyaha. Icyakora ahari byashoboka ko umuntu yatinyuka gupfira umunyangeso nziza, ariko Imana yerekanye urukundo rwayo idukunda, ubwo Kristo yadupfiraga tukiri abanyabyaha. »(Abaroma 5:6-8).

« Ngomba kuba intungane kugira ngo nemerwe n’Imana. »
Mugihe agakiza ari impano, ntabwo ari ibihembo.
« Mwakijijwe n’ubuntu ku bwo kwizera, ntibyavuye kuri mwe ahubwo ni impano y’Imana. Ntibyavuye no ku mirimo kugira ngo hatagira umuntu wirarira.(Abefeso 2:8-9)

4. Ibinyoma ku isi

« Ibyishimo byacu tubihabwa n’amafaranga no gutsinda. »
Nyamara abantu benshi bakize kandi bazwi ntibishimye cyane.

« Ugomba gukurikira umutima wawe buhumyi. »
Nyamara Bibiliya ivuga ko umutima w’umuntu uriganya:
« Umutima w’umuntu urusha ibintu byose gushukana, kandi ufite indwara ntiwizere gukira. Ni nde ushobora kuwumenya uko uri? »(Yeremiya 17:9)

« Nta kuri kwuzuye kubaho. »
Nyamara nta kuri, nta fatiro ry’ibintu cyangwa ubwisanzure nyabwo byabaho.

Ibi binyoma bifungira abantu mu bwoba, mu kwicira urubanza, mu guhora wishingikiriza ku bindi bintu cyangwa ku bandi bantu, no mu bujiji.
Ariko ukuri, kurabatura.
« Muzamenya ukuri, kandi ukuri kuzababatura. »(Yohana 8:32)
Ibi birerekana ko mu gihe ibinyoma bigira abantu imbata, ukuri kurababatura.
Kandi Ukuri ni Yesu ubwe.
Kumenya Yesu n’umurimo yakoze ku musaraba niko kumenya ukuri kubatura umuntu.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe kubatuka ku binyoma byose byatugize imbata.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

IBINYOMA BITUGIRA ABAJA

Ibinyoma twizera birashobora kutugira abaja, na cane cane iyo bihinduye ivyiyumviro vyacu kuri twebge ubwacu, ivyiyumviro vyacu ku bandi, ivyiyumviro vyacu kw’isi, mbere n’ivyiyumviro vyacu ku Mana.
Ng’ibi bimwe muvyo dusanzwe tuzi:

1. Ibinyoma kuri twebge ubwacu

« Ntaco maze. »
Ibi biganisha ku kutigirira icizere no kutubuza kumenya agaciro kacu.

« Sinzokwigera mpinduka. »
Ibi bikuraho ivyizigiro vyose vyo gukura no gutera imbere.

« Kahise kanje karankurikirana. »
Ibi bituma abantu baguma mu makosa yabo canke bihebura.

2. Ibinyoma ku bandi

« Umunezero wanje ndawukura ku bandi. »
Ibi bituma duhora twitwaza abandi, mu nyuma bigashika bakanaduhemukira.
Nico kimwe no kwizera ko agaciro kacu gashingiye gusa ku vyiyumviro vy’abandi.
Ibi birashobora kutugira abaja mu gihe turiko kurarondera ko batwemera.

« Abantu bose baranyanka. »
Ibi birashobora gutuma twikumira, kandi tutanizera abandi, niyo bitoba arivyo.

« Urukundo rurafise ikiguzi. »
Ibi bituma tutakira urukundo rutagira ico rushingiyeko, na cane cane urw’Imana.

3. Ibinyoma ku Imana

« Imana iri kure yanje. »
Yamara Bibiliya itubwira ko Imana iri kumwe natwe, ko ihora hafi yacu:
« Uhoraho aba hafi y’abafise imitima imenetse,
Kand’ akiza abafise imitima ijanjaguritse. »(Zaburi 34:18)

« Imana ntinkunda, impora amakosa yanje. »
Yamara Bibiliya ivuga ko urukundo rwayo rutagira ico rushingirako:
« Tugifise intege nke, mu gihe gikwiye Kristo yapfiriye abatubaha Imana. Kw ar’ ibigoye k’umuntu apfira umugororotsi, umunyangeso nziza kumbure umuntu yotinyuka kumupfira: arikw Imana yatweretse urukundo rwayo idukunda, kuko Kristo yadupfiriye tukir’ abanyavyaha. »(Abaroma 5:6-8)

« Ntegerezwa kuba intungane kugira ngo nemerwe n’Imana. »
Yamara Bibiliya igira iti:
« Ubuntu ni bgo bgabakijije kubg’ ukwizera: na vyo nyene ntivyavuye kuri mwebge, n’ingabire y’Imana; ntivyavuye ku bikorwa, kugira ngo hoye kugira uwirarira.(Abanyefeso 2:8-9)

4. Ibinyoma kw’isi

« Umunezero wacu tuwuhabwa n’amafaranga no gutsinda. »
Yamara abantu benshi bakize kandi bazwi ntibanezerewe cyane.

« Ukwiriye gukurikira umutima wawe buhumyi. »
Yamara Bibiliya ivuga iti:
« Umutima uribesha kuruta ibindi vyose, urwaye indwara itavurwa: ni nde yowumenya?(Yeremiya 17:9)

« Nta kuri kwuzuye kubaho. »
Yamara ata kuri, nta fatiro ry’ibintu canke ukwidegemvya nyakwo vyobaho.

Ibi binyoma bibohera abantu mu bwoba, mu kwicira urubanza, mu guhora bishimikije ku bindi bintu canke ku bandi bantu, no mu bujuju.
Ariko ukuri, kuduha umwidegemvyo.
« Muzomenya ukuri, kandi ukuri kuzobaha kwidegemvya. »(Yohana 8:32)
Ibi birerekana ko mu mwanya ibinyoma bibohera abantu amaboro imugogo, bikabagira abaja, ukuri kwo, kubaha kwidegemvya.
Kandi Ukuri ni Yesu ubwiwe.
Kumenya Yesu n’ivyo yakoze ku musaraba niko kumenya ukuri guha umuntu kwidegemvya.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Imana yacu, duhe kubohoka ku binyoma vyose vyatugize abaja.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

LET’S AVOID AND CONDEMN CORRUPTION

The Bible strongly condemns corruption in all its forms, whether political, economic or moral.
Here are some key passages that speak to it:

1. God hates corruption:

« Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent. »(Exodus 23:8)

« Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent. »(Deuteronomy 16:19)

2. The corrupt will suffer divine justice:

« Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them. »(Isaiah 1:23)

« Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire—they all conspire together. »(Micah 7:3)

3. Integrity is a divine requirement:

« The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. »(Proverbs 11:3)

« By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down. »(Proverbs 29:4)

4. Christians are to be honest and incorruptible:

« Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. »(Luke 16:10)

« Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. »(Ephesians 5:11)

The Bible therefore teaches that corruption is an injustice that destroys society and alienates men from God.
Believers are called to be models of integrity and justice.

PRAYER:
Lord our God, give us the courage to avoid and condemn corruption in all its forms.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

ÉVITONS ET CONDAMNONS LA CORRUPTION

La Bible condamne fermement la corruption sous toutes ses formes, qu’elle soit politique, économique ou morale.
Voici quelques passages clés qui en parlent:

1. Dieu déteste la corruption:

« Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. »(Exode 23:8)

« Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n’auras point d’égard à l’apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. »(Deutéronome 16:19)

2. Les corrompus subiront la justice divine:

« Tes chefs sont des rebelles et des associés de voleurs; tous aiment les présents et courent après les récompenses. Ils ne font pas droit à l’orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu’à eux. »(Ésaïe 1:23)

« Leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand exprime ses désirs, et ils font ainsi cause commune. »(Michée 7:3)

3. L’intégrité est une exigence divine:

« L’intégrité des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides causent leur ruine. »(Proverbes 11:3)

« Un roi affermit le pays par la justice, mais celui qui reçoit des présents le ruine. »(Proverbes 29:4)

4. Les chrétiens doivent être honnêtes et incorruptibles:

« Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes. »(Luc 16:10)

« Ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les. »(Éphésiens 5:11)

La Bible enseigne donc que la corruption est une injustice qui détruit la société et éloigne les hommes de Dieu.
Les croyants sont appelés à être des modèles d’intégrité et de justice.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous le courage d’éviter et de dénoncer la corruption sous toutes ses formes.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

TWIRINDE KANDI TWAMAGANE RUSWA

Bibiliya iramagana byimazeyo ruswa muburyo bwose, haba muri politiki, mu bukungu cyangwa mu muco.
Hano hari ibice by’ingenzi bibivuga:

1. Imana yanga ruswa:

« Ntugahongerwe kuko impongano ihumya amaso y’abareba, kandi igoreka imanza z’abakiranutsi. » (Kuva 23: 8)

« Ntuzagoreke imanza, ntuzite ku cyubahiro cy’umuntu, ntuzahongerwe kuko impongano ihuma amaso y’abanyabwenge, kandi igoreka imanza z’abakiranutsi. »(Gutegeka 16:19)

2. Abarya ruswa bazabona ubutabera bw’Imana:

« Abatware bawe ni abagome n’incuti z’abajura, umuntu wese muri bo akunda kugurirwa kandi akurikira impongano, ntibacira impfubyi imanza kandi imanza z’abapfakazi ntizibageraho. »(Yesaya 1:23)

« Amaboko yabo akorana ikibi umwete, igikomangoma cyaka amaturo na we umucamanza agahongesha, n’umuntu ukomeye yerura irari ry’ibibi riri mu mutima we. Uko ni ko bahuriza imigambi yabo hamwe. »(Mika 7: 3)

3. Ugutungana nibyo Imana idusaba:

« Gutungana kw’abakiranutsi kuzabayobora,Ariko ubugoryi bw’abariganya buzabarimbura. »(Imigani 11:3)

« Umwami akomeresha igihugu imanza zitabera,Ariko uhongesha aragitsinda. »(Imigani 29: 4)

4. Abakristo bagomba kuba inyangamugayo kandi banga ruswa:

« Ukiranuka ku cyoroheje cyane, aba akiranutse no ku gikomeye. Kandi ukiranirwa ku cyoroheje cyane, aba akiraniwe no ku gikomeye. »(Luka 16:10)

« Ntimukifatanye n’imirimo y’ab’umwijima itagira umumaro, ahubwo muyihane. »(Abefeso 5:11)

Bibiliya rero yigisha ko ruswa ari akarengane gasenya igihugu kandi gatandukanya abantu n’Imana.
Abizera bahamagariwe kuba intangarugero mu bunyangamugayo n’ubutabera.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe ubutwari bwo kwirinda no kwamagana ruswa mu buryo bwose bwiza.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

TWIRINDE KANDI TWIYAMIRIZE IGITURIRE

Bibiliya iriyamiriza yivuy’inyuma igiturire mu buryo bgose, haba muri politike, mu butunzi canke mu muco.
Ngibi bimwe mu bice nyamukuru bibivuga:

1. Imana iranka igiturire:

 » Ntimuze mwemere ingurire: kukw ingurire ihuma amaso y’ababona, kand’ igoreka imanza z’abagororotsi. »(Kuvayo 23: 8)

« Ntimuze mugoreke imanza, ntimuze muce urwa nkunzi, canke ngo murye ingurire: kukw ingurire ihuma amaso y’abanyabgenge, ikagoreka imanza z’ukuri. »(Gusubira mu vyagezwe 16:19)

2. Abarya ibiturire bazokwibonerako ubutungane bg’Imana:

« Abakuru bawe n’abagarariji, n’abagenzi b’ibisuma; umuntu wese muri bo akunda ingurire, akurikira guhongerwa; ntibacira urubanza impfuvyi, kand’ imanza z’abapfakazi ntizigera aho bari. »(Yesaya 1:23)

« Amaboko yabo yamogoreye gukora ibibi; umuganwa ari n’ivyo yaka, umucamanza aca ingurire, uhambaye yenyaguza ivyifuzo bibi vyo mu mutima wiwe: uko ni ko babijishira hamwe. »(Mika 7:3)

3. Kuba intungane nivyo Imana idusaba:

« Ugutungana kw’abagororotsi kuzobarongora, Arik’ukudambikanya kw’ingunge kuzozihonnya. »(Imigani 11:3)

« Umwami akomeresha igihugu imanza ziroranye, Arik’ uhongerwa aracubika. »(Imigani 29: 4)

4. AbaKristo bakwiriye kuba abagororotsi kandi bakiyamiriza igiturire:

« Ukora ivyo yizigiweko ku coroshe cane, agira artyo no ku gikomeye: ugabitanya ku coroshe cane, agabitanya no ku gikomeye. »(Luka 16:10)

« Kandi ntimugafatanye n’ibikorwa birumvye vy’umwiza, ariko cane-cane mubiserure. » (Abefeso 5:11)

Bibiliya rero yigisha ko igiturire ari akabi gasenya igihugu kandi gatandukanya abantu n’Imana.
Abizera bahamagariwe kuba akarorero mu bunyankamugayo n’ubutungane.

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, duhe ubutwari bwo kwirinda no kwiyamiriza igiturire mu buryo bgose bushoboka bwiza.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

THE GOD OF PEACE BE WITH YOU !

To express a deep wish that God, who is the source of true peace, would remain with them and support them in their faith and daily life, the apostle Paul wrote to the Christians of Rome this:
« The God of peace be with you all! Amen! » (Romans 15:33)

This blessing, I also address it to all of you who regularly follow my meditations:
« May the God of peace be with you all! Amen! »

The phrase « God of peace » is significant.

It highlights one of the attributes of God.
He is the God who brings peace, not only in human relationships, but especially between man and Himself through Jesus(Romans 5:1).
In a world troubled by conflicts and trials, God alone can offer true peace, which goes beyond the simple absence of war.
This peace is primarily spiritual, reconciling man with God through Jesus Christ (John 14:27, Philippians 4:7).

Paul does not just wish for peace, he prays that God will be with them.
This recalls the biblical assurance that God dwells with those who are faithful to Him (Matthew 28:20).
My wish is that you too would experience this divine presence and peace.

Paul ends with « Amen »*, a word that means * »so be it »*, showing that he affirms with conviction this prayer for them.
« Amen » expresses confidence and certainty that God will answer this prayer favorably.
This invites believers to adopt the same faith when they pray for themselves and for others.

In summary, this verse reminds us that God is the true author of peace, that He is present with His people and that He desires His children to live in unity and trust in Him.

MAY THE GOD OF PEACE BE WITH YOU !

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

LE DIEU DE PAIX SOIT AVEC VOUS !

Pour exprimer un souhait profond que Dieu, qui est la source de la paix véritable, demeure avec eux et les soutienne dans leur foi et leur vie quotidienne, l’apôtre Paul écrit aux chrétiens de Rome ceci:
« Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen! »(Romains 15:33)

Cette bénédiction, je l’adresse aussi à vous tous qui partagez régulièrement avec moi la parole de Dieu:
« Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen! »

L’expression « Dieu de paix » est significative.
Il met en avant l’un des attributs de Dieu.
Il est le Dieu qui apporte la paix, non seulement dans les relations humaines, mais surtout entre l’homme et Lui grâce à Jésus-Christ (Romains 5:1).
Dans un monde troublé par les conflits et les épreuves, Dieu seul peut offrir une paix véritable, qui dépasse la simple absence de guerre. Cette paix est avant tout spirituelle, réconciliant l’homme avec Dieu par Jésus-Christ (Jean 14:27, Philippiens 4:7).

Paul ne se contente pas de souhaiter la paix, il prie pour que Dieu soit avec eux.
Cela rappelle l’assurance biblique que Dieu demeure avec ceux qui lui sont fidèles (Matthieu 28:20).
Mon souhait est que vous aussi, vous experimentiez cette présence et cette paix divine.

Paul termine avec « Amen », un mot qui signifie « ainsi soit-il », montrant qu’il affirme avec conviction cette prière pour eux.
« Amen » exprime la confiance et la certitude que Dieu répondra favorablement à cette prière.
Cela invite les croyants à adopter la même foi lorsqu’ils prient pour eux-mêmes et pour les autres.

En résumé, ce verset nous rappelle que Dieu est le véritable auteur de la paix, qu’il est présent avec son peuple et qu’il désire que ses enfants vivent dans l’unité et la confiance en Lui.

QUE LE DIEU DE PAIX SOIT AVEC VOUS !

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

IMANA NYIR’AMAHORO IBANE NAMWE !

Kugira ngo agaragaze icyifuzo gikomeye ko Imana, Yo soko y’amahoro nyayo, yagumana nabo kandi ikabashyigikira mu kwizera kwabo no mu buzima bwabo bwa buri munsi, intumwa Pawulo yandikiye abakristu b’i Roma ababwira ati:
« Imana nyir’amahoro ibane namwe mwese, Amen. » (Abaroma 15:33)

Uyu mugisha Pawulo yifurije Abaroma, nanjye ndawubifurije mwese dusangira buri munsi ijambo ry’Imana:
« Imana Nyiramahoro ibane namwe mwese! Amen! »

Ijambo « Imana Nyir’amahoro » riirahambaye.
Ryerekana umwe mu mico y’Imana.
Imana niyo Nyir’amahoro, niyo iyafite, ni nayo iyatanga.
Ni Imana itanga amahoro, atari mu mibanire y’abantu gusa, ariko cyane cyane hagati y’umuntu na Yo ubwayo binyuze muri Yesu (Abaroma 5: 1).
Mu isi yugarijwe n’amakimbirane n’ibigeragezo, Imana yonyine niyo ishobora gutanga amahoro nyayo, arenze kubaho nta ntambara.
Aya mahoro ni ay’umwuka, yunga umuntu n’Imana binyuze muri Yesu Kristo (Yohana 14:27, Abafilipi 4:7).

Pawulo ntabwo abifuriza amahoro gusa, aranasenga ngo Imana ibane nabo.
Ibi biributsa ko Imana ibana n’abayizera (Matayo 28:20).
Icyifuzo cyanjye n’uko namwe mwakumva ukubaho kw’Imana n’amahoro yayo mu buzima bwanyu.

Pawulo arangiza avuga ati: « Amen ».
« Amen » igaragaza icyizere kandi ko ata gushidikanya ko Imana izasubiza neza iri sengesho.
Ibi rero birahamagarira abizera kugira kwizera kumwe iyo bisengera ubwabo ndetse n’iyo basengera abandi.

Muri make, uyu murongo uratwibutsa ko Imana ari inkomoko y’ukuri y’amahoro, ko iri kumwe n’abantu bayo kandi ko yifuza ko abana bayo babana mu bumwe no kumwizera.

IMANA NYIR’AMAHORO IBANE NAMWE !

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

IMANA NYEN’AMAHORO IBANE NAMWE !

Kugira ngo agaragaze icifuzo gikomeye ko Imana, Yo soko y’amahoro nyayo, yogumana nabo kandi ikabashigikira mu kwizera kwabo no mu buzima bgabo bga buri munsi, intumwa Paulo yandikiye abakristu b’i Roma ababgira ati:
« Imana Nyen’ amahoro ibane namwe mwese. Amen. »(Abaroma 15:33)

Uyu mugisha Paulo yifurije Abaroma, nanje ndawubifurije mwese dusangira buri munsi ijambo ry’Imana:
« Imana Nyen’amahoro ibane namwe mwese! Amen! »

Ijambo « Imana Nyen’amahoro » rirahambaye.
Ryerekana umwe mu mico y’Imana:
Niyo Nyen’amahoro, niyo iyafise ni nayo iyatanga yonyene.
N’Imana itanga amahoro, atari mu mubano w’abantu gusa, ariko cane cane hagati y’umuntu na Yo ubgayo biciye muri Yesu (Abaroma 5:1).
Muri iyi si yugarijwe n’amatati, imanza,inzankano n’ibigeragezo, Imana yonyene niyo ishobora gutanga amahoro nyayo, arengeye kubaho ata ntambara.
Aya mahoro n’ayo mu buryo bw’impwemu, yunga umuntu n’Imana biciye muri Yesu Kristo (Yohana 14:27, Abafilipi 4:7).

Paulo ntabifuriza amahoro gusa, aranasenga ngo Imana ibane nabo. Kanatsinda Imana ihora yifuza kwibanira n’abayizera (Matayo 28:20).
Icifuzo canje n’uko namwe mwokwumva ukubaho kw’Imana n’amahoro yayo mu buzima bganyu.

Paulo aheza avuga ati « Amen ».
« Amen » igaragaza ukwizera ko, ata gukekeranya ko Imana izosubiza neza isengesho.
Ibi rero bihamagarira abizera kugira ukwizera kumwe iyo bisengera ubgabo n’iyo basengera abandi.

Muri make, uyu murongo utwibutsa ko Imana ari inkomoko(isoko) y’ukuri y’amahoro, ko iri kumwe n’abantu bayo kandi ko yifuza ko abana bayo babana mu bumwe no kumwizera.

IMANA NYEN’AMAHORO IBANE NAMWE !

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA