UKUBAHA IMANA SI INZIRA YO KUBONA INDAMU

Kubaha Imana si uburyo bwo kubona ubutunzi, intsinzi cyangwa imibereho myiza.
Nyamara benshi babaho nk’aho gusenga, gutanga cyangwa gukorera Imana byahita bizana inyungu zigaragara.
Ariko Ijambo ry’Imana rihinyuza iryo kosa. Intumwa Paul iravuga iti: “hari abibwira yuko kubaha Imana ari inzira yo kubona indamu” (1 Timoteyo 6:5).
Hanyuma igasobanura ukuri iti: “kubaha Imana iyo gufatanije no kugira umutima unyuzwe kuvamo inyungu nyinshi.” (1 Timoteyo 6:6).

Inyungu nyayo si iy’ibintu, ahubwo ni iy’umwuka: ni ubuzima buhinduwe, buri mu mahoro n’Imana.

Imana ntiha umugisha ubunebwe cyangwa kwibeshya.
Iha umugisha umurimo w’amaboko, ubwitange n’inshingano. Ibyanditswe bivuga biti:
“Uzatungwa n’imirimo y’amaboko yawe, Uzajya wishima, uzahirwa.” (Zaburi 128:2), kandi: “Ibyo umunyamwete atekereza bizana ubukire” (Imigani 21:5).
Kandi handitswe hatarimo kuzuyaza ngo: “umuntu wese wanga gukora ntakarye. ” (2 Abatesalonike 3:10).
Gusenga ntigusimbura gukora; kugena icyerekezo cyabyo.

Gushaka Imana kugira ngo ubone ubutunzi ni ugutesha ukwizera intego yako.
Yesu Kristo aravuga ati:
“Ahubwo mubanze mushake ubwami bw’Imana no gukiranuka kwayo, ni bwo ibyo byose muzabyongerwa.” (Matayo 6:33).

Umugisha w’Imana si amafaranga gusa; ugaragarira mu mahoro, ubwenge, gutuza n’ubugingo bugororotse.
Kuko “Umugisha Uwiteka atanga uzana ubukire, Kandi nta mubabaro yongeraho.” (Imigani 10:22).

Kubaha Imana si ubucuruzi.
Ibi birebana n’uko dutanga.
Yesu Kristo ubwe yagaragaje ko igikomeye atari ingano y’icyatanzwe, ahubwo ari umutima utanga.
Umupfakazi watanze duke yashimwe kurusha abatanze byinshi (Mariko 12:41–44).
Bityo rero, gusenga, icya cumi n’amaturo si uburyo bwo kugenzura Imana. Ni ibimenyetso by’umubano muzima nayo.
Imana ntigurwa. Urukundo rwayo ntirugurishwa.
N’umugisha wayo ntugurishwa.

Ukuri kuroroshye ariko gusaba kwitanga: ubutunzi si ikimenyetso cy’uko umuntu yegereye Imana, kandi si n’igihembo gihita kiboneka.
Hari abizera banyura mu bigeragezo, abandi badafite Imana bagatera imbere kubera umurimo n’ubwitange.
Ibi ntibivuguruza Imana; byerekana ko yashyizeho amategeko y’ubuzima.
Ukwiyegurira Imana si inzira yihuse iganisha ku bukire, kandi gukora si amahitamo. Imana ihamagarira abantu ukwizera nyakuri n’ubuzima bufite inshingano.

ISENGESHO:
Mwami, mpa umutima ugushaka ku bw’ukuri kwawe, atari ku byo wampa.
Nyigisha kunyurwa, gukorana umwete no kugendera mu kuri kwawe.
Ubugingo bwanjye bushinge muri Wowe, bunabohorwe n’ibinyoma byose. Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

KWUBAHA IMANA S’UKWIRONKERA INYUNGU

Kwubaha Imana si inzira yo kuronka ubutunzi, intsinzi canke ubuzima bwiza.
Ariko benshi babayeho nk’aho gusenga, gutanga canke gukorera Imana vyotuma baciye baronka ivyiza vy’umubiri.
Ariko Ijambo ry’Imana rirahinyuza ico ciyumviro. Intumwa Paulo ivuga iti: “hari abiyumvira ko kwubaha Imana ar’ ukwironkera inyungu.” (1 Timoteyo 6:5).
Hanyuma igasubiramwo ukuri iti: “kwubaha Imana gufatanije no kubumbga n’ivy’ ufise kuvamw’ inyungu nyinshi koko:” (1 Timoteyo 6:6).

Inyungu nyayo si iy’ibintu, ahubwo ni iy’impwemu: ni ubuzima buhindutse, buri mu mahoro n’Imana.

Imana ntiha umugisha ubunebwe canke ukwibesha.
Iha umugisha ibikorwa vy’amaboko, umwete n’inshingano. Ivyanditswe bivuga biti:
“Ibikorwa vy’amaboko yawe bizogutunga,
Uzonezerwa, uzohirwa.” (Zaburi 128:2), kandi: “ Ivyiyumviro vy’umunyamwete bizana ubukenuke gusa” (Imigani 21:5).
Kandi handitswe hatarimwo amajambo menshi ngo: “Umuntu wese ni yanka gukora ntakarye.” (2 Abatesalonika 3:10).
Gusenga ntigusubirira gukora; kurabiyobora.

Kurondera Imana kugira ngo ubone ubutunzi ni uguhindura ukwizera intumbero yaco.
Yesu Kristo avuga ati:
“Mubanze mwitwaririke ubgami bg’Imana n’ukugororoka kwayo, ni ho ivyo vyose muzovyongerwa.” (Matayo 6:33).
Umugisha w’Imana si amafaranga gusa; ugaragarira mu mahoro, mu bwenge, mu gutekana no mu buzima bugororotse.
Kuko “Umugisha w’Uhoraho uratungisha,
Kandi nta mubabaro awuvangamwo.” (Imigani 10:22).

Kwubaha Imana si ubudandaji. Ivyo birimwo n’ingene dutanga. Yesu Kristo ubwiwe yarerekanye ko igikomeye atari ingano y’ico umuntu atanga, ahubwo ari umutima atangisha.
Umupfakazi yatanze duke yashimwe kuruta abatanze vyinshi (Mariko 12:41–44).
Ni co gituma gusenga, ic’icumi n’amaturo atari uburyo bwo kugenzura Imana. Ni ibimenyetso vy’umubano muzima nayo.
Imana ntigurwa. Urukundo rwayo ntirugurishwa.
Kandi umugisha wayo ntugurishwa.

Ukuri kuroroshe ariko kurakomeye: ubutunzi si ikimenyetso c’ukwiyegurira Imana, kandi si n’impembo ihita iboneka.
Hari abizerwa baca mu bigeragezo, abandi badafise Imana bagatera imbere kubera ibikorwa vyabo n’umwete. Ivyo ntibivuguruza Imana; vyerekana ko yashizeho amategeko y’ubuzima.
Ukwiyegurira Imana si inzira yoroshe iganisha ku butunzi, kandi gukora si ukwihitiramwo. Imana ihamagarira ukwizera nyakuri n’ubuzima bufise inshingano.

IGISABISHO:
Mwami, mpa umutima ukurondera ku bw’uko uri, atari ku vyo wompereza.
Nyigisha kunyurwa, gukora n’umwete no kugendera mu kuri kwawe.
Ubuzima bwanje bushingwe muri Wewe, kandi bubohorwe n’ibinyoma vyose. Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

DO YOU NOT REGRET?

Do you not regret a hurtful word you spoke to someone?
Do you not regret a lie or slander you spread about someone?
Do you not regret your complicity against an innocent person?
Do you not regret that sin you have been harboring in your heart all this time?
Do you not regret the times you were hypocritical just to please people?
Do you not regret a careless, harsh, cruel, or unjust act you committed against another human being?

If you do not regret, you are dangerous… and unhappy.

The Bible speaks of a heart that can become hardened:
“Having their intellect obscured, being alienated from the life of God, through the ignorance that is within them, because of the blindness of their hearts.” (Ephesians 4:18).

And this is the real danger: not that you have made mistakes, but that you no longer recognize them. For as long as the heart can still feel, it can be restored. But when it feels nothing anymore, it becomes insensitive to God.

Yet God does not close the door to return. He does not ask the question of regret to crush you, but to awaken you:
“Be converted to me with your whole heart, in fasting and weeping and mourning.” (Joel 2:12).

Regret, in the Bible, is not the end—it is the beginning. It is what is called repentance: a change of direction. Even the worst past can become a new beginning in the hands of God.

So the question remains open, but full of hope:
Do you regret just to remain in guilt… or to return to life?

For God is not looking for perfect people. He is looking for sincere hearts willing to return to Him. And that is where true transformation begins.

PRAYER:
Lord, give me a humble and sincere heart, ready to recognize my sin and return to You.
In the name of Jesus Christ, Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

NE REGRETTES-TU PAS ?

Ne regrettes-tu pas un mot blessant que tu as lancé à une personne ?
Ne regrettes-tu pas un mensonge ou une médisance que tu as répandus contre quelqu’un ?
Ne regrettes-tu pas ta complicité contre un innocent ?
Ne regrettes-tu pas ce péché que tu abrites dans ton cœur depuis tout ce temps ?
Ne regrettes-tu pas chaque fois que tu as été hypocrite pour plaire aux gens ?
Ne regrettes-tu pas un acte maladroit, brutal, méchant ou injuste que tu as posé contre un être humain ?

Si tu ne regrettes pas, tu es dangereux… et malheureux.

La Bible parle d’un cœur qui peut devenir endurci :
« Ils ont l’intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l’ignorance qui est en eux, à cause de l’endurcissement de leur cœur » (Éphésiens 4:18).

Et c’est là le vrai danger : non pas d’avoir fait des erreurs, mais de ne plus les reconnaître. Car tant que le cœur ressent, il peut être restauré. Mais quand il ne ressent plus rien, il devient insensible à Dieu.

Pourtant, Dieu ne ferme pas la porte du retour. Il ne pose pas la question du regret pour écraser, mais pour réveiller :
« Revenez à moi de tout votre cœur » (Joël 2:12).

Le regret, dans la Bible, n’est pas une fin, c’est un début. C’est ce que l’on appelle la repentance: un changement de direction.
Même le pire passé peut devenir un nouveau départ entre les mains de Dieu.

Alors la question reste ouverte, mais pleine d’espérance :
Regrettes-tu pour rester dans la culpabilité… ou pour revenir à la vie ?

Car Dieu ne cherche pas des parfaits. Il cherche des cœurs vrais, capables de revenir à Lui. Et c’est là que commence la transformation réelle.

PRIÈRE:
Éternel, donne-moi un cœur humble et sincère, prêt à reconnaître mon péché et à revenir à Toi.
Au nom de Jésus-Christ, Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

ESE NTIWICUZA ?

Ese ntiwicuza ijambo ribabaza wabwiye umuntu?
Ese ntiwicuza ikinyoma cyangwa gusebanya wavuze ku muntu?
Ese ntiwicuza ubufatanye bwawe mu kurenganya inzirakarengane?
Ese ntiwicuza icyaha umaze igihe kirekire uhishe mu mutima wawe?
Ese ntiwicuza ibihe wigeze kugira uburyarya kugira ngo ushimishe abantu?
Ese ntiwicuza igikorwa kititonze, gikakaye, kibi cyangwa kirenganya wakoreye umuntu?

Niba uticuza, uri umuntu uteje akaga… kandi wo kwitondera.

Bibiliya iravuga umutima ushobora kwinangira:
“Ubwenge bwabo buri mu mwijima kandi ubujiji buri muri bo no kunangirwa kw’imitima yabo, byabatandukanije n’ubugingo buva ku Mana.” (Abefeso 4:18)

Kandi aha ni ho hari akaga nyakuri: si uko wakoze amakosa, ahubwo ni uko utakiyabona. Kuko igihe cyose umutima ugifite ubushobozi bwo kumva, ushobora kongera gukira. Ariko iyo utakigira icyo wumva, uba utagikangukira Imana.

Nyamara Imana ntifunga urugi rwo kugaruka.
Ntibaza ikibazo kigutuma wicuza cyangwa kugira ngo iguhinyure, ahubwo ni kugira ngo igukangure:
“Ariko n’ubu nimungarukire n’imitima yanyu yose mwiyirize ubusa, murire muboroge.” (Yoweli 2:12)

Kwicuza, muri Bibiliya, si iherezo—ni intangiriro.
Ni byo bita kwihana: guhindura inzira.
Ndetse n’ubuzima bubi cyane bwashize bushobora kuba intangiriro nshya mu biganza by’Imana.

Bityo ikibazo kiracyafunguye, ariko cyuzuye ibyiringiro:
Wicuza kugira ngo ugume mu kwishinja… cyangwa kugira ngo usubire mu bugingo?

Kuko Imana idashaka abantu batunganye.
Ishaka imitima y’ukuri yiteguye kuyisubiraho.
Aho ni ho impinduka nyazo zitangirira.

ISENGESHO:
Mwami, mpa umutima wicisha bugufi kandi w’ukuri, witeguye kwemera icyaha cyanjye no kukugarukira.
Ni mu izina rya Yesu Kristo, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

MBEGA NTIWICUZA ?

Mbega ntiwicuza ijambo ribabaza wabwiye umuntu?
Mbega ntiwicuza ikinyoma wavuze ku muntu canke ko wamutyoje?
Mbega ntiwicuza kuba warifatanije n’abandi mu kurenganya umuntu ataco yakoze?
Mbega ntiwicuza icaha umaze igihe kirekire uhishije mu mutima wawe?
Mbega ntiwicuza ibihe wigeze kugira uburyarya kugira ngo uhende abantu?
Mbega ntiwicuza igikorwa kidasobanutse, gikaze, kibi canke kirimwo akarenganyo wakoreye umuntu?

Niwaba uticuza, uba urateye amakenga… kandi uragowe.

Bibiliya iravuga uko umutima ushobora gukomantara:
“Ivyiyumviro vyabo biri mu mwiza, batandukanijwe n’ubugingo buva ku Mana kubg’ ukutamenya kuri muri bo, n’ugukomantara kw’imitima yabo.” (Abanyefeso 4:18)

Kandi aha ni ho hari akaga nyakuri: s’uko wakoze amakosa, ariko n’uko utakiyabona. Kuko igihe cose umutima ugifise ubushobozi bwo kwumva, ushobora kongera gukira. Ariko iyo utakigira ico wumva, uba utakigikangukira Imana.

Ariko Imana ntifunga urugi ngo ntugaruke.
Ntibaza ikibazo co kwicuza kugira ngo iguhinyure, ahubwo kugira ngo igukangure:
“Ni mungarukeko n’imitima yanyu yose, mwisonzesha, murira, muboroga.” (Yoweli 2:12)

Kwicuza, muri Bibiliya, si iherezo—ni intango.
Ni vyo bita ukwihana: guhindura inzira. N’ivyahise bibi cane birashobora guhinduka intango nshasha mu biganza vy’Imana.

Nuko rero ikibazo kiracarimwo, ariko kirimwo ivyizigiro:
Wicuza kugira ngo ugume muvyo guhora wirega… canke kugira ngo usubire mu bugingo, ugire ubuzima bushasha?

Kuko Imana idashaka abantu batagira agasembwa. Ishaka imitima y’ukuri yiteguye kuyisubirako.
Aho ni ho impinduka nyakuri itangurira.

IGISABISHO:
Mwami, mpa umutima wicisha bugufi kandi w’ukuri, witeguye kwemera icaha canje no kugaruka kuri wewe.
Mw’izina rya Yesu Kristo, Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

SAY NO TO HATE

Hate destroys.
Love restores.

Hate imprisons the heart.
Love sets it free.

The Bible is clear:
“Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar.” (1 John 4:20)

Hate is not just an emotion—it is a spiritual condition that separates us from the heart of God.
You cannot walk in the light while holding onto darkness.

Jesus did not say, “Love those who deserve it.”
He said:
“Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you.” (Matthew 5:44)

This is not natural—it is divine.
It is the nature of Christ in us.

“Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.” (Romans 12:21)

Today, choose love.
Say NO to hate.

PRAYER:
Lord, purify my heart. Remove every seed of hate.
Teach me to love, forgive, and walk in Your light. Amen.

Apostle Jean-Claude SINDAYIGAYA

DIS NON À LA HAINE

La haine détruit.
L’amour restaure.

La haine emprisonne le cœur.
L’amour le rend libre.

La Bible est claire :
«Celui qui prétend aimer Dieu tout en haïssant son frère ou sa sœur est un menteur.» (1 Jean 4:20)

La haine n’est pas seulement une émotion — c’est une condition spirituelle qui nous sépare du cœur de Dieu.
Tu ne peux pas marcher dans la lumière tout en gardant les ténèbres.

Jésus n’a pas dit: «Aime ceux qui le méritent.»
Il a dit:
«Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent.» (Matthieu 5:44)

Ce n’est pas naturel — c’est divin.
C’est la nature de Christ en nous.

«Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.» (Romains 12:21)

Aujourd’hui, choisis l’amour.
Dis NON à la haine.

PRIÈRE:
Seigneur, purifie mon cœur. Enlève toute semence de haine.
Apprends-moi à aimer, à pardonner et à marcher dans Ta lumière. Amen.

Apôtre Jean-Claude SINDAYIGAYA

AMAGANA URWANGO

Urwango rurasenya.
Urukundo rurasana.

Urwango rufunga umutima.
Urukundo rurawubohora.

Bibiliya iravuga neza:
«Umuntu navuga ati “Nkunda Imana” akanga mwene Se aba ari umunyabinyoma, kuko udakunda mwene Se yabonye atabasha gukunda Imana atabonye.» (1 Yohana 4:20)

Urwango si amarangamutima gusa — ni imiterere y’umutima itandukanya umuntu n’Imana.
Ntushobora kugendera mu mucyo ugifite umwijima muri wowe.

Yesu ntiyavuze ati: «Mukunde ababikwiriye.»
Ahubwo yaravuze ati:
«Mukunde abanzi banyu, musabire ababarenganya.» (Matayo 5:44)

Ibi si iby’abantu — ni iby’Imana.
Ni kamere ya Kristo muri twe.

«Ikibi cye kukunesha, ahubwo unesheshe ikibi icyiza.» (Abaroma 12:21)

Uyu munsi, hitamo urukundo.
Amagana urwango.

ISENGESHO:
Mwami, yeza umutima wanjye. Kuramo imbuto zose z’urwango.
Nyigisha gukunda, kubabarira no kugendera mu mucyo wawe. Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA

VAVANURA N’URWANKO

Urwanko rurasambura.
Urukundo rurunga.

Urwanko ruboha umutima.
Urukundo rurawubohora.

Bibiliya iratomoye:
«Umuntu ni yavuga, ati Nkunda Imana, akanka mwene Data wundi, aba ar’ umubeshi. Kuk’ udakunda mwene Data yabonye ntashobora gukunda Imana atabonye.» (1 Yohani 4:20)

Urwanko si ivyiyumvo gusa — ni ingeso y’umutima itandukanya umuntu n’umutima w’Imana.
Ntushobora kugendera mu muco ugifise umwijima muri wewe.

Yesu ntiyavuze ati: « Mukunde ababikwiriye. »
Yavuze ati:
«Mukunde abansi banyu, musabire ababahama.» (Matayo 5:44)

Ibi s’ivy’abantu — ni ivy’Imana.
Ni kamere ya Kristo muri twebwe.

«Ikibi coye kukunesha, yamara ikibi ukinesheshe iciza.» (Abaroma 12:21)

Uyu musi, hitamwo urukundo.
Vuga OYA ku rwanko.

IGISABISHO:
Mwami, yeza umutima wanje. Kuramwo imbuto zose z’urwanko.
Nyigisha gukunda, kubabarira no kugendera mu muco wawe. Amen.

Intumwa Jean-Claude SINDAYIGAYA