MANASSEH AND EPHRAIM, TWO BLESSINGS

Before the years of famine came in Egypt, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.

« Joseph named his firstborn Manasseh and said, « It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household. » The second son he named Ephraim and said, « It is because God has made me fruitful in the land of my suffering. » »(Genesis 41:51-52)

Manasseh and Ephraim are two Hebrew names that express two important blessings in the life of every man.
Manasseh in Hebrew מנשה, Menasheh, means « God made me forget all my sorrows ».
In heaven, there are blessings that can make us forget all the sorrows of the past.
Joseph had just received a blessing that made him forget or transcend all the pains that his brothers caused him, the passage from Potiphar and his unjust imprisonment.
Ephraim in Hebrew אפרים, mean « I will bear fruits. »
By the name Ephraim, Joseph expressed that he will bear fruits and be comforted in this land where he has known suffering.
Indeed, the family of Ephraim reached the third generation before the death of Joseph (Genesis 50:23). Shuthelah, Beker and Tahan are three sons of Ephraim born in Egypt.
Fertility(fecondity) is therefore a blessing from God that consoles us in the midst of those who despise us, underestimate us or afflict us.
We also need those blessings that make us forget all our sorrows and that enable us to bear fruit and be lifted up in the midst of those who hate and despise us.
May God give us our Manasseh and our Ephraim.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, shower us with blessings as you showered your servant Joseph.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASSÉ ET ÉPHRAÏM, DEUX BÉNÉDICTIONS

Avant les années de famine en Egypte, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d’On.
« Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père. Et il donna au second le nom d’Éphraïm, car, dit-il, Dieu m’a rendu fécond dans le pays de mon affliction. »(Genèse 41:51-52)

Manassé et Éphraïm sont deux noms hébraïques qui expriment deux bénédictions importantes dans la vie de tout homme.
Manassé (מנשה, Menasheh) signifie « Dieu m’a fait oublier toutes mes peines ».
Au ciel, il y a des bénédictions qui peuvent nous faire oublier toutes les peines du passé.
Joseph venait de recevoir une bénédiction qui lui faisaient oublier ou transcender toutes les peines que lui ont fait ses frères, le passage de chez Potiphar et son emprisonnement injuste.
Éphraïm en hébreu אפרים, signifierait « je fructifierai. »
Par le nom Éphraïm, Joseph exprimait qu’il fructifiera et sera consolé dans ce pays où il a connu l’affliction.
Effectivement, la famille d’Éphraïm atteindra la troisième génération avant la mort de Joseph (Genèse 50:23). Shouthélah, Béker et Tahân sont trois fils d’Éphraïm nés en Égypte.
La fécondité est donc une bénédiction de Dieu qui nous console au milieu de ceux qui nous méprisent, nous sous-estiment ou nous affligent.
Nous avons aussi besoin de ces bénédictions qui nous fassent oublier toutes nos peines et nous donnent de fructifier et d’être élevés au milieu de ceux qui nous détestent et nous méprisent.
Que Dieu nous donne notre Manassé et notre Éphraïm.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, comblez-nous de bénédictions comme celles que vous avez comblé à votre serviteur Joseph.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFRAIMU, BARAKA MBILI

Kabla ya kuja miaka ya njaa mu Misri, Yusufu akazaliwa wana wawili, ambao Asenathi, binti Potifera, kuhani wa Oni, alimzalia.

« Yusufu akamwita jina lake yule aliyezaliwa kwanza, Manase, maana alisema, Mungu amenisahaulisha taabu zangu zote, na nyumba yote ya baba yangu. Na wa pili akamwita jina lake Efraimu, maana alisema, Mungu amenipa uzazi katika nchi ya mateso yangu. »(Mwanzo 41:51-52)

Manase na Efraimu ni majina mawili ya Kiebrania ambayo yanaonyesha baraka mbili muhimu katika maisha ya kila mtu.
Manase katika Kiebrania מנשה, Menasheh, maana yake « Mungu alinifanya nisahau huzuni zangu zote ».
Mbinguni, kuna baraka zinazoweza kutufanya tusahau huzuni zote za wakati uliopita.
Yusufu alikuwa ametoka tu kupokea baraka ambayo ilimfanya asahau au kupita maumivu yote ambayo ndugu zake walimsababishia, kifungu kutoka kwa Potifa na kufungwa kwake bila haki.
Efraimu kwa Kiebrania אפרים, maana yake « Nitazaa matunda. »
Kwa jina Efraimu, Yosefu alionyesha kwamba atazaa matunda na kufarijiwa katika nchi hii ambayo ameona mateso.
Hakika, familia ya Efraimu ilifikia kizazi cha tatu kabla ya kifo cha Yusufu (Mwanzo 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni wana watatu wa Efraimu waliozaliwa Misri.
Kwa hiyo uzazi(fecondity) ni baraka kutoka kwa Mungu ambayo hutufariji katikati ya wale wanaotudharau au wanaotutesa.
Pia tunahitaji zile baraka zinazotufanya tusahau huzuni zetu zote na zinazotuwezesha kuzaa matunda na kuinuliwa katikati ya wale wanaotuchukia na kutudharau.
Mungu na atupe Manase wetu na Efraimu wetu.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utunyeshee baraka kama ulivyomwagilia mtumishi wako Yusufu.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFURAYIMU, IMIGISHA EBYIRI

Mbere y’uko inzara itera muri Egiputa, Yosefu yabyaranye abahungu babiri na Asenati mwene Potifera, umutambyi wo mu mudugudu wa Oni.

« Yosefu yita imfura ye Manase ati “Ni uko Imana yanyibagije umuruho wanjye wose w’inzu ya data yose.” Uwa kabiri amwita Efurayimu ati “Ni uko Imana yanyororokereje mu gihugu nabonyemo umubabaro.” »(Itangiriro 41:51-52)

Manase na Efurayimu ni amazina abiri y’igiheburayo asobanura imigisha ibiri y’ingenzi mu buzima bwa buri muntu.
Manase mu giheburayo מנשה, Menasheh, bisobanura « Imana yanteye kwibagirwa akababaro kanjye kose ».
Mw’ijuru, hariho imigisha ishobora gutuma twibagirwa intimba zose zashize.
Yosefu yari amaze kubona umugisha watumye yibagirwa cyangwa arenga ububabare bwose abavandimwe be bamuteye, ibyamubayeho kwa Potifari no gufungwa kwe kukarengane.
Efurayimu mu giheburayo אפרים, bisobanura « Nzera imbuto. »
Ku izina rya Efurayimu, Yozefu yavuze ko azororokerwa, akera imbuto kandi agahumurizwa muri iki gihugu yaboneyemo imibabaro.
Nkako, umuryango wa Efurayimu wageze ku gisekuru cya gatatu mbere y’urupfu rwa Yozefu (Itangiriro 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni abahungu batatu ba Efurayimu bavukiye mu Misiri.
Uburumbuke (kwororokerwa) rero n’umugisha uturuka ku Mana uduhumuriza ukaduha umunezero hagati y’abadusuzugura cyangwa batubabaza.
Natwe turakeneye iyo migisha ituma twibagirwa akababaro kacu kose kandi ikadushoboza kwera imbuto no kuzamurwa hagati y’abatwanga kandi badusuzugura.
Imana iduhe Manase na Efurayimu yacu.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, udusukeho imigisha nk’uko wayihaye umugaragu wawe Yosefu.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFURAYIMU, IMIGISHA IBIRI

Ikigoyi kitaratera muri Egiputa, Yosefu yavyaranye abahungu babiri na Asenati mwene Potifera umuherezi wo mu gisagara Oni.

« Yosefu uw’ imfura amwita Manase, ati Kukw Imana yanyibagije ubutame bganje bgose n’abo mu nzu ya data bose. Uwa kabiri amwita Efurayimu w, ati Kukw Imana yampaye kurondokera mu gihugu nagorewemwo.(Itanguriro 41:51-52)

Manase na Efurayimu ni amazina abiri y’igiheburayo asobanura imigisha ibiri y’ingirakamaro mu buzima bwa buri muntu.
Manase mu giheburayo מנשה, Menasheh, bisobanura « Imana yanyibagije ubutame bganje bgose ».
Mw’ijuru, hariho imigisha ishobora gutuma twibagira ubutame bgose.
Yosefu yari ahejeje kuronka umugisha wamwibagije canke watummye arengera ububabare bwose abavukanyi biwe bamuteye, ivyamubayeko kwa Potifari n’ugufungwa kwiwe azira ubusa.
Efurayimu mu giheburayo אפרים, bisobanura « Nzokwera ivyamwa. »
Kuri iryo zina rya Efurayimu, Yozefu yavuze ko azorondoka, akera ivyamwa vyinshi kandi agahumurizwa muri iki gihugu yaboneyemwo imibabaro.
Nkako, umuryango wa Efurayimu wageze ku gisekuru ca gatatu imbere y’urupfu rwa Yosefu (Itanguriro 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni abahungu batatu ba Efurayimu bavukiye mu Misiri.
Ukurondoka(arikwo kwera ivyamwa vyinshi) rero n’umugisha uturuka ku Mana uduha umunezero hagati y’abadusuzugura canke batubabaza.
Natwe turakeneye iyo migisha ituma twibagira akababaro kacu kose kandi ikadushoboza kwera ivyamwa no kuduzwa hagati y’abatwanka kandi badusuzugura.
Imana iduhe Manase na Efurayimu yacu.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhunde imigisha nk’uko wayihaye umuntu wawe Yosefu.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

GOD IS NOT LIKE US !

Did you know that Jonah refused to go to Nineveh when God sent him there, because he wanted the Ninevites to be punished and stricken with the wrath of God?

« …I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. »(Jonah 4:2)

Indeed, Jonah believed that if he refused to go to Nineveh and the Ninevites continued in their wickedness, God would inevitably strike them down. But the grace of God wanted them to repent.
However, just because Jonah wanted God to strike Nineveh does not mean that God absolutely had to strike Nineveh.
So it is not also because we despise certain people that God despises them.
Just because we reject certain people does not mean that God must also reject them.
Just because we wish others harm doesn’t mean God has to harm them.
No, God is not like us!
And curiously, no one can influence Him or attain to his grace.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to seek to imitate You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

DIEU N’EST PAS COMME NOUS !

Saviez-vous que Jonas refusa d’aller à Ninive lorsque Dieu l’y envoya, parce qu’il voulait que les ninivites soient punis et frappés par la colère de Dieu ?

« … je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal. »(Jonas 4:2)

En effet, Jonas croyait que s’il refuse d’aller à Ninive et que les ninivites persévèrent dans leur méchanceté, Dieu allait inévitablement les frapper. Mais la grâce de Dieu voulait qu’ils se repentent.
Toutefois, ce n’est pas parce que Jonas voulait que Dieu frappe Ninive que Dieu devait absolument frapper Ninive.
Ce n’est donc pas aussi parce que nous méprisons certaines gens que Dieu les méprise.
Ce n’est pas parce que nous rejetons certaines personnes que Dieu doit aussi les rejeter.
Ce n’est pas parce que nous souhaitons du mal aux autres que Dieu doit leur faire du mal.
Non, Dieu n’est pas comme nous!
Et curieusement, nul ne peut l’influencer ou atteindre à sa grâce.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous de chercher à vous imiter.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MUNGU SI KAMA SISI !

Je, munajua kwamba Yona alikataa kwenda Ninawi Mungu alipomtuma huko, kwa sababu alitaka Waninawi waadhibiwe na kupigwa kwa ghadhabu ya Mungu?

« … Nalijua ya kuwa wewe u Mungu mwenye neema, umejaa huruma, si mwepesi wa hasira, u mwingi wa rehema, nawe waghairi mabaya. »(Yona 4:2)

Kwa kweli, Yona aliamini kwamba ikiwa angekataa kwenda Ninawi na Waninawi kuendelea na uovu wao, bila shaka Mungu angewapiga. Lakini neema ya Mungu iliwataka watubu.
Hata hivyo, kwa sababu tu Yona alitaka Mungu apige Ninawi haimaanishi kwamba Mungu alipaswa kupiga Ninawi kabisa.
Kwa hiyo sio pia kwa sababu tunawadharau watu fulani ndio maana Mungu atawadharau.
Kwa sababu tu tunawakataa watu fulani haimaanishi kwamba lazima Mungu pia atawakataa.
Kwa sababu tu tunawatakia mabaya wengine haimaanishi kwamba lazima Mungu awadhuru.
Hapana, Mungu si kama sisi!
Na cha kustaajabisha, hakuna anayeweza kumshawishi au kufikia neema yake.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kutafuta kukuiga.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IMANA NTABWO IMEZE NKATWE !

Mwari muzi ko Yona yanze kujya i Nineve igihe Imana yamwoherezagayo, kubera ko yashakaga ko Abaninevi bahanwa kandi bagakubitwa n’uburakari bw’Imana?

« …Namenye ko uri Imana igira ubuntu n’imbabazi, itinda kurakara, ifite kugira neza kwinshi kandi yibuza kugira nabi. »(Yona 4: 2)

Mu byukuri, Yona yizeraga ko aramutse yanze kujya i Nineve kandi abantu b’Ineneve bagakomeza ububi bwabo, byanze bikunze Imana yagombaga kubateza ibyago. Ariko ubuntu bw’Imana bwashakaga ko bihana.
Ariko, n’ubwo Yona yashakaga ko Imana ikubita Nineve ntabwo bivuze ko Imana yagombaga gukubita Nineve rwose.
Ntabwo rero ari ukubera ko dusuzugura abantu bamwe na bamwe ko Imana nayo ibasuzugura.
Kuba twanze abantu bamwe na bamwe ntibisobanura ko Imana nayo igomba kubanga.
Kuba twifuriza abandi inabi ntabwo bivuze ko Imana igomba kubagirira nabi.
Oya, Imana ntabwo imeze nkatwe!
Kandi igihambaye, n’uko nta muntu n’umwe ushobora guhindura umutima wayo cyangwa kugera ku buntu bwayo ngo ahindure intumbero yabwo.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, uduhe guhora dushaka kukwigana.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IMANA NTIMEZE NKATWE !

Mwari muzi ko Yona yari yanse kuja i Nineve igihe Imana yamurungikayo, kubera ko yashaka ko Abaninevi bahanwa kandi bagakubitwa n’uburake bw’Imana?

« …namenye k’ur’ Imana y’inyabuntu, yuzuye imbabazi, iteba kuraka, igira ikigongwe cinshi, kandi yigarura ngo ntizane ikibi. »(Yona 4:2)

Mu vyukuri, Yona yarazi ko aramutse yanse kuja i Nineve kandi abantu b’Ineneve bagakomeza ububi bwabo, vyanse bikunze, Imana yategerezwa kubateza ivyago. Ariko ubuntu bw’Imana bwashaka ko bihana bakarokoka.
Ariko, n’aho Yona yashaka ko Imana ikubita Nineve ntibisigura ko Imana yategerezwa gukubita Nineve.
S’uko rero ari dusuzugura abantu bamwe bamwe ko Imana nayo ico ibasuzugura.
S’uko twanka abantu bamwe bamwe ko Imana nayo ica ibanka.
Si n’uko twifuriza abandi inabi ko Imana itegerezwa guca ibagirira nabi.
Oya, Imana ntimeze nkatwe!
Kandi igihambaye, n’uko ata muntu n’umwe ashobora guhindura umutima wayo canke kugera ku buntu bwayo ngo ahindure intumbero yabwo.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe guhora dushaka kukwigana.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA