LE PARDON ET L’AMOUR SONT INDISSOCIABLES

La Parole de Dieu nous exhorte à supporter et à pardonner les autres, mais nous ne le pouvons pas si nous n’avons pas l’amour.

« Supportez-vous les uns les autres, et pardonnez-vous mutuellement si vous avez des reproches à vous faire. Le Seigneur vous a pardonnés: faites de même. »(Colossiens 3:13)

En effet, nous ne pouvons pas supporter les bêtises, les manquements et les offenses d’une personne si nous ne l’aimons pas.
Nous ne pouvons pas non plus pardonner une personne si nous ne l’aimons pas.
C’est l’amour qui nous donne la force de supporter et de pardonner tout.
C’est d’ailleurs pourquoi l’apôtre Paul dit que si nous n’avons pas l’amour nous ne sommes rien.(Lire 1 Corinthiens 13:1)
Si alors nous pouvons supporter et pardonner les autres, c’est un signe incontestable que nous connaissons Dieu et que nous lui appartenons.
Et si nous ne pouvons pas supporter et pardonner les autres, nous n’avons pas raison de continuer à prétendre connaître Dieu et Lui appartenir, car Dieu est amour et (Il) reconnaît ceux qui Lui appartiennent par l’amour qu’ils ont pour les autres.(Lire 1Jean 4:7-8)

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous la force d’aimer les autres pour que nous puissions les supporter et les pardonner.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MSAMAHA NA UPENDO HAVAKUTENGANISHWA

Neno la Mungu linatuhimiza tuvumilie na kusamehe wengine, lakini hatuwezi ikiwa hatuna upendo.

« Mkichukuliana, na kusameheana, mtu akiwa na sababu ya kumlaumu mwenzake; kama Bwana alivyowasamehe ninyi, vivyo na ninyi. »(Wakolosai 3:13)

Hakika hatuwezi kustahimili upuuzi, mapungufu na machukizo ya mtu ikiwa hatumpendi.
Pia hatuwezi kumsamehe mtu ikiwa hatumpendi.
Upendo ndio unaotupa nguvu ya kuvumilia na kusamehe kila kitu.
Hii ndiyo sababu pia mtume Paulo anasema kwamba ikiwa hatuna upendo sisi ni bile.(Soma 1 Wakorintho 13:1).

Ikiwa basi tunaweza kustahimili na kuwasamehe wengine, ni ishara isiyo na shaka kwamba tunamjua Mungu na kwamba sisi ni wake.
Na ikiwa hatuwezi kuvumilia na kusamehe wengine, hatuna sababu ya kuendelea kudai kwamba tunamjua Mungu na kuwa wake, kwa sababu Mungu ni upendo na (Yeye) anawatambua walio wake kwa upendo walio nao kwa wengine.(Soma 1 Yohana 4:7-8)

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, tupe nguvu ya kuwapenda wengine ili tuweze kuwavumilia na kuwasamehe.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IMBABAZI N’URUKUNDO NTIBITANYWA

Ijambo ry’Imana ridusaba kwihanganira no kubabarira abandi, ariko ntitubishobora niba tudafite urukundo.

« Mwihanganirana kandi mubabarirana ibyaha, uko umuntu agize icyo apfa n’undi. Nk’uko Umwami wacu yabababariye, abe ari ko namwe mubabarirana. »(Abakolosayi 3:13)

Mubyukuri, ntidushobora kwihanganira ubuswa bw’umuntu, amakosa ye n’ibyaha bye niba tutamukunda.
Ntidushobora kandi kubabarira umuntu niba tutamukunda.
Urukundo nirwo ruduha imbaraga zo kwihanganira no kubabarira byose.
Iyi ni nayo mpamvu intumwa Pawulo avuga ko niba tudafite urukundo ntacyo turi cyo.(Soma 1 Abakorinto 13:1)

Niba noneho dushobora kwihanganira no kubabarira abandi, ni ikimenyetso kidashidikanywaho ko tuzi Imana kandi ko turi abayo.
Niba kandi tudashobora kwihanganira no kubabarira abandi, ntampamvu dufite yo gukomeza tuvuga ko tuzi Imana kandi ko turi abayo, kuko Imana ni urukundo kandi imenyera abayo ku rukundo bakunda abandi.(Soma 1Yohana 4:7-8)

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe imbaraga zo gukunda abandi kugirango tubashe kwihangana no kubabarira.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IMBABAZI N’URUKUNDO NTIBITANYWA

Ijambo ry’Imana ridusaba kwihanganira no kubabarira abandi, ariko ntitubishobora ata rukundo tudafise.

« Mwihanganirana, muharirana, iy’ umuntu agize ico apfa n’uwundi. Nk’uk’ Umwami wacu yabahariye, namwe abe ari ko muharirana. »(Abakolosayi 3:13)

Muvy’ukuri, ntidushobora kwihanganira amanyembwa y’umuntu, ububegito bwiwe n’ivyaha vyiwe tutamukunda.
Ntidushobora kandi no kubabarira umuntu tutamukunda.
Urukundo nirwo ruduha inkomezi zo kwihanganira no kubabarira vyose.
Iyi ni nayo mpamvu intumwa Pawulo avuga ko tudafise urukundo ataco turi co.(Soma 1 Ab’Ikorinto 13:1)

Nitwaba rero dushobora kwihanganira no kubabarira abandi, n’ikimenyetso ntahinyuzwa ko tuzi Imana kandi ko turi abayo.
Nitwaba kandi tudashobora kwihanganira no kubabarira abandi, ntampamvu dufise yo kuguma tuvuga ko tuzi Imana kandi ko turi abayo, kuko Imana ni Urukundo kandi imenyera abayo ku rukundo bakunda abandi.(Soma 1Yohana 4:7-8)

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe inkomezi zo gukunda abandi kugira ngo tubashe kubihanganira no kubababarira.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASSEH AND EPHRAIM, TWO BLESSINGS

Before the years of famine came in Egypt, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.

« Joseph named his firstborn Manasseh and said, « It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household. » The second son he named Ephraim and said, « It is because God has made me fruitful in the land of my suffering. » »(Genesis 41:51-52)

Manasseh and Ephraim are two Hebrew names that express two important blessings in the life of every man.
Manasseh in Hebrew מנשה, Menasheh, means « God made me forget all my sorrows ».
In heaven, there are blessings that can make us forget all the sorrows of the past.
Joseph had just received a blessing that made him forget or transcend all the pains that his brothers caused him, the passage from Potiphar and his unjust imprisonment.
Ephraim in Hebrew אפרים, mean « I will bear fruits. »
By the name Ephraim, Joseph expressed that he will bear fruits and be comforted in this land where he has known suffering.
Indeed, the family of Ephraim reached the third generation before the death of Joseph (Genesis 50:23). Shuthelah, Beker and Tahan are three sons of Ephraim born in Egypt.
Fertility(fecondity) is therefore a blessing from God that consoles us in the midst of those who despise us, underestimate us or afflict us.
We also need those blessings that make us forget all our sorrows and that enable us to bear fruit and be lifted up in the midst of those who hate and despise us.
May God give us our Manasseh and our Ephraim.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, shower us with blessings as you showered your servant Joseph.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASSÉ ET ÉPHRAÏM, DEUX BÉNÉDICTIONS

Avant les années de famine en Egypte, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d’On.
« Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père. Et il donna au second le nom d’Éphraïm, car, dit-il, Dieu m’a rendu fécond dans le pays de mon affliction. »(Genèse 41:51-52)

Manassé et Éphraïm sont deux noms hébraïques qui expriment deux bénédictions importantes dans la vie de tout homme.
Manassé (מנשה, Menasheh) signifie « Dieu m’a fait oublier toutes mes peines ».
Au ciel, il y a des bénédictions qui peuvent nous faire oublier toutes les peines du passé.
Joseph venait de recevoir une bénédiction qui lui faisaient oublier ou transcender toutes les peines que lui ont fait ses frères, le passage de chez Potiphar et son emprisonnement injuste.
Éphraïm en hébreu אפרים, signifierait « je fructifierai. »
Par le nom Éphraïm, Joseph exprimait qu’il fructifiera et sera consolé dans ce pays où il a connu l’affliction.
Effectivement, la famille d’Éphraïm atteindra la troisième génération avant la mort de Joseph (Genèse 50:23). Shouthélah, Béker et Tahân sont trois fils d’Éphraïm nés en Égypte.
La fécondité est donc une bénédiction de Dieu qui nous console au milieu de ceux qui nous méprisent, nous sous-estiment ou nous affligent.
Nous avons aussi besoin de ces bénédictions qui nous fassent oublier toutes nos peines et nous donnent de fructifier et d’être élevés au milieu de ceux qui nous détestent et nous méprisent.
Que Dieu nous donne notre Manassé et notre Éphraïm.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, comblez-nous de bénédictions comme celles que vous avez comblé à votre serviteur Joseph.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFRAIMU, BARAKA MBILI

Kabla ya kuja miaka ya njaa mu Misri, Yusufu akazaliwa wana wawili, ambao Asenathi, binti Potifera, kuhani wa Oni, alimzalia.

« Yusufu akamwita jina lake yule aliyezaliwa kwanza, Manase, maana alisema, Mungu amenisahaulisha taabu zangu zote, na nyumba yote ya baba yangu. Na wa pili akamwita jina lake Efraimu, maana alisema, Mungu amenipa uzazi katika nchi ya mateso yangu. »(Mwanzo 41:51-52)

Manase na Efraimu ni majina mawili ya Kiebrania ambayo yanaonyesha baraka mbili muhimu katika maisha ya kila mtu.
Manase katika Kiebrania מנשה, Menasheh, maana yake « Mungu alinifanya nisahau huzuni zangu zote ».
Mbinguni, kuna baraka zinazoweza kutufanya tusahau huzuni zote za wakati uliopita.
Yusufu alikuwa ametoka tu kupokea baraka ambayo ilimfanya asahau au kupita maumivu yote ambayo ndugu zake walimsababishia, kifungu kutoka kwa Potifa na kufungwa kwake bila haki.
Efraimu kwa Kiebrania אפרים, maana yake « Nitazaa matunda. »
Kwa jina Efraimu, Yosefu alionyesha kwamba atazaa matunda na kufarijiwa katika nchi hii ambayo ameona mateso.
Hakika, familia ya Efraimu ilifikia kizazi cha tatu kabla ya kifo cha Yusufu (Mwanzo 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni wana watatu wa Efraimu waliozaliwa Misri.
Kwa hiyo uzazi(fecondity) ni baraka kutoka kwa Mungu ambayo hutufariji katikati ya wale wanaotudharau au wanaotutesa.
Pia tunahitaji zile baraka zinazotufanya tusahau huzuni zetu zote na zinazotuwezesha kuzaa matunda na kuinuliwa katikati ya wale wanaotuchukia na kutudharau.
Mungu na atupe Manase wetu na Efraimu wetu.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utunyeshee baraka kama ulivyomwagilia mtumishi wako Yusufu.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFURAYIMU, IMIGISHA EBYIRI

Mbere y’uko inzara itera muri Egiputa, Yosefu yabyaranye abahungu babiri na Asenati mwene Potifera, umutambyi wo mu mudugudu wa Oni.

« Yosefu yita imfura ye Manase ati “Ni uko Imana yanyibagije umuruho wanjye wose w’inzu ya data yose.” Uwa kabiri amwita Efurayimu ati “Ni uko Imana yanyororokereje mu gihugu nabonyemo umubabaro.” »(Itangiriro 41:51-52)

Manase na Efurayimu ni amazina abiri y’igiheburayo asobanura imigisha ibiri y’ingenzi mu buzima bwa buri muntu.
Manase mu giheburayo מנשה, Menasheh, bisobanura « Imana yanteye kwibagirwa akababaro kanjye kose ».
Mw’ijuru, hariho imigisha ishobora gutuma twibagirwa intimba zose zashize.
Yosefu yari amaze kubona umugisha watumye yibagirwa cyangwa arenga ububabare bwose abavandimwe be bamuteye, ibyamubayeho kwa Potifari no gufungwa kwe kukarengane.
Efurayimu mu giheburayo אפרים, bisobanura « Nzera imbuto. »
Ku izina rya Efurayimu, Yozefu yavuze ko azororokerwa, akera imbuto kandi agahumurizwa muri iki gihugu yaboneyemo imibabaro.
Nkako, umuryango wa Efurayimu wageze ku gisekuru cya gatatu mbere y’urupfu rwa Yozefu (Itangiriro 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni abahungu batatu ba Efurayimu bavukiye mu Misiri.
Uburumbuke (kwororokerwa) rero n’umugisha uturuka ku Mana uduhumuriza ukaduha umunezero hagati y’abadusuzugura cyangwa batubabaza.
Natwe turakeneye iyo migisha ituma twibagirwa akababaro kacu kose kandi ikadushoboza kwera imbuto no kuzamurwa hagati y’abatwanga kandi badusuzugura.
Imana iduhe Manase na Efurayimu yacu.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, udusukeho imigisha nk’uko wayihaye umugaragu wawe Yosefu.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MANASE NA EFURAYIMU, IMIGISHA IBIRI

Ikigoyi kitaratera muri Egiputa, Yosefu yavyaranye abahungu babiri na Asenati mwene Potifera umuherezi wo mu gisagara Oni.

« Yosefu uw’ imfura amwita Manase, ati Kukw Imana yanyibagije ubutame bganje bgose n’abo mu nzu ya data bose. Uwa kabiri amwita Efurayimu w, ati Kukw Imana yampaye kurondokera mu gihugu nagorewemwo.(Itanguriro 41:51-52)

Manase na Efurayimu ni amazina abiri y’igiheburayo asobanura imigisha ibiri y’ingirakamaro mu buzima bwa buri muntu.
Manase mu giheburayo מנשה, Menasheh, bisobanura « Imana yanyibagije ubutame bganje bgose ».
Mw’ijuru, hariho imigisha ishobora gutuma twibagira ubutame bgose.
Yosefu yari ahejeje kuronka umugisha wamwibagije canke watummye arengera ububabare bwose abavukanyi biwe bamuteye, ivyamubayeko kwa Potifari n’ugufungwa kwiwe azira ubusa.
Efurayimu mu giheburayo אפרים, bisobanura « Nzokwera ivyamwa. »
Kuri iryo zina rya Efurayimu, Yozefu yavuze ko azorondoka, akera ivyamwa vyinshi kandi agahumurizwa muri iki gihugu yaboneyemwo imibabaro.
Nkako, umuryango wa Efurayimu wageze ku gisekuru ca gatatu imbere y’urupfu rwa Yosefu (Itanguriro 50:23). Shuthela, Bekeri na Tahani ni abahungu batatu ba Efurayimu bavukiye mu Misiri.
Ukurondoka(arikwo kwera ivyamwa vyinshi) rero n’umugisha uturuka ku Mana uduha umunezero hagati y’abadusuzugura canke batubabaza.
Natwe turakeneye iyo migisha ituma twibagira akababaro kacu kose kandi ikadushoboza kwera ivyamwa no kuduzwa hagati y’abatwanka kandi badusuzugura.
Imana iduhe Manase na Efurayimu yacu.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhunde imigisha nk’uko wayihaye umuntu wawe Yosefu.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

GOD IS NOT LIKE US !

Did you know that Jonah refused to go to Nineveh when God sent him there, because he wanted the Ninevites to be punished and stricken with the wrath of God?

« …I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. »(Jonah 4:2)

Indeed, Jonah believed that if he refused to go to Nineveh and the Ninevites continued in their wickedness, God would inevitably strike them down. But the grace of God wanted them to repent.
However, just because Jonah wanted God to strike Nineveh does not mean that God absolutely had to strike Nineveh.
So it is not also because we despise certain people that God despises them.
Just because we reject certain people does not mean that God must also reject them.
Just because we wish others harm doesn’t mean God has to harm them.
No, God is not like us!
And curiously, no one can influence Him or attain to his grace.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to seek to imitate You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA