THE PRECIOUS NAME OF JESUS

If ever a name was packed with significance, it is the name of Jesus.
The scripture says that Jesus was given the name that is precious:
« Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. »(Philippians 2:9-11)

What does the name Jesus mean?
The name of Jesus, announced to Joseph and Mary by the angels (Matthew 1.21; Luke 1.31), comes from the ancient Greek Ἰησοῦς, Iēsoûs, itself coming from the ancient Hebrew first name ישוע, Iéshua or Yeshua (and has the same root as Joshua).
This word means “God saves” or “God delivers.”

Why is the name of our Lord so powerful?

1. Salvation is in the name of Jesus alone:
“Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’ Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved”(Acts 4:11–12; see also John 14:6; 20:31; Acts 2:21; Joel 2:32; 1 Corinthians 6:11; 1 John 2:12)

2. Forgiveness of sins is received through the name of Jesus:
“All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name”(Acts 10:43; see also 22:16)

3. Believers are baptized in the name of Jesus: “Peter replied, ‘Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit’”(Acts 2:38; see also Matthew 28:19; Acts 8:12,15–16; 10:48; 19:5)

4. Healing and miracles were performed in the name of Jesus:
“By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see”(Acts 3:16; see also verses 6–8 and 4:30).

5. And Jesus teaches believers to pray in His name; that is, to pray, in His authority, the type of prayer that He would pray:
“And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. You may ask me for anything in my name, and I will do it”.(John 14:13–14; see also 15:16; 16:23–24)

In the Bible, when people spoke or acted in the name of Jesus, they did so as the Lord’s representatives with His authority. The very life of the believer is to be lived in the name of Jesus (Colossians 3:17) and by doing so bring glory to God: “We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.”(2 Thessalonians 1:12)
The name of Jesus is powerful.

PRAYER:
Lord our God, grant us power to live in the name of Jesus.
It is in the precious name of your very son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

LE NOM PRÉCIEUX DE JÉSUS

Si jamais un nom a été chargé de signification, c’est bien le nom de Jésus.
L’Écriture dit que Jésus a reçu le nom qui est précieux:
« C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. »(Philippiens 2:9-11)

Que signifie le nom de Jésus ?
Le nom de Jésus, annoncé à Joseph et Marie par les anges (Matthieu 1,21 ; Luc 1,31), vient du grec ancien Ἰησοῦς , Iēsoûs, lui-même issu du prénom hébreu ancien ישוע , Iéshua ou Yeshua (et a la même racine que Josué).
Ce mot signifie «Dieu sauve» ou «Dieu délivre».

Pourquoi le nom de notre Seigneur est-il si puissant ?

1. Le salut est au nom de Jésus seul:
« Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l’angle. Il n’y a de salut en aucun autre; car il n’y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés. »(Actes 4 :11-12 ; voir aussi Jean 14 :6 ; 20 :31 ; Actes 2 :21 ; Joël 2 :32 ; 1 Corinthiens 6 :11 ; 1 Jean 2 :12)

2. Le pardon des péchés est reçu par le nom de Jésus:
« Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés. »(Actes 10.43 ; voir aussi Actes 22.16)

3. Les croyants sont baptisés au nom de Jésus:
« Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ, à cause du pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du Saint-Esprit. »(Actes 2:38 ; voir aussi Matthieu 28:19 ; Actes 8:12,15-16 ; 10:48 ; 19:5)

4. Les guérisons et les miracles étaient accomplis au nom de Jésus:
« C’est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c’est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous. »(Actes 3:16 ; voir aussi les versets 6-8 et Actes 4:30)

5. Et Jésus enseigne aux croyants à prier en son nom, c’est-à-dire à prier, sous son autorité, le type de prière qu’il ferait:
« Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. »(Jean 14,13-14 ; voir aussi Jean 15,16 ; 16,23-24)

Dans la Bible, lorsque les gens parlaient ou agissaient au nom de Jésus, ils le faisaient en tant que représentants du Seigneur et avec son autorité. La vie même du croyant doit être vécue au nom de Jésus (Colossiens 3:17) et, ce faisant, apporter la gloire à Dieu: « ainsi le nom de notre Seigneur Jésus sera glorifié en vous, et vous serez glorifiés en lui, selon la grâce de notre Dieu et du Seigneur Jésus -Christ. »(2 Thessaloniciens 1:12)
Le nom de Jésus est puissant.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de pouvoir vivre au nom de Jésus.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ même que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IZINA RY’AGACIRO RYA YESU

Niba hari izina ryuzuyemo ibisobanuro, ni izina rya Yesu.
Ibyanditswe bivuga ko Yesu yahawe izina rifite agaciro:
« Ni cyo cyatumye Imana imushyira hejuru cyane ikamuha izina risumba ayandi mazina yose, kugira ngo amavi yose apfukame mu izina rya Yesu, ari ay’ibyo mu ijuru, cyangwa ay’ibyo mu isi, cyangwa ay’ibyo munsi y’isi, kandi indimi zose zihamye ko Yesu Kristo ari Uwiteka, ngo Imana Data wa twese ihimbazwe. »(Abafilipi 2:9-11)

Izina Yesu risobanura iki?
Izina rya Yesu, ryamenyeshejwe kuri Yozefu na Mariya n’abamarayika (Matayo 1.21; Luka 1.31), rikomoka mu kigereki cya kera Ἰησοῦς, Iēsoûs, ubwaryo rikomoka ku izina rya kera ry’igiheburayo ישוע, Iéshua cyangwa Yeshua (kandi rifite imizi imwe n’iya Yozuwe).
Iri jambo risobanura “Imana ikiza” cyangwa “Imana iratanga ».

Kuki izina ry’Umwami wacu rifite imbaraga?

1. Agakiza kari mu izina rya Yesu wenyine:
“Yesu ni we buye ryahinyuwe namwe abubatsi, kandi ryahindutse irikomeza imfuruka. Kandi nta wundi agakiza kabonerwamo, kuko ari nta rindi zina munsi y’ijuru ryahawe abantu, dukwiriye gukirizwamo.”(Ibyakozwe 4:11-12; reba na Yohana 14: 6; 20:31; Ibyakozwe 2:21; Yoweli 2:32; 1 Abakorinto 6:11; 1Yohana 2:12)

2. Kubabarirwa ibyaha byakiriwe mu izina rya Yesu:
“Abahanuzi bose baramuhamije, bavuga yuko umwizera wese azababarirwa ibyaha ku bw’izina rye.”(Ibyakozwe 10:43; reba na 22:16)

3. Abizera barabatizwa mu izina rya Yesu:
“Petero arabasubiza ati « Nimwihane, umuntu wese muri mwe abatizwe mu izina rya Yesu Kristo ngo mubone kubabarirwa ibyaha byanyu, kandi namwe muzahabwa iyi mpano y’Umwuka Wera. »”(Ibyakozwe 2:38; reba na Matayo 28:19; Ibyakozwe 8: 12,15-16; 10:48; 19: 5)

4. Gukiza n’ibitangaza byakozwe mu izina rya Yesu:
“Kandi uyu, uwo mureba kandi muzi, kuko yizeye izina ry’Uwo ni ryo rimuhaye imbaraga, kandi kwizera ahawe n’Uwo ni ko kumukirije rwose imbere yanyu mwese.”(Ibyakozwe 3:16; reba n’imirongo ya 6-8 na 4:30)

5. Kandi Yesu yigisha abizera gusenga mu izina rye; ni ukuvuga, gusenga, mububasha bwe, ubwoko bw’amasengesho yasenga:
“Kandi icyo muzasaba cyose mu izina ryanjye, nzagikorera kugira ngo Data yubahirizwe mu Mwana we. Nimugira icyo musaba cyose mu izina ryanjye nzagikora.”(Yohana 14:13-14; reba na 15:16; 16: 23-24)

Muri Bibiliya, iyo abantu bavugaga cyangwa bagakoraga mu izina rya Yesu, babikoraga nkabahagarariye Umwami n’ububasha bwe. Ubuzima bw’umwizera ubwabwo bugomba kubaho mu izina rya Yesu (Abakolosayi 3:17) kandi n’ukubikora bihesha Imana icyubahiro: “Ni cyo gituma tubasabira iteka, ngo Imana yacu ibatekereze ko mumeze nk’uko bikwiriye abahamagawe na yo, kandi isohoreshe imbaraga imyifurize myiza yose n’imirimo yanyu yose iva ku kwizera, kugira ngo izina ry’Umwami wacu Yesu rihimbarizwe muri mwe, namwe mumuhimbarizwe nk’uko ubuntu bw’Imana yacu n’ubw’Umwami Yesu Kristo buri.”(2 Abatesalonike 1:11-12)
Izina rya Yesu rirahambaye.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe imbaraga zo kubaho mu izina rya Yesu.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo nyine dusenga, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IZINA RIDASANZWE RYA YESU

Nihaba hari izina ryuzuyemwo insiguro, n’izina rya Yesu.
Ivyanditswe bivuga ko Yesu yahawe izina ridasanzwe:
 » Ni co catumye Imana imushira hejuru cane, ikamuha rya zina rirengeye ayandi mazina yose: kugira ngw amavi yose az’ apfukame mw izina rya Yesu, ay’ ivyo mw ijuru n’ay’ ivyo kw isi n’ay’ ivy’ i kuzimu, kand’ indimi zose zize zature yuko Yesu Kristo ar’ Uhoraho, ngo biheshe Imana Data wa twese icubahiro. »(Ab’i Filipi 2:9-11)

Izina Yesu risigur’iki?
Izina rya Yesu, ryabwiwe Yozefu na Mariya n’abamarayika (Matayo 1.21; Luka 1.31), rikomoka mu kigereki ca kera Ἰησοῦς, Iēsoûs, ubwaryo rikomoka kw’izina rya kera ry’igiheburayo ישוע, Iéshua cyangwa Yeshua (kandi rifise imizi imwe n’iya Yozuwe).
Iryo jambo naryo risigura “Imana ikiza” canke “Imana irokora ».

Kuki izina ry’Umwami wacu rifise inkomezi?

1. Agakiza kari mw’izina rya Yesu wenyene:
“Uwo ni we buye mwebge abubatsi mwatituye, kandi ryahindutse irigumya imfuruka. Kandi nta wundi agakiza kabonerwamwo, kukw ata rindi zina musi y’ijuru ryahawe abantu dukwiye gukirizwamwo.”(Ivyakozwe n’Intumwa 4:11-12; raba na Yohana 14: 6; 20:31; Ivyakozwe 2:21; Yoweli 2:32; 1 Ab’i Korinto 6:11; 1Yohana 2:12)

2. Kubabarirwa ivyaha vyakiriwe mw’izina rya Yesu:
“Abavugishwa n’Imana bose bamushingiye intahe, bavuga yuk’ umwizera wese azoharirwa ivyaha kubg’ izina ryiwe.”(Ivyakozwe n’Intumwa 10:43; raba na 22:16)

3. Abizera barabatizwa mw’izina rya Yesu:
“Petero arabishura, ati Ni mwihane, umuntu wese muri mwebge abatizwe mw izina rya Yesu Kristo, mubone guharirwa ivyaha vyanyu, kandi muzohabga ingabire, ari yo Mpwemu Yera.”(Ivyakozwe n’Intumwa 2:38; raba na Matayo 28:19; Ivyakozwe 8: 12,15-16; 10:48; 19: 5)

4. Gukiza n’ibitangaza vyakozwe mw’izina rya Yesu:
“Kand’ uyu, uwo mubona kandi muzi, kuko yizeye izina ry’uwo, iryo zina ryamuhaye inkomezi: mber’ ukwizera ahawe na we ni kwo kumukirije rwose imbere yanyu mwese.”(Ivyakozwe n’Intumwa 3:16; raba n’imirongo ya 6-8 na 4:30)

5. Kandi na Yesu yigisha abizera gusenga mu izina rye; ni ukuvuga, gusenga, mu bubasha bwiwe, ubwoko bw’amasengesho yasenga:
“Kand’ ico muzosaba cose mw izina ryanje nzogikora, kugira ngo Se ashimagizwe mu Mwana. Ni mwagira ico musaba mw izina ryanje, nzogikora.”(Yohana 14:13-14; reba na 15:16; 16: 23-24)

Muri Bibiliya, iyo abantu bavuga canke bagakora mw’izina rya Yesu, babikora nk’abahagarariye Umwami n’ububasha bwiwe. Ubuzima bw’umwizera ubwabwo bukwiriye kubaho mw’izina rya Yesu (Ab’i Kolosayi 3:17) kandi n’ukubikora bihesha Imana icubahiro: “Ni co gituma tubasengera imisi yose, ngw Imana yacu ibemere ko mumeze nk’uko bibereye ihamagarwa ryanyu, kand’ ishikishe ubushobozi ico munezererwa ciza cose n’igikorwa canyu cose kiva ku kwizera: kugira ngw izina ry’Umwami wacu Yesu rishimagizwe muri mwebge, namwe mushimagizwe muri we, nk’uk’ ubuntu bg’Imana yacu n’ubg’ Umwami Yesu Kristo buri.”(2 Ab’i Tesalonike 1:11-12)
Izina rya Yesu rirahambaye.

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, duhe inkomezi zo kubaho mw’izina rya Yesu.
Ni mw’izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo nyene tubisavye tuvyizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

EACH GOOD WILL BE REWARDED SOONER OR LATER

One day, King Xerxes ordered the book of records, the Chronicles, to be brought in and read to him.
It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigathana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate king Xerxes.
The king said:
« What honor and reward has Mordecai been given for this fidelity? » – « He has received no compensation at all », replied the king’s servants who were in office near him.(Esther 6: 3)

It was then that the king decided to reward the good of Mordecai.

This is also how, by Mordecai, all Jews were saved from the genocide planned by Haman, the enemy of the Jews.

As King Xerxes rewarded Mordecai, God will reward us sooner or later, for whatever good we do.

Let us do good, let us not be discouraged by anything, for, one day, God will open the book of our records, notice the good that we have done and will reward us for it.

PRAYER:
Lord our God, give us the strength and courage to do good.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

CHAQUE BIEN SERA RÉCOMPENSÉ TÔT OU TARD

Un jour, le roi Assuérus ordonna qu’on lui apporte le livre des annales, les Chroniques, et qu’on lui le lise.
On y découvrit que Mardochée avait dénoncé Bigathana et Teresh, deux des officiers du roi qui gardaient la porte, qui avaient conspiré pour assassiner le roi Assuérus.
Le roi dit :
« Quelle marque de distinction et d’honneur Mardochée a-t-il reçue pour cela? » « Il n’a rien reçu », répondirent ceux qui servaient le roi.(Esther 6:3)

C’est alors que le roi décida de récompenser le bien de Mardochée.

C’est aussi ainsi que par Mardochée, tous les Juifs furent sauvés du génocide planifié par Haman, l’ennemi des Juifs.

Comme le roi Assuérus a récompensé Mardochée, Dieu nous récompensera tôt ou tard, pour tout bien que nous faisons.

Faisons le bien, ne nous laissons décourager par rien, car un jour, Dieu ouvrira le livre de nos annales, remarquera le bien que nous aurons fait et nous en récompensera.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous la force et le courage de faire le bien.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

INEZA YOSE IZITURWA INDI BITINDE BITEBUKE

Umunsi umwe, Umwami Ahasuwerusi yategetse ko bamuzanira igitabo cy’ubucurabwenge, barakumusomera.
Bamaze kukimusomera, basanze byaranditswe yuko Moridekayi ari we wareze abagabo babiri bo mu nkone z’umwami zarindaga irembo, Bigitani na Tereshi, yuko bashakaga kwica Umwami Ahasuwerusi.

Umwami arabaza ati:
« Mbese Moridekayi uwo, hari ishimwe cyangwa icyubahiro yahawe bamwitura ibyo? »
Abagaragu b’umwami b’abahereza baramusubiza bati « Nta cyo yahawe. »(Esiteri 6:3)

Nibwo rero umwami yiyemeza guhemba ibyiza bya Moridekayi.

Ubu ni bwo buryo, binyuze kuri Moridekayi, Abayuda bose basimbutse itsembabwoko ryari ryateguwe na Hamani, umwanzi w’Abayahudi.

Uko Umwami Ahasuwerusi yahembye Moridekayi, niko Imana izaduhemba bitinde bitebuke, ku byiza byose dukora.

Reka duhore dukora ibyiza, ntihagire ikiduca intege, kuko, umunsi umwe, Imana izakingura igitabo cy’amateka yacu, ibone ibyiza twakoze, ibiduhembere.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe imbaraga n’ubutwari byo gukora ibyiza.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo dusenze tubyizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

INEZA YOSE IZITURWA IYINDI BITEBE BITEBUKE

Umunsi umwe, Umwami Ahasuwerusi yategetse ko bamuzanira igitabo kidonda ibigenda biba ku ngoma yiwe, nuko, barakimusomera.
Bamaze kukimusomera, basanga canditswemwo yuko Moridekayi ari we yareze Bigitana na Tereshi, babiri bo mu nkone z’umwami, bo mu barinda umuryango, yuko bashaka kwica umwami Ahasuwerusi.

Nuk’ umwami arabaza ati:
« Mbega Moridekayi uwo, har’ ishimwe cank’ icubahiro yahawe kubg’ ivyo? »
Maz’ abasuku b’umwami bahereza baramwishura, bati « Nta co yahawe. »(Esiteri 6:3)

Niho rero umwami yiyemeza gushimira Moridekayi.

Ni muri ubwo buryo, biciye kuri Moridekayi, abayuda bose barokotse ihonyabwoko ryari ryateguwe na Hamani, umwansi w’abayuda.

Uko Umwami Ahasuwerusi yashimiye Moridekayi, niko Imana izodushimira bitebe bitebuke, ku vyiza vyose dukora.

Reka duhore dukora ivyiza, ntihagire ikiduca intege, kuko, umunsi umwe, Imana izokwugurura igitabo c’amateka yacu, ibone ivyiza twakoze, ibiduhembere.

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, duhe inkomezi n’ubutwari vyo gukora ivyiza.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye tuvyizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

LET’S SAVE OTHERS INSTEAD OF JUDGING THEM

Why did Jesus come into the world?
Jesus himself answers this question:
« As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it. »(John 12:47)

To save and not to judge!

Instead of judging and condemning men because of their sins, he forgave them in order to save them from the death that awaits sinners.

We should also do like him, save and not judge.

Criticizing, booing, marginalizing or judging those whom we call criminals, “sinners”, or even our enemies, is to condemn them and it is to push them into evil in order to abandon them there.
And yet, instead, they need our mercy, forgiveness, understanding, compassion, solidarity, love, and guidance to be saved from their evil.

Indeed, the love of God makes us responsible for one another.
So, let’s be truly responsible for others and do everything to save them from evil instead of judging them.

PRAYER:
Eternal our God, grant us to seek to save others instead of judging them.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

SAUVONS LES AUTRES AU LIEU DE LES JUGER

Pourquoi Jésus est-il venu au monde ?
Jésus lui-même répond à cette question :
« Si quelqu’un entend mes paroles et ne les garde point, ce n’est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde. »(Jean 12:47)

Pour sauver et non pour juger !

Au lieu de de juger les hommes et de les condamner à cause de leurs péchés, il leur a pardonné pour les sauver de la mort qui attend les pécheurs.

Nous devrions aussi faire comme lui, sauver et non juger.

Critiquer, huer, marginaliser ou juger ceux que l’on appelle criminels, «pécheurs», ou encore nos ennemis, c’est les condamner et c’est les enfoncer dans le mal pour les y abandonner.
Et pourtant, au lieu de cela, ils ont besoin de notre miséricorde, de notre pardon, de notre compréhension, de notre compassion, de notre solidarité, de notre amour et de nos conseils pour être sauvés de leur mal.

En effet, l’amour de Dieu nous rend responsables les uns des autres.
Soyons alors véritablement responsables de nos prochains et faisons tout pour les sauver du mal au lieu de les juger.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, accordez-nous de chercher à sauver les autres au lieu de les juger.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA