AMAREMBO Y’UMUTIMA Kurinda umutima wawe mu isi ishaka kuwinjiramo

Bibiliya iduha itegeko rikomeye ku buzima bwo mu mutima:
“Cyane cyane uzahore urinze umutima wawe, kuko ari wo ubuzima bushingiyeho.” (Imigani 4:23)

Niba Imana idusaba kurinda umutima, ni uko ushobora guhindurwa, kuzuzwa, gukomereka cyangwa kwanduzwa n’ibimwinjiramo.

Ibyanditswe byera bitwereka ko umutima wakira ibintu biciye mu marembo atagaragara: ibyo tureba, ibyo twumva, ibyo dutekereza n’aho tuba.

1.Amaso: irembo rya mbere ry’umutima

Yesu yaravuze ati:
“Itara ry’umubiri ni ijisho. Niba rero ijisho ryawe ridafite inenge, umubiri wawe wose uzamurikirwa.” (Matayo 6:22)

Ibyo tureba ntibijya bibura ingaruka. Amashusho, ibintu tubona, ibyo turebera ku mashini, abantu n’ibibera imbere y’amaso — byose bisigira ibimenyetso mu mutima.

Ibyo umuntu ahora areba bihinduka ibitekerezo.
Ibitekerezo bigahinduka inyota cyangwa irari.
Hanyuma bikimukira mu mutima.

Ni yo mpamvu umwanditsi wa Zaburi avuga ati:
“Sinzigera nshimishwa n’ibidakwiye, nk’uko nanga imyifatire y’abahakanyi; ntiteze kuzanyanduza.” (Zaburi 101:3)

Kurinda umutima bitangirira ku kwiga guhindura amaso ukareka ibibi.

2.Amatwi: ijwi rihindura imbere mu muntu

Amagambo twumva yubaka cyangwa akangiza imbere mu mutima. Gusebanya, urwango, ibihuha, amagambo asesereza cyangwa akomeretsa — byose byinjira mu mutima biciye mu matwi.

Intumwa Pawulo aravuga ati:
“Ntimukishuke: kubana n’ababi byonona imigenzo myiza.” (Abanyakorinti, iya 1 15:33)

Kubana n’abantu ni no kubumva.
Kandi kumva kenshi ni ukwemera ko ibintu byinjira.

Ibyo umuntu ahora yumva bigenda bihindura uko atekereza, uko yiyumva n’uko akora.

3.Ibitekerezo: aho umutima ukorera

Ibyinjira mu maso no mu matwi bihinduka ibitekerezo, kandi ibitekerezo bisubirwamo kenshi bigahinduka ibyo umutima utuyemo.

Bibiliya iduhamagarira guhitamo ibyo dutekereza:
“Iby’ukuri byose, iby’icyubahiro, iby’ubutungane, ibitanduye, ibikundwa, n’ibishimwa — mube ari byo mutekerezaho.” (Abafilipi 4:8)

Gutekereza si ikintu kiba kidutwaye gusa; dushobora guhitamo ibyo dutekereza n’ibyo twanga.

Inzika utekerezaho kenshi ihinduka umururazi.
Ishyari rihabwa umwanya rihinduka irari.
Irari rikwiriye rihinduka ukwifuza gukomeye.

Ibitekerezo ni inzira ijya mu mutima.

4.Ibidukikije: ingaruka ituje ariko ikomeye

Igitabo cya Zaburi gitangira kigira kiti:
“Hahirwa umuntu udakurikira inama z’ababi…” (Zaburi 1:1)

Aho tuba, abo tubana, ibiganiro turimo, umwuka w’aho turi ndetse n’aho tumara igihe ku mbuga — byose bigira ingaruka ku mutima wacu, akenshi tutabimenye.

Umuntu agenda asa n’abo abana na bo.
Yakira umwuka w’aho aba.

Ibidukikije ni irembo rituje ariko rikomeye ry’umutima.

Umutima wakira ibintu biciye mu maso, mu matwi, mu bitekerezo no mu bidukikije; kuwurinda bisaba kuba maso ku buzima bwacu bwose. Ariko Ijambo ry’Imana ntiritwita gusa ku kwirinda — ritwereka n’inzira yo gukira imbere mu mutima.

Kubabarira bituma ibikomere bitatura muri twe. Kubabarira ntibivuga kwemera ikibi, ahubwo ni ukwanga ko kigira aho kiba muri wowe.

Kwihana kweza umutima, kuko gutuma dutandukana n’ibiwuhumanya.

Gusenga kurekura ibiri imbere, kuko Imana itigeze ishaka ko tuba ibigega by’imibabaro, ahubwo ishaka ko tuba imiyoboro iyishyikiriza imitwaro yacu.

Kushyira imbere y’Imana uburakari, akarengane, agahinda cyangwa urujijo si ukubihakana; ni ukwanga ko biba ishusho y’imbere muri twe.

Ndetse n’iyo umutima wakomeretse, wuzuye cyangwa wijimye, Imana itanga ibyiringiro birenzeho: isezeranya kuduha umutima mushya.
Umutima rero si uwo kurindwa gusa — ushobora no guhindurwa mushya.

Kurinda umutima si igikorwa cy’ubwoba, ahubwo ni inzira y’ubugingo: guhitamo ibyo winjiza, kwemera ko Imana yeza ibiri mo imbere, no kwiga kubaho uva imbere ujya mu mucyo.

ISENGESHO:
Mwami, nyigisha kurinda umutima wanjye.
Mpa ubwenge bwo kurinda amaso yanjye, amatwi yanjye, ibitekerezo byanjye n’abo mbana na bo.
Yeza ibyamaze gukomereka muri njye.
Mpa kubabarira, kureka ikibi no kukuzanira imitwaro yanjye.
Umutima wanjye ube aho umucyo wawe uba,
kandi ube isoko y’ubugingo.
Amina.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

AMAREMBO Y’UMUTIMA Kurinda umutima wawe mw’isi ishaka kuwigarurira

Bibiliya iduha itegeko rikomeye ku buzima bwo mu mutima:
“Rinda umutima wawe kurusha uko worinda ikindi cose, Kukw ari ho ubugingo bududubiriza.” (Imigani 4:23)

Nimba Imana idusaba kurinda umutima, n’uko ushobora guhindurwa, kuzuzwa, gukomereka canke kwanduzwa n’ibimwinjiramo.

Ivyanditswe vyera bitwereka ko umutima wakira ibintu biciye mu marembo ataboneka: ivyo tubona, ivyo twumva, ivyo twiyumvira n’ibidukikuje.

1.Amaso: irembo rya mbere ry’umutima
Yesu yavuze ati:
“Itara ry’umubiri n’ijisho. Ijisho ryawe iy’ ari ryiza, umubiri wawe wose uba uri n’umuco.” (Matayo 6:22)
Ico tubona nticigera kibura ico gikorwa mu mutima. Amashusho, ibintu tubona, ivyo turorera ku mashini, abantu n’ibibera imbere y’amaso — vyose bisiga ikimenyetso mu mutima.
Ico umuntu ahora abona gihinduka ivyiyumviro.
Ivyiyumviro bigahinduka ukwipfuza.
Maze bikaza kuba ivy’umutima.
Ni co gituma umwanditsi wa

Zaburi avuga ati:
“Sinzogira ikibi nshira imbere y’amaso yanje: Nanka igikorwa c’ibigoryi; Ntikizomatana nanje.” (Zaburi 101:3)

Kurinda umutima bitangurira ku kwiga gukebura amaso, ukareka ibibi.

2.Amatwi: ijwi rihindura imbere mu muntu
Amajambo twumva arubaka canke akonona imbere mu mutima. Gutyonzanya, urwanko, ibihuha, amajambo asesereza canke akomeretsa — vyose vyinjira mu mutima biciye mu matwi.

Intumwa Pawulo avuga ati:
“Ntimuzimire: kubana n’ababi kwonona ingeso nziza.” (1 Abakorinto 15:33)
Kubana n’abantu ni no kubumviriza.
Kandi kubumviriza kenshi ni ukwemera ko ibintu vyinjira.
Ico umuntu ahora yumva kigenda gihindura uko yiyumvira, uko yiyumva n’uko akora.

3.Ivyiyumviro: aho umutima ukorera
Ivyinjira mu maso no mu matwi bihinduka ivyiyumviro, kandi ivyiyumviro bisubirwamwo kenshi bigahinduka ivyo umutima utuyemwo.

Bibiliya iduhamagarira guhitamwo ivyo twiyumvira:
“Ibisigaye bene Data, ivy’ ukuri vyose, ivyo kwubahwa vyose, ibigororotse vyose, ibitanduye vyose, ivy’ igikundiro vyose, ibishimwa vyose, ni haba harih’ ingeso nziza, ni haba hariho gushimwa, abe ari vyo mwiyumvira.” (Ab’i Filipi 4:8)

Kwiyumvira si ikintu kidutwara gusa; turashobora guhitamwo ivyo twiyumvira n’ivyo twanka.
Inzigo yama yibukwa ihinduka umururazi.
Ishari rihabwa ikibanza rihinduka ukwipfuza.
Ukwipfuza kwagizwe akamenyero guhinduka irari rikomeye.
Ivyiyumviro ni inzira ijana mu mutima.

4.Ibidukikuje: inguvu ituje ariko ikomeye
Igitabu ca Zaburi gitangura kivuga kiti:
“Hahirwa umuntu atagendera mu nama z’ababi, Adahagarara mu nzira y’abanyavyaha, Aticarana n’abacokoranyi.” (Zaburi 1:1)
Aho tuba, abo tubana, ibiganiro turimwo, umwuka w’aho turi ndetse n’aho tumara umwanya — vyose bigira ico bikora ku mutima wacu, akenshi tutabizi.
Umuntu agenda asa n’abo abana na bo.
Yakira umwuka w’aho aba.
Ibidukikuje n’irembo rituje ariko rikomeye ry’umutima.

Umutima wakira ibintu biciye mu maso, mu matwi, mu vyiyumviro no mu bidukikije; kuwurinda bisaba kuba maso ku buzima bwacu bwose.
Ariko Ijambo ry’Imana ntirihagarara gusa ku kwirinda — ritwereka n’inzira yo gukira imbere mu mutima.
Kubabarira bituma ibikomere bitatugumamwo.
Kubabarira ntibisigura kwemera ikibi, ahubwo ni ukwanka ko kigira aho kiba muri wewe.
Kwihana kweza umutima, kuko gutuma twitandukanya n’ibimwanduza.
Gusenga kurekura ibiri mu mutima, kuko Imana ntiyigeze ishaka ko tuba ibigega vy’imibabaro, ahubwo ishaka ko tuba imiyoboro iyishikiriza imitwaro yacu.

Gushira imbere y’Imana uburake, akarenganyo, agahinda canke urujijo si ukubihakana; ni ukwanka ko biba ishusho y’imbere muri twebwe.
N’iyo umutima wakomeretse, wuzuye canke wijimye, Imana itanga ivyizigiro birengeye: isezeranya kuduha umutima mushasha.
Umutima rero si uwo kurindwa gusa — urashobora no guhindurwa mushasha.

Kurinda umutima si igikorwa c’ubwoba, ahubwo ni inzira y’ubugingo: guhitamwo ivyo winjiza, kwemera ko Imana yeza ibirimwo, no kwiga kubaho uva imbere uja mu muco.

IGISABISHO:
Mwami, nyigisha kurinda umutima wanje.
Mpa ubwenge bwo kurinda amaso yanje, amatwi yanje, ivyiyumviro vyanje n’abo mbana na bo.
Nyeza ivyamaze gukomereka muri jewe.
Mpa kubabarira, kureka ikibi no kukuzanira imitwaro yanje.
Umutima wanje ube aho umuco wawe uba, kandi ube isoko y’ubugingo.
Amina.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

LET YOUR HEART NOT BE A TRASH CAN

Let your heart not be a trash can.
A trash can of hatred, divisions, lies, evil intentions, insecurities, conflicts, jealousy, suspicions, and negative thoughts.

We live in a world where many things wound us:
people’s words, injustices, betrayals, comparisons, rejections, disappointments…

And often, without realizing it, we begin to keep everything inside.
We accumulate.
We store.
We pile up.

Then the heart becomes a heavy place:
filled with resentment,
filled with mistrust,
filled with dark thoughts.

The Bible clearly warns us:
“Preserve your heart with all watchfulness, for life proceeds from this.” (Proverbs 4:23)

If God asks us to guard our heart, it is because He knows this: what we allow inside us eventually shapes us.

A heart full of resentment sees with bitterness.
A heart full of jealousy loses joy.
A heart full of wounds ends up wounding others.

But your heart was never created to be a dump.
It was created to be a place of life.

Your heart is not a trash can.
It is a sanctuary.
A place where God wants to dwell.
A space where peace can grow.
A source from which love can flow.

Yes, wounds exist.
Yes, injustices are real.
Yes, some words mark deeply.

But you are not required to keep inside everything that hurt you.
You can lay before God
what you have accumulated.

For a heart that becomes a trash can slowly ceases to be a source.

So today, listen to God’s wisdom: Preserve your heart.

Do not let hatred settle in it.
Do not let jealousy take root.
Do not let mistrust make its home there.

Let your heart not be a trash can…
but a source of peace,
a place of forgiveness,
a space where God’s life flows.

PRAYER:
Lord, teach me to guard my heart.
I lay before You my wounds, my anger, and dark thoughts.
Purify my inner being and make my heart a source of peace and life.
Amen.

Apostle Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

QUE TON CŒUR NE SOIT PAS UNE POUBELLE

Que ton cœur ne soit pas une poubelle.
Une poubelle de haine, de divisions, de mensonges,
de mauvais projets, de complexes, de conflits,
de jalousies, de soupçons et de pensées mauvaises.

Nous vivons dans un monde où beaucoup de choses blessent :
les paroles des autres, les injustices, les trahisons,
les comparaisons, les rejets, les déceptions…

Et souvent, sans nous en rendre compte, nous commençons à tout garder en nous.
Nous accumulons.
Nous stockons.
Nous entassons.

Alors le cœur devient un lieu chargé:
chargé de rancune,
chargé de méfiance,
chargé de pensées sombres.

La Bible nous avertit avec clarté :
«Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.» (Proverbes 4:23)

Si Dieu nous demande de garder notre cœur, c’est parce qu’il sait ceci:
ce que nous laissons entrer en nous finit par nous former.

Un cœur rempli de rancune voit avec amertume.
Un cœur rempli de jalousie perd la joie.
Un cœur rempli de blessures finit par blesser.

Mais ton cœur n’a jamais été créé pour être un dépotoir.
Il a été créé pour être un lieu de vie.

Ton cœur n’est pas une poubelle.
C’est un sanctuaire.
Un lieu où Dieu veut habiter.
Un espace où la paix peut grandir.
Une source d’où l’amour peut couler.

Oui, les blessures existent.
Oui, les injustices sont réelles.
Oui, certaines paroles marquent profondément.

Mais tu n’es pas obligé de conserver en toi tout ce qui t’a fait souffrir.
Tu peux déposer devant Dieu
ce que tu as accumulé.

Car un cœur qui devient une poubelle cesse peu à peu d’être une source.

Alors aujourd’hui, écoute la sagesse de Dieu: Garde ton cœur.

Ne laisse pas la haine s’y installer.
Ne laisse pas la jalousie y prendre racine.
Ne laisse pas la méfiance y faire sa maison.

Que ton cœur ne soit pas une poubelle…
mais une source de paix,
un lieu de pardon,
un espace où la vie de Dieu circule.

PRIÈRE
Seigneur, apprends-moi à garder mon cœur.
Je dépose devant toi
les blessures, les colères et les pensées sombres.
Purifie mon intérieur et fais de mon cœur une source de paix et de vie.
Amen.

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

NTUREKE UMUTIMA WAWE NGO UBE IGIKONO CY’IMYANDA

Ntureke umutima wawe ngo ube igikono cy’imyanda.
Igikono cy’urwango, amacakubiri, ibinyoma,
imigambi mibi, kwigaya, amakimbirane,
ishyari, gukeka nabi n’ibitekerezo bibi.

Duturiye mu isi irimo ibikomere byinshi: amagambo y’abantu, akarengane, ubuhemu,
kwigereranya n’abandi, kwangwa, no gucika intege…

Kandi kenshi, tutabizi,
dutangira kubika byose mu mutima.
Turarundanya.
Turabika.
Turateranya.

Nuko umutima ugahinduka aharemereye:
huzuye inzika,
huzuye kutizerana,
huzuye ibitekerezo byijimye.

Bibiliya iratuburira iti:
“Cyane cyane uzahore urinze umutima wawe, kuko ari wo ubuzima bushingiyeho.” (Imigani 4:23)

Iyo Imana idusabye kurinda umutima, ni uko izi ko:
ibyo twemera ko byinjira muri twe biduhindura.

Umutima wuzuye inzika ureba ibintu nabi.
Umutima wuzuye ishyari utakaza ibyishimo.
Umutima wuzuye ibikomere urangiza ukomerekeje abandi.

Ariko umutima wawe ntiwaremewe kuba ububiko bw’ibibi.
Waremewe kuba ahari ubugingo.

Umutima wawe si igikono cy’imyanda.
Ni ubuturo bwera.
Aho Imana ishaka gutura.
Ahakura amahoro.
Isoko ritemba urukundo.

Yego, ibikomere birahari.
Yego, akarengane ni ukuri.
Yego, amagambo amwe arakomera cyane.

Ariko ntugomba kubika muri wowe
ibyakubabaje byose.
Ushobora kubishyira imbere y’Imana, ibyo wirundanyije.

Kuko umutima uhinduka igikono cy’imyanda, ugenda uhagarika kuba isoko.

Uyu munsi rero, umva ubwenge bw’Imana: Rinda umutima wawe.

Ntureke urwango ngo ruwuturemo.
Ntureke ishyari ngo ruwushingemo imizi.
Ntureke gukeka nabi ngo kuwugire urugo.

Ntureke umutima wawe ngo ube igikono cy’imyanda…
ahubwo ube isoko y’amahoro,
ahantu ho kubabarira,
aho ubugingo bw’Imana butembera.

ISENGESHO:
Mwami Imana, nyigisha kurinda umutima wanjye.
Ndagushyize imbere ibikomere, uburakari n’ibitekerezo bibi.
Nyeza imbere muri njye
kandi uhindure umutima wanjye
isoko y’amahoro n’ubugingo.
Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

NTIWEMERE KO UMUTIMA WAWE UBA IGITEBO C’IMYANDA

Ntureke umutima wawe ngo ube igitebo c’imyanda.
Igitebo c’urwanko, amacakubiri, ibinyoma, imigambi mibi, kwiyumva nabi, amatati,
ishari, gukekeranya n’ivyiyumviro bibi.

Tubayeho mw’isi irimwo ibikomere vyinshi:
amajambo y’abantu, akarenganyo, ubuhemu, kwigereranya n’abandi, kwankwa, n’ugucika intege…

Kenshi, tutabizi, dutangura kubika vyose mu mutima.
Turarundarunda.
Turabika.
Turagerekeranya.

Niho umutima uhinduka aharemereye: huzuye inzigo,
huzuye ukutizera, huzuye ivyiyumviro vyijimye.

Bibiliya iratuburira iti:
“Rinda umutima wawe kuruta ibindi vyose, kuko ari ho amasoko y’ubuzima ava.” (Imigani 4:23)

Iyo Imana idusavye kurinda umutima, n’uko izi ko:
ivyo twemerera kwinjira muri twebwe biduhindura.

Umutima wuzuye inzigo y’inzikira ubona ibintu nabi.
Umutima wuzuye ishari utakaza umunezero.
Umutima wuzuye ibikomere impera n’imperuka urakomeretsa abandi.

Yamara umutima wawe ntiwaremewe kuba ububiko bw’ibibi.
Waremewe kuba ahari ubuzima.

Umutima wawe s’igitebo c’imyanda.
Ni ahera.
Aho Imana ishaka kwibera.
Aho amahoro akurira.
Isoko ritemba urukundo.

Ego, ibikomere birahari.
Ego, akarenganyo karabaho.
Ego, amajambo amwe amwe arakora ku mutima cane.

Ariko ntutegetswe kubika muri wewe ivyagukomerekeje vyose.
Ivyo warundarunze canke warundanije vyose, bishire imbere y’Imana.

Kuko, iyo umutima uhindutse igitebo c’imyanda, ugenda uhagarika kuba isoko.

Uno musi rero, umva ubwenge bw’Imana: Rinda umutima wawe.

Ntureke urwanko ngo ruwiberemwo.
Ntureke ishari ngo ruwushingemwo imizi.
Ntureke ugukekeranya ngo ruwugire urugo.

Ntureke umutima wawe ngo ube igikubo c’imyanda…
ahubwo ube isoko y’amahoro,
ahantu ho kubabarira,
aho ubuzima bw’Imana butembera.

IGISABISHO
Mwami Imana, nyigisha kurinda umutima wanje.
Ndagushize imbere ibikomere, uburake n’ivyiyumviro bibi.
Nyeza imbere muri jewe kandi uhindure umutima wanje isoko y’amahoro n’ubuzima.
Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

KUBIKA IJAMBO RY’IMANA RITAGORETSWE

Mu Banyakorinti, iya 2:12–17, intumwa Pawulo aratwereka umutima wiwe.
Umuryango wari wamwugururiwe i Troasi ku bw’Ubutumwa Bwiza, ariko umutima wiwe ntiwari ufise amahoro kuko atari yabonye Tito.
Ivyo bitwigisha ukuri kw’ingenzi: gukorera Imana ntibidukuraho ubumuntu bwacu. Dushobora kuba duhamagawe kandi dukoreshejwe n’Imana, ariko tukagira ibihe vy’ukutekana k’umutima.

Ariko aho kuguma yibanda ku gahinda kiwe, Pawulo araraba hejuru akavuga ati:
“Imana ishimwe, Yo ihora iduha gutsinda muri Kristu.”

Iyo ntsinzi ntisobanura ubuzima butagira ingorane.
Bisobanura ko, uko ibintu vyoba bimeze kose, Imana idukoresha mu gukwiragiza hose agahumuro k’ukumumenya.
Umukristo ameze nk’agahumuro keza: ntavuga igihe cose, ariko ubuzima bwiwe buragira ico busohora.
Ingeso zacu, ukugororoka kwacu, urukundo rwacu, n’ingene tubaho—ivyo vyose biramenyesha Kristo.

Pawulo mbere avuga ko turi agahumuro keza ka Kristo imbere y’Imana.
Ubuzima bwacu bushobora kwibutsa abandi Yesu.
Ariko ako gahumuro ntigakorera bose kumwe:
kuri bamwe gatanga ubuzima,
ku bandi kagaragaza ukwanka kwabo.
Ubutumwa buguma ari bumwe, ariko imitima y’abantu iritaba mu buryo butandukanye.

Imbere y’iyo nshingano iremereye, Pawulo aravuga ati:
“Ni nde abikwiriye?”
Ni nde ashobora guserukira Kristo neza?
Ni nde ashobora kwikorera ubutumwa buremereye gutyo?

Inyishu iza ako kanya:
“Mtitumeze nk’abandi benshi bagenda barisha Ijambo ry’Imana…”

Aha ni ho hari ishingiro. Agahumuro ka Kristo mu buzima bwacu gaturuka ku butumwa butagoretswe dutwara.

Kugoretsa Ijambo si ukubesha gusa.
Ni ukuhinyanyura ubutumwa:
kugabanya ivyari bikwiye gukosora,
guhisha ivyobabaza,
kwongeramwo ivyiyumviro vy’abantu,
kurikoresha ku nyungu zacu,
canke gushaka guhimbara abantu kurusha Imana.

Pawulo avuga ati: si nk’abandi benshi.
Avuga abikuye ku mutima utaryarya,
abikuye ku Mana,
avugira imbere y’Imana.

Yibona ko ari imbere y’amaso y’Imana, si imbere y’amashimwe y’abantu. Ivyo ni vyo bituma ubutumwa buguma butagoretswe.

Akamoto kavanzwe gatakaza uburyohe bwako.
Ubutumwa Bwiza buvangiyemwo ivy’abantu butakaza ububasha bwabwo.

Intsinzi nyakuri si kuba uzwi, ni ukuba umwizigirwa. Imana ntirondera amajwi akomeye gusa, irondera imitima itaryarya ishikiriza Ijambo ryayo uko ryatanzwe.

Iyo Ijambo rigumye ritagoretswe, Kristo ariyumvikanisha.
Iyo ryahinyanyuwe, ni umuntu yiyumvikanisha.

Duhamagarirwa gukwiragiza Kristo — ariko tubitse Ijambo ryiwe ritagoretswe.

Isengesho

Mwami, mpa umutima utaryarya.
Undinde guhindura Ijambo ryawe kugira ngo mpimbare abantu.
Unyigishe kuvuga nk’uwutumwa nawe no kubaho nkiri imbere y’amaso yawe.
Ubuzima bwanje bukwiragize akamoto nyakuri ka Kristo,
kandi mboneke ko ndi umwizigirwa ku Butumwa bwawe.
Amen.

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

URI MWIZA !

“Koko uri mwiza, mukobwa nkunda, koko uri mwiza! Amaso yawe ni nk’ay’inuma.”
(Indirimbo ihebuje 1:16)

Urukundo rubona ubwiza bw’uwo rukunda rukabwamamaza.

Niba ugeze aho utagishobora kubona ubwiza bw’uwo ukunda,
umenye ko hari ikintu cyijimishije amaso yawe,
kandi umwanzi ahora yishimira iyo urukundo rukonje.

Ariko niba ukibona ubwiza bwe,
bivuga ko urukundo rukiriho.

Bityo, bivuge.
“Uri mwiza, rukundo rwanjye, ndagukunda.”

Intumwa Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

YOU ARE BEAUTIFUL !

“Groom to Bride: Behold, you are beautiful, O my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are those of a dove.”
(Song of Songs 1:19)

Love sees the beauty of the other and proclaims it.

If you reach a point where you no longer see the beauty of the one you love,
know that something has clouded your vision,
and the enemy always rejoices when love grows cold.

But if you still see her beauty,
it means love is still alive.

So proclaim it.
“You are beautiful, my love, I love you.”

Apostle Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA

QUE TU ES BEAU !

«Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure.»
(Cantique des Cantiques 1:16

L’amour voit la beauté de l’autre et la proclame.

Si tu en arrives à ne plus voir la beauté de la personne que tu aimes,
sache que quelque chose a obscurci ton regard —
et l’ennemi se réjouit toujours quand l’amour s’éteint.

Mais si tu vois encore sa beauté,
c’est que l’amour est encore vivant.

Alors proclame-le.

«Tu es beau, mon amour, je t’aime.»

Apôtre Dr Jean-Claude SINDAYIGAYA