HE WAS BORN HUMBLE !

As the shepherds passed through the fields in the night watches to guard their flocks out in the fields nearby, an angel of the Lord appeared to them and said to them:
* »…Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger. »*(Luke 2:10-12)

So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
A savior of the world lying in a manger!
Nothing is more humble than that.
Indeed, it is by humility that we recognize those who belong to Christ.
As the savior of the world was born humble and humbled himself all his life among men, we too should live in humility to be worthy to be called his own.

PRAYER:
Lord our God, help us to be humble in life.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IL EST NÉ HUMBLE !

Alors que les bergers passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux dans une contrée, un ange du Seigneur leur apparut et leur dit:
* »… dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. »*(Luc 2:10-12)

Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
Un sauveur du monde couché dans une crèche !
Il n’y a pas plus humble que ça.
Effectivement, c’est par l’humilité qu’on reconnaît ceux qui appartiennent à Christ.
Si le sauveur du monde est né humble et s’est humilié toute sa vie parmi les hommes, nous devrions nous aussi vivre dans l’humilité être dignes d’être appelés les siens.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à être humbles dans la vie.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

ACCUEILLES JÉSUS !

Tous les Chrétiens du monde célebrent de la naissance de notre Sauveur Jésus-Christ.

Il est venu pour sauver et changer le monde.
Heureux ceux qui l’ont accueilli dans leurs coeurs et dans leurs famille.

Si tu l’accueilles chez-toi,
* »Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni jour ni nuit, Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, Et leurs rois avec leur suite. »*(Isaïe 60:11)

Joyeuse fête de Noël.
Accueillons Jésus dans nos maisons.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WELCOME JESUS !

On December 25, all Christians around the world celebrate the birth of our Savior Jesus Christ.

He came to save and change the world.
Blessed are those who welcomed him into their hearts and into their families.

If you welcome him into your home,
* » Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations — their kings led in triumphal procession. »*(Isaiah 60:11)

Merry Christmas day.
Let’s welcome Jesus into our homes.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JESUS, THE REFUGEE

When Jesus was born in Bethlehem, King Herod was alerted by the Magi who had come to prostrate themselves before the newly born king.
Herod then seeks to kill him as soon as he is born.

Fortunately, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said:
* »Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him. »*(Matthew 2:13)

So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, where he stayed until the death of Herod who persecuted them.

For having been persecuted and a refugee in his childhood, Jesus is very compassionate towards victims of persecution and refugees.
May all persecuted persons and refugees throughout the world place their trust in
Jesus to deliver them from their humiliating situations and restore them to their rights.

PRAYER:
Lord our God, grant each of Your children to be restored to their rights.
It is in the precious name of Your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JÉSUS, LE RÉFUGIÉ

À la naissance de Jésus à Bethléem, le roi Hérode fut alerté par les mages venus pour se prosterner devant le roi qui vient de naître.
Hérode cherche alors à le tuer dès sa naissance.
Hérode fait exécuter tous les enfants de la région de Bethléem.

Heureusement, un ange du Seigneur apparut à Joseph dans un songe et dit:
* »Lève-toi, prends avec toi l’enfant et sa mère, et fuis en Égypte ; restes-y jusqu’à nouvel ordre, car Hérode va rechercher l’enfant pour le faire périr. »*(Matthieu 2:13)

Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
Ils y resteront jusqu’à la mort d’Hérode qui les persécutaient.

Ayant été persécuté et réfugié dans son enfance, Jésus est très compatissant envers les victimes de la persécution et les réfugiés.
Que toutes les personnes persécutées et réfugiées du monde entier se confient en
Jésus pour qu’il leur délivre de leurs situations humiliantes et leur rétablisse dans leurs droits.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez à chacun de Vos enfants d’être rétabli dans ses droits.
C’est dans le nom précieux de Votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

OUR FATHER !

Everyone has a father who begot him, but all together we have a common Father, who is in heaven.

In the prayer that his son Jesus taught us, he taught us to say:
* »Our Father who art in heaven… »*(Matthew 6:9-13)

Why didn’t Jesus tell us to pray saying: * »The Father of Jesus who art in heaven… »*?
It is quite simply because God is not his Father alone, that he is also *OURS*, and all of us, His children.

Indeed, for having created man in his image, and because he is the source of our life, God loves all men with the same love, without any distinction or favouritism for some.
Those who think that God only listens to or loves certain individuals, because they are his servants or his prophets, do not know Him and are greatly mistaken.
Our God is for all of us, He loves us all and cares for us all.
We therefore all have the right to call on Him, to tell Him what worries us, to ask Him for advice, to ask Him to help us, to bless us or to strengthen us, etc.

PRAYER:
Lord our God, grant us to always remember that You are our Father.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

NOTRE PÈRE !

Chacun a un père qui l’a engendré, mais, tous ensemble, nous avons un Père commun, qui est aux cieux.

Dans la prière que son fils Jésus nous a enseignée, il nous appris à dire:
« Notre Père qui es aux cieux… »(Matthieu 6:9-13)

Pourquoi Jésus ne nous a-t-il pas dit de prier en disant: * »Le Père de Jésus qui es aux cieux… »*?
C’est tout simplement parce que Dieu n’est pas un Père à lui seul, qu’il est aussi le *NÔTRE*, et nous tous, ses enfants.

En effet, pour avoir créé l’homme à son image, et parce qu’Il est la source de notre vie, Dieu aime tous les hommes d’un même amour, sans distinction aucune, ni favoritisme pour les uns.
Ceux qui pensent que Dieu écoute ou aime seulement certains individus, parce ils sont ses serviteurs ou ses prophètes, ne le connaissent pas et se trompent fortement.
Notre Dieu est pour nous tous, Il nous aime tous et prend soin de nous tous.
Nous avons donc tous droit de l’appeler, de Lui dire ce qui nous préoccupe, de Lui demander des conseils, de Lui demander de nous aider, de nous bénir ou de nous fortifier, etc.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de toujours nous rappeler que Vous êtes notre Père.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WHO IS RIGHTEOUS ON EARTH ?

A just, sinless man, have you ever met him?

* »Indeed, there is no one on earth who is righteous, no one who does what is right and never sins. »* (Ecclesiastes 7:20)

Those who claim to be righteous and holy are liars, for God alone is holy and righteous.
God hates them because, not recognizing their sinful nature, they do not repent, but criticize, judge and condemn others.
And yet, the word of God urges us to humble ourselves before God and to repent.
It is therefore useless to persist in believing oneself to be just and holy, one must rather humble oneself before God and repent.

PRAYER:
Lord our God, give us the courage to humble ourselves before You and to repent.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

QUI EST JUSTE DANS CE MONDE ?

Un homme juste, sans péché, l’auriez-vous déjà rencontré?

* »Non, il n’y a sur la terre point d’homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. »*(Ecclésiaste 7:20)

Ceux qui prétendent être justes et saints, sont des menteurs, car Dieu seul est saint et juste.
Dieu les déteste parce que, ne reconnaissant pas leur nature pécheresse, ils ne se répentent pas, mais critiquent, jugent et condamnent les autres.
Et pourtant, la parole de Dieu nous exhorte à nous humilier devant Dieu et à nous répentir.
Il ne sert donc à rien de persister à se croire juste et saint, il faut plûtot s’humilier devant Dieu et se répentir.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous le courage de nous humilier devant Vous et de nous répentir.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA