L’ESPÉRANCE QUI NE DÉÇOIT PAS…

Dans la vie courante, quand nous disons que nous espérons voir ou avoir quelque chose, nous le disons sans certitude.

Mais quand nous le disons par rapport à notre foi, nous exprimons une attente confiante et positive du bien.

En effet, Dieu veut que nous ayons une attente confiante du bien, car en tant que son enfant, Il nous favorise. Puisque Christ est en nous, espoir de gloire (voir Colossiens 1.27), nous pouvons nous attendre à ce que la gloire de Dieu brille dans tous les domaines de notre vie, y compris notre famille, notre travail, notre ministère, notre santé et nos finances!

La Parole de Dieu dit: « Or, l’espérance ne trompe point, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné. »(Romains 5:5)

Nous avons peut-être vécu des espoirs déçus, mais il y a un espoir qui ne déçoit pas quand nous sommes conscients de combien Dieu nous aime. C’est une espérance qui naît du coeur de Dieu, qui vous aime beaucoup.

Il est intéressant de noter que la première mention du Saint-Esprit dans le livre de Romains est liée à l’amour de Dieu. Le livre de Romains est considéré comme fondamental pour les chrétiens. Se pourrait-il que la première chose que le Saint-Esprit veuille faire soit d’établir dans nos cœurs que Dieu nous aime? Beaucoup de gens pensent que le Saint-Esprit est venu pour nous enseigner le pouvoir. Mais la vérité est que le Saint-Esprit n’est pas venu révéler l’amour du pouvoir, mais le pouvoir de l’amour!

Quoiqu’il nous arrive de mauvais, disons-nous toujours:
« Jésus m’aime, je sais, et je crois qu’il prévoit une solution pour me consoler ou me réhabiliter…  »

Lorsque nous croyons que Dieu nous aime, nous avons une attente positive du bien. Nous aurons un espoir qui ne décevra pas. Alors, faisons attention à ce que nous espérons, car nous sommes sûrs de l’obtenir!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, renforce la confiance que nous avons en vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US REST AND RECEIVE OUR MIRACLE !

It was on the Sabbath day, the day of rest when Jesus healed the paralyzed man at the pool of Bethesda (see John 5: 1-16).

It was also on the Sabbath day, when Jesus healed the oppressed woman with a spirit of infirmity (see Luke 13: 10-13).

The day when Jesus healed the man with a withered hand (see Luke 6: 6-10) was the Sabbath day.

All these three have struggled for so long to get up, to try to remedy their situation, but to no avail. And they were so frustrated with trying to improve themselves that by the time they met Jesus, they probably had already stopped trying to change their situations.

It was then that Jesus came and extended his offer to right the situation.
And when they accepted His offer, they received the miracles they had sought for so long.

We, too, may have struggled to get back on our feet or get out of the problem that weighed heavily on us.
We tried to do everything we could, hoping it would be something, but we’ve been frustrated many times.

As it is no coincidence that all three received their miracles on the Sabbath, the day of rest of the Jews, we can also, this Sunday, wait for our miracle.

The Word of God says:
« So there remains therefore a rest for the people of God. » (Hebrews 4: 9)
The day we stop working and striving and rest in the finished work of Christ is the day we receive our miracle.

Only, God wants us to stop struggling and accept the offer he proposes to change our situation.

So, let’s be quiet and receive our miracle!

PRAYER:
Lord God, always remind us to rest in Christ to receive miracles.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

REPOSONS-NOUS ET RECEVONS NOTRE MIRACLE !

C’était le jour de sabbat, jour de repos, quand Jésus a guéri l’homme paralysé à la piscine de Bethesda (voir Jean 5: 1–16).

C’était aussi le jour de sabbat, quand Jésus a guéri la femme opprimée avec un esprit d’infirmité (voir Luc 13: 10-13).

Le jour où Jésus a guéri l’homme à la main qui a flétri (voir Luc 6: 6-10) était le jour du sabbat.

Tous ces trois ont dû lutter depuis si longtemps pour se relever, pour se relever, pour tenter de remédier à leur situation, mais en vain. Et ils étaient tellement frustrés de s’efforcer de s’améliorer qu’au moment où ils rencontrèrent Jésus, ils avaient probablement déjà cessé d’essayer de changer leurs situations.

C’est alors que Jésus est venu et a étendu son offre pour redresser la situation.
Et quand ils ont accepté Son offre, ils ont reçu les miracles qu’ils avaient recherchés depuis si longtemps.

Nous aussi avons peut-être eu du mal à nous remettre sur pied ou à vous sortir du problème qui nous a lourdement pesé.
Nous avons essayé de faire tout ce que nous pouvions, en espérant que cela équivaudrait à quelque chose, mais nous avons été frustrés à maintes reprises.

Comme ce n’est pas un hasard si tous les trois ont reçu leurs miracles le jour du sabbat, le jour de repos des Juifs, nous pouvons aussi, ce dimanche nous attendre à notre miracle.

La Parole de Dieu dit:
« Il reste donc un jour de repos réservé au peuple de Dieu. »(Hébreux 4:9)
Le jour où nous cessons de travailler et de nous efforcer et que nous nous reposons dans l’oeuvre achevée de Christ, c’est le jour où nous recevons notre miracle.

Seulement, Dieu veut que nous cessions de lutter et que nous acceptions l’offre qu’il propose de changer notre situation.

Alors, soyons tranquilles et reçevons notre miracle!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, rappelez-nous toujours de nous reposer en Christ pour recevoir des miracles.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

DO NOT BE DISTURBED BY WHAT OTHERS DO.

After hearing Jesus saying to him « Follow me », Peter turned around, saw coming behind him, the disciple whom Jesus loved, and said to Jesus:
« Lord, and what shall this man do? »
Jesus said to him, « If I want him to stay until I come, what do you care for, follow me? » (John 21:22)

We sometimes let ourselves be distracted by what others are doing.
We believe that God’s plan for their life is better than his plan for our life!

Yet, God’s plan for each of us is the same: « TO FOLLOW JESUS ».

If we look at it carefully, we will not be distracted by God’s plan for anyone.

Every child of God is part of his plan.

PRAYER:
Lord God, give us the wisdom not to be distracted by what others do.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NE SOYONS PAS DISTRAITS PAR CE QUE FONT LES AUTRES.

Après avoir entendu Jésus lui dire « Suis-moi. », Pierre, s’étant retourné, vit venir derrière lui, le disciple que Jésus aimait, et dit à Jésus: « Seigneur, et celui-ci que deviendra-t-il? »
Jésus lui dit: « Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne, que t’importe? Toi, suis-moi. »(Jean 21:22)

Nous nous laissons parfois distraire par ce que d’autres font.
Nous croyons que le plan de Dieu pour leur vie vaut mieux que son plan pour notre vie !

Pourtant, le plan de Dieu pour chacun de nous est le même: « SUIVRE JÉSUS ».

Si nous le regardons attentivement, nous ne nous laisserons pas distraire par le plan de Dieu pour qui que ce soit.

Chaque enfant de Dieu fait partie de son plan.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la sagesse de ne pas nous laisser distraire par ce que font les autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA