KATULOWOOZE KU MANNYA YESU GYETUYITA

Edda, amangu ddala nga tuzze mu kubeerawo, Katonda atuyita OMULIMU gwe:
« Tuli mulimu gwa Katonda, abaatondebwa mu Kristo Yesu, okukolanga ebikolwa ebirungi, nga Katonda bwe yatuteekerateekera. »(Abaefeso 2:10)

Okuva lwe tukwatagana ne mutabani we, Yesu atuyita MIKWANO we:
« Mmwe muli mikwano gyange, kubanga mbategeezezza byonna Kitange bye yaŋŋamba. »(Yokaana 15:15)

Okuva lwetumusembeza mu bulamu bwaffe netumukkiriza nga Mukama waffe era Omulokozi waffe, Yesu kati atuyita ABAANA BA KATONDA, ekyo kitegeeza, baganda be:
« Mwenna muli baana ba Katonda olw’okukkiriza Yesu Kristo. »(Abaggalatiya 3:26)

Oluvannyuma, Yesu ono gwe twafuna mu bulamu bwaffe atukyusa era atuyita KITONDE KIGGYA:
« Noolwekyo omuntu yenna bw’abeera mu Kristo, aba kitonde kiggya; eby’edda nga bigenze, laba ng’afuuse muggya. »(2 Abakkolinso 5:17)

Wano Omwoyo Omutukuvu w’ajja okutuula munda mu ffe era Yesu n’atandika okuyita omubiri gwaffe YEEKAALU:
« Temumanyi ng’omubiri gwammwe ye Yeekaalu ya Mwoyo Mutukuvu Katonda gwe yabawa, era n’emibiri gyammwe si gyammwe ku bwammwe? »(1 Abakkolinso 6:19)

Singa oluvannyuma twewaayo okubunyisa ekigambo kya Katonda, Yesu atuyita BAJULIRWA be:
« Munaabanga bajulirwa bange mu Yerusaalemi, ne mu Buyudaaya yonna, ne mu Samaliya okutuukira ddala ku nkomerero z’ensi. »(Ebikolwa 1:8)

Amannya gano tugalowoozaako mu bulamu bwaffe?
Tubeere mu bwesimbu nga Yesu bw’atuyita.

OKUSALA:
Mukama Katonda waffe, tuwe bulijjo okulowooza ku mannya gano Yesu g’atuyita era bulijjo tufube okubeera nga Yesu bw’atuyita.
Mu linnya ly’omwana wo Yesu Kristo ery’omuwendo mwe tusaba, Amiina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

TUZINGATIE MAJINA ANAYOTUITA YESU

Tayari, mara tu tunapotokea,
Mungu anatuita KAZI YAKE:
« Maana tu kazi yake, tuliumbwa katika Kristo Yesu, tutende matendo mema, ambayo tokea awali Mungu aliyatengeneza ili tuenende nayo. »(Waefeso 2:10)

Tangu tunapokutana na mwanawe Yesu, Yesu anatuita RAFIKI zake:
« Ninyi nimewaita rafiki; kwa kuwa yote niliyoyasikia kwa Baba yangu nimewaarifu. » (Yohana 15:15)

Tangu wakati tunapompokea maishani mwetu na kumkubali kuwa Bwana na Mwokozi wetu, Yesu sasa anatuita WANA WA MUNGU maana yake ni kaka na dada zake.
« Ninyi nyote mmekuwa wana wa Mungu kwa njia ya imani katika Kristo Yesu. »(Wagalatia 3:26)

Baadaye, huyu Yesu tuliyempokea maishani mwetu anatubadilisha na kutuita KIUMBE KIPYA:
« Hata imekuwa, mtu akiwa ndani ya Kristo amekuwa kiumbe kipya; ya kale yamepita tazama! Yamekuwa mapya. »(2 Wakorintho 5:17)

Hapa ndipo Roho Mtakatifu anapokuja kukaa ndani yetu na Yesu anaanza kuita miili yetu HEKALU:
« Hamjui ya kuwa mwili wenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, mliyepewa na Mungu? Wala ninyi si mali yenu wenyewe. »(1 Wakorintho 6:19)

Ikiwa baadaye tunajitolea kueneza neno la Mungu, Yesu anatuita sisi MASHAHIDI wake:
« Nanyi mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, na katika Uyahudi wote, na Samaria, na hata mwisho wa nchi. »(Matendo 1:8)

Je, tunazingatia majina haya katika maisha yetu?
Hebu tuwe kwa dhati jinsi Yesu anavyotuita.

OMBI:
Bwana Mungu wetu, utujalie daima kuzingatia majina haya ambayo Yesu anatuita na kutafuta kila wakati kuwa kama Yesu anavyotuita.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

TUZIRIKANE AMAZINA YESU ATWITA

Tukimara kubaho, Imana itwita ABO YAREMYE:
« Kuko turi abo yaremye ituremeye imirimo myiza muri Kristo Yesu, iyo Imana yiteguriye kera kugira ngo tuyigenderemo. »(Abefeso 2:10)

Tumaze guhura tukamenyana n’umwana we Yesu, Yesu atwita INCUTI:
« Mbise incuti kuko ibyo numvise kuri Data byose mbibamenyesheje. »(Yohana 15:15)

Kuva aho tumwakiriye mu buzima bwacu kandi tukamwemera nk’Umwami n’Umukiza wacu, Yesu ubu atwita ABANA B’IMANA, bivuze ko turi bavandimwe na bashiki be:
« Mwese muri abana b’Imana mubiheshejwe no kwizera Kristo Yesu. »(Abagalatiya 3:26)

Igikurikiraho, uyu Yesu twakiriye mu buzima bwacu araduhindura akatwita ICYAREMWE GISHYA:
« Umuntu wese iyo ari muri Kristo aba ari icyaremwe gishya, ibya kera biba bishize. Dore byose biba bihindutse bishya. »(2 Abakorinto 5:17)

Igihe Umwuka Wera aje gutura muri twe Yesu atangira kwita imibiri yacu INSENGERO:
« Mbese ntimuzi yuko imibiri yanyu ari insengero z’Umwuka Wera uri muri mwe, uwo mufite wavuye ku Mana? »(1 Abakorinto 6:19)

Niba nyuma twiyemeje gukwirakwiza ijambo ry’Imana, Yesu ahita atwita ABAGABO:
« Muzaba abagabo bo kumpamya i Yerusalemu n’i Yudaya yose n’i Samariya, no kugeza ku mpera y’isi. »(Ibyakozwe 1: 8)

Ese turazirikana aya mazina mu buzima bwacu?
Reka tube, bivuye ku mutima, nk’uko Yesu atwita.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe guhora tuzirikana aya mazina Yesu atwita no guhora dushaka kumera nk’uko Yesu atwita.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

TUZIRIKANE AMAZINA YESU ATWITA

Tukimara kuvuka, Imana itwita IBIREMWA:
« Kuko tur’ ibiremwa vyayo, twaremewe muri Kristo Yesu ngo dukore ibikorwa vyiza, ivyo Imana yateguye kera ngo tubigenderemwo. »(Abanyefeso 2:10)

Tumaze guhura tukamenyana n’umwana wayo Yesu, Yesu atwita ABAKUNZI:
« Nabise abakunzi, kukw ivyo numvanye Data vyose nabibamenyesheje. »(Yohana 15:15)

Kuva aho tumwakiririye mu buzima bgacu kandi tukamwemera nk’Umwami n’Umukiza wacu, Yesu ubu atwita ABANA B’IMANA, bisigura ko turi abavukanyi biwe:
« Mwese mur’ abana b’Imana kubgo kwizera Kristo Yesu. »(Ab’iGalatiya 3:26)

Hanyuma, uyu Yesu twakiriye mu buzima bgacu araduhindura akatwita ICAREMWE GISHA:
« Nuko rer’ umuntu wese iy’ ari muri Kristo, aba ar’ icaremwe gisha: ivya kera biba bihise, vyose biba bicitse bisha. »(2 Ab’iKorinto 5:17)

Igihe Mpwemu Yera aje kuba muri twebge Yesu aca atangura kwita imibiri yacu INSENGERO:
« Ntimuzi yukw imibiri yanyu ar’ insengero za Mpwemu Yera ari muri mwebge, uwo mufise, avuye ku Mana? »(1 Ab’iKorinto 6:19)

Inyuma y’ivyo, duciye twiyemeza gutangura kuvuga ubutumwa bg’ijambo ry’Imana, Yesu aca atwita IVYABONA:
« Muzoba ivyabona vyo kunshingira intahe i Yerusalemu, n’i Yudaya hose, n’i Samariya, no gushitsa ku mpera y’isi. »(Ivyakozwe 1:8)

Ubwo turazirikana aya mazina mu buzima bgacu?
Reka tube, bivuye ku mutima, nk’uko Yesu atwita.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, duhe guhora tuzirikana aya mazina Yesu atwita no guhora dushaka kumera nk’uko Yesu atwita.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

THE HIDDEN REALITY UNTIL PRESENT DAYS

When some men of the guard went to the chief priests to tell them that Jesus had risen, they, after having assembled with the elders and held counsel, gave the soldiers a large sum of money, saying:
« You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.' »(Matthew 28:13)

The Bible tells us that these soldiers took the money, and followed the instructions given to them. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.(Matthew 28:15)

What is behind this conspiracy that continues to this day?
It is the truth about the resurrection of Jesus that they did not want to be known.

Indeed, the resurrection of Jesus brought all humanity into the new covenant freeing men from the yoke of the law and bringing them under the regime of God’s grace.
« Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. »(Romans 8:1-2)
The reality of Jesus’ death and resurrection testified that « we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. »(Hebrews 10:10)
These are the realities that the chief priests did not want the people to know.
They wanted God’s people to continue offering sacrifices and offerings out of fear of judgment and condemnation.
However, to refuse God’s grace and continue to feel guilty is to devalue the work accomplished on the cross by Jesus.

PRAYER:
Lord our God, grant us to understand and fully enjoy your new covenant with us, accomplished on the cross by Jesus.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA