WE ARE INVULNERABLE !

Since we accepted and welcomed Jesus into our lives and believed in Him as our Lord and Savior, we have become one with Him.
Our new nature was immediately united with God.

This is what was revealed to Paul and what he wrote to the church in Colossae.
“Set your minds on things above, not on earthly things. For you died, and your life is now hidden with Christ in God.”(Colossians 3:2-3)

God has hidden us in Him, through Christ, because we are in Christ, and Christ is in God.
“You are of Christ, and Christ is of God.”(1 Corinthians 3:23)

So this means that if we are in Christ, we are in God; where we are, we cannot worry because no evil can reach us.
This truth Satan does not want us to know. Satan wants us not to believe in this oneness with God that makes us immune and invulnerable, so that we may always be afraid and he may always manipulate us.
If we do not come out of this mysterious union in which we are, in God, Satan will have no power over us because he will not be able to approach God, where we are hidden.
May God help us to understand it.

PRAYER:
Lord our God, help us to understand the mystery of immunity and invulnerability that arises from our union with you.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NOUS SOMMES INVULNÉRABLES !

Depuis que nous avons accepté et accueilli Jésus dans nos vies et cru en lui comme notre Seigneur et Sauveur, nous sommes devenus un avec lui.
Notre nouvelle nature s’est immédiatement unie à Dieu.

C’est ce qui a été révélé à Paul et qu’il a écrit à l’église de Colosse.
«Affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles qui sont sur la terre. Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.»(Colossiens 3:2-3)

Dieu nous a cachés en Lui, à travers Christ, parce que nous sommes en Christ, et Christ est en Dieu.
«Vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.»(1 Corinthiens 3:23)

Cela signifie donc que si nous sommes en Christ, nous sommes en Dieu; là où nous sommes, nous ne nous pouvons pas nous inquiéter car aucun mal ne peut nous atteindre.
Cette vérité, Satan ne veut pas que nous la sachions. Satan veut que nous ne croyions pas en cette unité avec Dieu qui nous rend immunisés et invulnérables, afin que nous ayons toujours peur et qu’il nous manipule toujours.
Si nous ne sortons pas de cette union mystérieuse dans laquelle nous sommes, en Dieu, Satan n’aura aucun pouvoir sur nous car il ne pourra pas s’approcher de Dieu, où nous sommes cachés.
Dieu nous aide à comprendre cette réalité.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, aidez-nous à comprendre le mystère de l’immunité et de l’invulnerabilité qui découlent de notre union avec Vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NTITUVOGERWA !

Kuva twakira Yesu mu buzima bwacu, tukamwizera nk’Umwami n’Umukiza wacu, twabaye umwe nawe.
Kamere yacu nshya yahise ijya mu bumwe n’Imana.

Ibi ni nabyo Pawulo yahishuriwe akabibwira itorero ry’iKolosayi ati:
« Mujye muhoza umutima ku biri hejuru atari ku biri mu si, kuko mwapfuye kandi ubugingo bwanyu bukaba bwarahishanywe na Kristo mu Mana. »(Abakolosayi 3:2-3)

Imana yaduhishe muri yo, binyuze muri Kristo, kuko turi muri Kristo, Kristo nawe akaba ari mu Mana.
« Muri aba Kristo, Kristo na we ni uw’Imana. »(1 Abakorinto 3:23)

Ibi rero bisobanura ko, niba turi muri Kristo, turi mu Mana; aho turi, ntihavogerwa kuko nta kibi cyahagera. N’uku kuri, Satani atifuza ko tumenya kubera adashaka ko twizera ubu bumwe n’Imana butuma tugira ubudahangarwa n’ubutavogerwa, kugira duhorane ubwoba, nawe ahore aduhungabanya.
Tutikuye mu bwihisho turimo, mu Mana, Satani nta bushobozi yatugiraho kuko ntiyakwubahuka no kwegera Imana duhishemo.
Imana idufashe kubisobanukirwa no kubyiyumvamo.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Imana yacu, dufashe kumva ubwiru bw’ubudahangarwa n’ubutavogerwa buturuka ku bumwe dufitanye nawe.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NTITUVOGERWA !

Kuva twakira Yesu mu buzima bwacu, tukamwizera nk’Umwami n’Umukiza wacu, twabaye umwe nawe.
Kamere yacu nshasha yaciye ija mu bumwe n’Imana.

Ibi, ni navyo Pawulo yahishuriwe akabibwira abakristo b’iKolosayi ati:
« Mushire imitima ku biri hejuru, ntimuyishire ku biri mw isi. Kuko mwapfuye, kand’ ubugingo bganyu bukaba buhishanijwe na Kristo mu Mana. »(Ab’i Kolosayi 3:2-3)

Imana yaduhishije muri yo, biciye muri Kristo, kuko turi muri Kristo, Kristo nawe akaba ari mu Mana.
« Mur’ aba Kristo, Kristo n’uw’ Imana. »(1 Ab’i Korinto 3:23)

Ibi rero bisigura ko, nimba turi muri Kristo, turi mu Mana; aho turi, ntihavogerwa kuko nta kibi cohagera. Uku n’ukuri Satani adashaka ko tukumenya kuko yifuza ko tutizera ubu bumwe n’Imana butuma tugira ubudahangarwa n’ubutavogerwa, kugira duhorane ubgoba, nawe ahore aduhungabanya.
Tutikuye mu bwihisho turimwo, mu Mana, Satani nta bushobozi yotugirako kuko ntiyokwubahuka no kwegera Imana duhishemwo.
Imana idufashe kuvyumva no kuvyiyumvamwo.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Imana yacu, dufashe kwumva ubgiru bg’ubudahangarwa n’ubutavogerwa bituruka ku bumwe dufitaniye nawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THE SURELY FRUITFUL WAY TO PRAY

When teaching his disciples how to pray, Jesus told them a sure-to-be-fruitful way to pray.

Jesus based this on an attitude they should adopt to enter into prayer.
He told them:
« When you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. »(Matthew 6:6)

Entering the room and closing the door means isolation and separation from all other things that can distract us.
Our room is our heart.
It is in our hearts that we speak with God.

So, to pray with confidence, we must pray with concentration.
This means that our thoughts, body and spirit must come into harmony, because it is not good to begin saying the words of prayer without first thinking about the work we are going to begin doing.
At that moment, no part of us can deny what we say in prayer, because our emotions and our will join our body and our mind and are in agreement.
This is what Jesus said: if we pray, we should not have doubts in our heart.
« Whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. »(Mark 11:24)

If we pray with doubts in our hearts, it is in vain because we do not believe that what we are praying for is possible.
« He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. »(James 1:6)
However, if we have no doubt in our heart, our faith will immediately begin to show us what we are praying for, and we will see it with the eyes of the spirit before we see it with the eyes of our body.

PRAYER:
Lord our God, grant us to always pray to you without doubt.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LA MANIÈRE SÛREMENT FRUCTUEUSE DE PRIER

Lorsqu’il enseignait à ses disciples comment prier, Jésus leur a dit une manière sûrement fructueuse de prier.

Jésus s’est basé sur une attitude qu’ils devraient adopter pour entrer dans la prière.
Il leur a dit:
« Quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. »(Matthieu 6:6)

Entrer dans la chambre et fermer la porte signifie l’isolement et la séparation de toutes les autres choses qui peuvent nous distraire.
Notre chambre, c’est notre cœur.
C’est dans notre cœur que nous parlons avec Dieu.

Alors pour prier avec confiance, nous devons prier avec concentration.
Cela signifie que nos pensées, notre corps et notre esprit doivent entrer en harmonie, car il n’est pas bon de commencer à dire les paroles de prière sans penser d’abord à l’oeuvre que que nous allons commencer faire.
A ce moment-là, ce que nous disons dans la prière, aucune partie de nous ne peut le nier, car nos émotions et notre volonté rejoignent notre corps et notre esprit et sont en accord.
C’est ce que Jésus disait: si nous prions, nous ne devrions pas avoir de doutes dans notre cœur.
« Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir. »(Marc 11:24)

Si nous prions avec des doutes dans notre cœur, c’est en vain parce que nous ne croyons pas que ce pour quoi nous prions est possible.
« Celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d’autre. »(Jacques 1:6)
Cependant, si nous n’avons aucun doute dans notre cœur, notre foi commencera immédiatement à nous montrer ce pour quoi nous prions, et nous le verrons avec les yeux de l’esprit avant de le voir avec les yeux de notre corps.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de toujours vous prier sans douter.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

UBURYO BWIZEWE BWO GUSENGA

Igihe yari kwigisha abigishwa be uko bagomba gusenga, Yesu yarababwiye uburyo bwizewe bwo gusenga, ibintu bigakora.

Yesu yashingiye ku myifatire bagomba kugira. Yababwiye ati:
« Wehoho nusenga ujye winjira mu nzu ubanze ukinge urugi, uhereko usenge So mwihereranye. Nuko So ureba ibyiherereye azakugororera. »(Matayo 6:6)

Kwinjira mu nzu no kubanza gukinga urugi, bisigura kwiherera no kwitandukanya n’ibindi bintu byose bishobora kuturangaza.
Mu nzu hacu, ni mu mutima wacu.
Mu mutima wacu niho tuvuganira n’Imana.

Kugira dusenge rero mu buryo bwizewe, tugomba gusenga tutanyanyagiye.
Bisobanura ko ibitekerezo byacu, umubiri n’umwuka bibanza kwiyunga bikagira ubumwe kuko atari byiza gutangira kuvuga amagambo yo gusenga tutabanjije gutekereza ku gikorwa tugiye gutangira cyo gusenga.
Ico gihe, ibyo tuvuze dusenga, nta gice na kimwe kitugize kibihakana, kuko amarangamutima n’ubushake byacu byifatanije n’umubiri n’umwuka byacu biba biri kwemeranya.
Ni nabyo Yesu yavugaga, ngo nidusenga ntidushidikanye mu mutima wacu.
« Ibyo musaba byose mubishyizeho umutima mwizere yuko mubihawe, kandi muzabibona. »(Mariko 11:24)

Niba dusenze dufite gushidikanya mu mutima yacu, biba ari iby’ubusa kuko tuba tutemera ibyo dusaba ko bishoboka.
« Kuko ushidikanya ameze nk’umuraba wo mu nyanja, ujyanwa n’umuyaga ushushubikanywa. »(Yakobo 1:6)
Ariko, niba ata gushidikanya dufite mu mutima wacu, ukwizera kwacu guhita gutangira kutwereka ibyo dusengera, tukabibona n’amaso y’umwuka mbere yo kubibona n’amaso n’umubiri.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Imana yacu, dushoboze guhora tugusenga tudashidikanya.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

UBURYO BGIZEWE BGO GUSENGA

Igihe yariko yigisha abigishwa biwe uko bakwiriye gusenga, Yesu yarababwiye uburyo bgizewe bgo gusenga, ibintu bigakunda.

Yesu yashimikiye ku nyifato bakwiriye kugira imbere y’uko basenga. Yababgiye ati:
« Iy’ usenga, uje haruguru mu nzu yawe, wugare urugi, usenge So aba mu mpisho, kandi So, akuboneye mu mpisho azoguhera. »(Matayo 6:6)

Kuja haruguru mu nzu no kubanza kwugara urugi, bisigura kwiherera no kwitandukanya n’ibindi bintu vyose bishobora kudusamaza.
Mu nzu hacu, ni mu mutima wacu.
Mu mutima wacu naho, niho tuvuganira n’Imana.

Kugira dusenge rero mu buryo bgizewe, dukwiriye gusenga umutima uri hamwe, ata kiwuhungabanya kandi ata kiwuvuguruza.
Ivyo bisigura ko ivyiyumviro vyacu, umubiri n’umutima bibanza kwiyunga bikagira ubumwe kuko atari vyiza gutangura kuvuga amajambo yo gusenga tutabanje kwiyumvira ku gikorwa tuba tugire dutangure co gusenga.
Ico gihe, ivyo tuvuze dusenga, nta gice na kimwe kitugize kibihakana, kuko amarangamutima n’ubugombe vyacu vyifatanije n’umubiri n’umutima vyacu biba bivyumva kumwe.
Ni navyo Yesu yavuze, ngo dusenze ntidukekeranye mu mutima wacu.
« Ni co gitumye mbabgira yukw ivyo musenga canke musaba vyose, mwizere yuko mubihawe, kandi muzobibona. »(Mariko 11:24)

Dusenze dukekeranya mu mutima wacu, biba ari ivy’ubusa kuko tuba tutemera ivyo dusaba ko bishoboka. Umutima ntuba wemera ivyo umunwa uvuze mu gusenga.
« Ukekeranya ameze nk’umupfunda wo mu kiyaga, utwarwa n’umuyaga, usimbaguritswa. »(Yakobo 1:6)
Ariko, dusenze tudakekeranya mu mutima wacu, ukwizera kwacu guca gutangura kutwereka ivyo dusengera, tukabibona n’amaso y’umutima imbere yo kubibona n’amaso n’umubiri.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Imana yacu, dushoboze guhora tugusenga tudakekeranya.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

DO YOU BEAR OTHERS ?

In his epistle to the Ephesians, the apostle Paul exhorts us to bear with one another:

« I urge you to live a life worthy of the calling you have received. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. »(Ephesians 4:1-2)

How unfortunate it is to note that although we would like others to bear or tolerate our faults, errors and failings, we are very reluctant to bear those of others.
Indeed, nothing is so common as to bear the faults of one’s neighbor through insensitivity, through gentleness of temperament, through human complacency, through worldly honesty or through Pharisee hypocrisy. Doing it through true and truly Christian charity is the rarest.
Charity, an intimate and true love for the Lord and for his redeemed, can alone produce, in our relationships with them, humility, meekness, patience and enduring (compare Colossians 3.12-14).

PRAYER:
Lord our God, grant us the ability to bear the faults and failings of others.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

SUPPORTEZ-VOUS LES AUTRES ?

Dans son épître aux Éphésiens, l’apôtre Paul nous exhorte à nous supporter les uns les autres:

« Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d’une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité. »(Éphésiens 4:1-2)

Qu’il est regrettable de remarquer que bien que nous voudrions que les autres supportent ou tolèrent nos défauts, nos erreurs et nos manquements, nous sommes très peu disposés à supporter ceux des autres!
En effet, rien n’est de si commun que de supporter les défauts du prochain par insensibilité, par une douceur de tempérament, par une complaisance humaine, par une honnêteté du monde ou par une hypocrisie de pharisien. Le faire par une charité véritable et bien chrétienne, est le plus rare.
La charité, un amour intime et vrai pour le Seigneur et pour ses rachetés, peut seule produire, dans nos rapports avec ces derniers, l’humilité, la douceur, la patience, le fait de pouvoir supporter les autres(comparer avec Colossiens 3.12-14).

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de pouvoir supporter les défauts et les manquements des autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA