MUOMBE MUNGU MSAADA

Ni vizuri kuwa na watu wa kutusaidia karibu nasi, kwa mfano, wanafamilia wanaotutunza au marafiki wanaotaka kutusaidia.
Hata hivyo, ukweli ni kwamba nyakati fulani watu hutuangusha au hawawezi kutusaidia ingawa wangependa kufanya hivyo.
Ndiyo maana “Ni heri kumkimbilia Bwana Kuliko kuwatumainia wanadamu.”(Zaburi 118:8)
Bwana mwenyewe kamwe hawaachi watoto wake na habaki asiye na nguvu mbele ya mateso yetu.

« Msaada wangu u katika Bwana, Aliyezifanya mbingu na nchi. »(Zaburi 121:2)

Ni kweli kwamba siku zote Mungu hatendi jinsi tunavyotaka, lakini tunamtumaini kwa sababu alisema: “Ukaniite siku ya mateso; Nitakuokoa, na wewe utanitukuza.”(Zaburi 50:15)
Hii si ahadi tupu; Biblia inatoa mifano mingi kutoka katika historia ambapo kwa kweli Mungu amesaidia watu wenye uhitaji.
Msaada kutoka kwa watu na msaada kutoka kwa Mungu si lazima utengane, kwa kuwa ni Mungu, chanzo cha mema yote, ndiye anayewasukuma watu kutusaidia. Tunapaswa kuwashukuru bila kusahau pia kumshukuru Mungu anayewatumia kututendea mema.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kukuomba msaada daima, wakati wowote tunapohitaji.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

LES MIRACLES S’OPÈRENT ENCORE AUJOURD’HUI

Témoignage du jour

La dame était une chrétienne dévouée à la prière. Tous les mardis, jeudis et samedis, elle allait à l’église.

Un jeudi, cette dame est allée à l’église, laissant à la maison trois enfants orphelins qu’elle adoptait.
L’aîné avait treize ans, le cadet huit ans et le benjamin quatre ans.
Elle leur a donné un baiser et a dit: « je serai à la maison à la fin de la cérémonie. »

Alors que l’enfant de quatre ans jouait, il a pris un fil de fer, puis l’a introduit dans la prise et s’est inévitablement électrocuté.
Les frères aînés, dans une tentative d’aider le plus jeune, attrapent le garçon et subissent le même sort.Tous trois y ont ainsi perdu la vie.

Les voisins ont compris ce qui s’était passé et ont appelé une ambulance, mais les garçons étaient déjà morts lorsque les secours sont arrivés.

Au retour de l’église, la dame a été informée de ce qui s’est passé à l’hôpital et a trouvé les enfants déjà couverts de linge blanc. Elle est descendue et a commencé à prier:
« Seigneur Jésus, je ne suis pas allée me prostituer. J’étais dans ta maison pour t’aimer. J’ai laissé les enfants à tes soins. Pourquoi ce mal est-il venu m’abattre ? »

Pendant qu’elle priait, les enfants ont repris le souffle à la grande surprise de tout le corps médical.

Les médecins ont essayé de trouver une explication et n’ont pas pu et ils ont dit:
« Comment est-ce possible? Les enfants sont revenus à la vie ! »

En larmes, cette dame a dit:
« Dieu ne se trompe pas. Croyez simplement et il fera le reste. Il connaît nos intentions et nos voeux. Il connaît nos coeurs et nos pensées. »

Réflexion:
Des tragédies se produisent dans notre vie. En tant que chrétiens, notre réflexe doit être de recourir à Dieu. Non seulement notre Dieu nous console et nous fortifie par sa parole, mais aussi, Il peut opérer un miracle dans notre vie et changer nos malheurs en bonheur, notre tristesse en joie et notre désespoir en espoir.
Que Dieu vous bénisse tous!

THE WORD OF GOD OR MIRACLES ?

We would like to see more miracles than to listen to the word of God and believe in it. But, between miracles and the word of God, what will save us?

When the scribes and Pharisees said to Jesus: « Teacher, we want to see a miraculous sign from you »(Matthew 12:38), he replied that his resurrection will be the most eloquent of miracles for them.(read Matthew 12:38-40)

Indeed, the miracle of the resurrection is enough for us to believe in Jesus and in the one who raised him. Other miracles should not condition our faith.
Moreover, all miracles do not necessarily come from God, there are some that come from Satan. Jesus warned us of this:
« False Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect–if that were possible. »(Matthew 24:24)

If we cling to miracles, it is a real sign that our faith is not strong and that we risk becoming lost and falling into the traps of Satan.
But if we cling to the word of God, we will be saved, because the word of God not only builds us up and reassures us in faith, but also always creates and works miracles of God in our lives.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to be satisfied with your Word.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

LA PAROLE DE DIEU OU LES MIRACLES ?

Nous aimerions voir davantage de miracles plutôt que d’écouter la parole de Dieu et de croire en elle. Mais, entre les miracles et la parole de Dieu qu’est-ce qui nous sauvera?

Lorsque les scribes et des pharisiens dirent à Jésus: »Maître, nous voudrions te voir faire un miracle »(Matthieu 12:38), il leur répondit que sa résurrection leur sera le plus éloquent des miracles.(lire Matthieu 12:38-40)

En effet, le miracle de la résurrection suffit pour que nous puissions croire en Jésus et en celui qui l’a ressuscité. Les autres miracles ne doivent pas conditionner notre foi.
Par ailleurs, tous les miracles ne viennent pas nécessairement de Dieu, il y en a qui viennent de Satan. Jésus nous en avait prévenu:
« Il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s’il était possible, même les élus. »(Mathieu 24:24)

Si nous nous attachons aux miracles, c’est un signe réel que notre foi n’est pas affermie et que nous risquons de nous perdre et tomber dans les pièges de Satan.
Mais si nous nous attachons à la parole de Dieu, nous serons sauvés, parce que la parole de Dieu, non seulement elle nous édifie et nous rassure dans la foi, mais aussi elle créé et opère toujours des miracles de Dieu dans nos vies.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous d’être satisfaits par votre Parole.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

IJAMBO RY’IMANA CANKE IBITANGAZA ?

Turipfuza kubona ibitangaza cane kuruta kwumva ijambo ry’Imana no kuryizera. Ariko none, hagati y’ibitangaza n’ijambo ry’Imana, ni ikihe kizodukiza?

Igihe abanyabgenge b’ivyanditswe n’Abafarisayo babwira Yesu bati: « Mwigisha, turagomba kuraba ikimenyetso ukora » (Matayo 12:38), yashubije ko izuka ryiwe rizoba icemezo ciza cane kuri bo.(Soma Matayo 12:38-40)

Muvy’ukuri, igitangaza c’ukuzuka kirahagije kugira ngo twemere Yesu n’uwamuzuye. Ibindi bitangaza ntaco bikwiriye guhindura ku kwemera kwacu.
Vyongeye kandi, ibitangaza vyose ntibitegerezwa kuba biva ku Mana, hariho bimwe biva kuri Satani. Kandi Yesu yarabituburiye:
« Hazokwaduka abigira Kristo n’abigira abavugishwa n’Imana, bagakora ibimenyetso bihambaye n’ibitangaza, kugira ngo bazimize n’abatoranijwe ni vyashoboka »(Matayo 24:24)

Guhagarara ku bitangaza, n’ikimenyetso nyaco cerekana ko ukwemera kwacu kudakomeye kandi ko dushobora kuyoba tukagwa mu mutego wa Satani.
Ariko duhagaze kw’ijambo ry’Imana, tuzokizwa, kuko ijambo ry’Imana ntiritwubaka canke ngo riuhumurize mu kwizera gusa, ahubwo riranarema rigakora n’ibitangaza vy’Imana mu buzima bwacu.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe guhazwa n’ijambo ryawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

IJAMBO RY’IMANA CYANGWA IBITANGAZA ?

Turashaka kubona ibitangaza cyane kuruta kumva ijambo ry’Imana no kuryizera. Ariko, hagati y’ibitangaza n’ijambo ry’Imana, ni iki kizadukiza?

Igihe abanditsi n’Abafarisayo babwiraga Yesu bati: « Mwigisha, turashaka kureba ikimenyetso kiguturukaho. » (Matayo 12:38), yashubije ko izuka rye rizaba igihamya cyiza cyane kuri bo.(Soma Matayo 12:38-40)

Muby’ukuri, igitangaza cyumuzuko kirahagije kugira ngo twemere Yesu ndetse n’uwamuzuye. Ibindi bitangaza ntibigomba guhuza kwizera kwacu.
Byongeye kandi, ibitangaza byose ntabwo byanze bikunze biva ku Mana, hariho bimwe biva kuri Satani. Yesu yarabituburiye :
« Abiyita Kristo n’abahanuzi b’ibinyoma bazaduka bakora ibimenyetso bikomeye n’ibitangaza, kugira ngo babone uko bayobya n’intore niba bishoboka. »(Matayo 24:24)

Niba twiziritse ku bitangaza, ni ikimenyetso nyacyo cyerekana ko kwizera kwacu kudakomeye kandi ko dushobora kuyoba tukagwa mu mutego wa Satani.
Ariko nitwizirika ku ijambo ry’Imana, tuzakizwa, kuko ijambo ry’Imana ntabwo ritwubaka changea ngo riduhumurize gusa mu kwizera, ahubwo riranarema kandi rigakora ibitangaza by’Imana mu buzima bwacu.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe kunyurwa n’ijambo ryawe.
Ni mu izina ry’agaciro ryumwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

NENO LA MUNGU AU MIUJIZA ?

Tungependa kuona miujiza mingi kuliko kusikiliza neno la Mungu na kuliamini. Lakini, kati ya miujiza na neno la Mungu, ni nini kitakachotuokoa?

Waandishi na Mafarisayo walipomwambia Yesu: “Mwalimu, twataka kuona kwako”(Mathayo 12:38), alijibu kwamba ufufuo wake utakuwa muujiza wenye ufasaha zaidi kwao.(soma Mathayo 12:38-40)

Hakika, muujiza wa ufufuo unatosha sisi kumwamini Yesu na yule aliyemfufua. Miujiza mingine isiweke imani yetu.
Zaidi ya hayo, miujiza yote si lazima itoke kwa Mungu, kuna mingine inatoka kwa Shetani. Yesu alituonya kuhusu hili:
“Watatokea makristo wa uongo, na manabii wa uongo, nao watatoa ishara kubwa na maajabu; wapate kuwapoteza, kama yamkini, hata walio wateule.”(Mathayo 24:24).

Ikiwa tutashikamana na miujiza, ni ishara halisi kwamba imani yetu haina nguvu na kwamba tuna hatari ya kupotea na kuanguka katika mitego ya Shetani.
Lakini tukishikamana na neno la Mungu, tutaokolewa, kwa sababu neno la Mungu halitujengei tu na kutuhakikishia katika imani, bali pia daima linaumba na kutenda miujiza ya Mungu katika maisha yetu.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie tutosheke na Neno lako.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

AMANI KWAKO, NDUGU YANGU

Baada ya uasi wa Absalomu, Daudi anaamua kumweka Amasa kuwa mkuu wa jeshi lake kuchukua nafasi ya Yoabu (2 Samweli 19:13).
Yoabu hakufurahi kwa sababu Amasa alikuwa ameamua kwenda upande wa Absalomu na alikuwa ameongoza jeshi la Israeli.

Amasa alipokuja mbele ya watu wa Yuda ili kuwaita, kama mfalme Daudi alivyomwamuru, Yoabu alikuwapo. Kisha Yoabu akamwambia Amasa:
« Amani kwako ndugu yangu. »(2 Samweli 20:9)
Na kwa mkono wake wa kulia akazishika ndevu za Amasa ili kumbusu, na wakati huohuo, kwa mkono wake wa kushoto, akamtumbukiza Amasa kwa upanga wake tumboni mwake, na matumbo yake yakamwagika chini, bila kuchomwa tena. Amasa akafa.

Mtazamo wa Yoabu kwa Amasa unashuhudia hila iliyo ndani yake, na uovu wake.
Tunapaswa kuwaepuka watu wa aina hiyo katika mahusiano yetu na kumwomba Mungu atuepushe nao.
Ikiwa, zaidi ya uwezo wetu, tunajikuta mbele ya watu waovu au watu ambao maadili yao ni ya kutiliwa shaka, tuwe waangalifu.
Ni bora kuwaepuka watu wabaya katika maisha yetu kuliko kudumisha uhusiano wa uwongo wa unafiki nao, ili tusiingie kwenye mitego yao.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utuepushe na watu waovu.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

N’AMAHORO GA NCUTI?

Inyuma yo kugumuka kwa Abusalomu, Dawidi yahisemwo Amasa ngo amubere umukuru w’ingabo ziwe amusubirije Yowabu (2 Samweli 19:13).
Yowabu ntivyamuguye neza kuko n’ubundi Amasa yari yarahisemwo kujya mu ruhande rwa Abusalomu kandi yari yaranayoboye ingabo za Isiraheli.

Amasa ageze imbere y’Abayuda kugira ngo abahamagare, nk’uko Umwami Dawidi yari yabimutumye, Yowabu yari ahari. Yowabu abwira Amasa ati:
« N’amahoro ga ncuti? »(2 Samweli 20:9)
Yowabu araheza afatisha Amasa ukuboko kw’i buryo ku rusakanwa nk’ugira amusome, muri ako kanya nyene, akoresheje ukuboko kwiwe kw’ibubamfu, azibuza inkota yiwe ku nda ya Amasa, amara yiwe aseseka hasi, ntiyarinda kugereka ubga kabiri; n’ukw arapfa.

Ivyo Yowabu yakoreye Amasa bigaragaza ubuhemu buri muri we, n’ububi bwiwe.
Dukwiriye kwirinda abantu nk’abo mu mubano wacu n’abandi kandi tugasaba Imana kubaturinda.
Biramutse bishitse, ku mpamvu zitatuvuyeko, tukisanga imbere y’abantu babi canke abantu bafise imyitwarire iteye amakenga, dukwiriye kubitondera.
Ni vyiza ko twokwirinda kubana n’abantu babi mu buzima bwacu kuruta gukomeza umubano w’uburyarya nabo, kugira ngo ntitugwe mu mitego yabo.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, turinde abantu babi.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA

URI AMAHORO, MWENE DATA ?

Nyuma yo kwigomeka kwa Abusalomu, Dawidi yahisemo gushyira Amasa ku mutwe w’ingabo ze kugira ngo asimbure Yowabu (2 Samweli 19:13).
Yowabu ntabwo yabyishimiye kuko n’ubundi Amasa yari yarahisemo kujya mu ruhande rwa Abusalomu kandi yari yaranayoboye ingabo za Isiraheli.

Amasa ageze imbere y’Abayuda kugira ngo abahamagare, nk’uko Umwami Dawidi yari yabimutumye, Yowabu yari ahari. Yowabu abwira Amasa ati:
« Uri amahoro, mwene data? »(2 Samweli 20:9)
Yowabu afatisha Amasa ukuboko kw’indyo ku kananwa ngo amusome, muri ako kanya, nyine akoresheje ukuboko kwe kw’ibumoso, yinjiza inkota ye mu nda ya Amasa, amara ye adendeza hasi, ntiyongera kumutikura ubwa kabiri arapfa.

Imyifatire ya Yowabu kuri Amasa ihamya ubuhemu buri muri we, n’ububi bwe.
Tugomba kwirinda abantu nkabo mu mibanire yacu kandi tugasaba Imana kubaturinda.
Niba, bitaduturutseho, tukisanga imbere y’abantu babi cyangwa abantu bafite imyitwarire ikemangwa, idasobanutse, tugomba kubitondera.
Nibyiza kwirinda kubana n’abantu babi mu buzima bwacu kuruta gukomeza umubano w’uburyarya nabo, kugirango tutagwa mu mitego yabo.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, uturinde abantu babi.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI-RWANDA