VOUS AVEZ BIEN FAIT

Durant cette année qui s’écoule bientôt, nous avons tous traversé de bons moments et des moments de détresse.

Pour ma part, je remercie tous ceux qui m’ont entouré d’affection et m’ont soutenu dans les moments de détresse.
* »Vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. »*(Philippiens 4:14)

Ceux qui prennent part à la détresse des autres, Dieu leur comble de bénédictions et leur entoure eux-aussi de personnes bonnes et utiles aux jours de leur détresse.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous des personnes bonnes et utiles qui savent nous entourer d’affection dans les moments de détresse.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

THE DARKEST PERIOD

Did you know that Jesus was born during the darkest time in Israel’s history?
Israel was under the tyrannical rule of the Romans.
It was at this time, when everything was so dark, that Jesus was born.

The angel of God who appeared to the shepherds said to them:
* »I bring bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. »*(Luke 2:10- 11)

If you recognize Jesus as saviour, he was born for you and he will always be there near you, for you.
Do not hesitate to confide in him in the dark moments of your life, since he was born to save you and help you solve all your problems.

PRAYER:
Lord our God, give us to always remember that Jesus is there for us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LA PÉRIODE LA PLUS SOMBRE

Saviez-vous que Jésus est né pendant la période la plus sombre de l’histoire d’Israël?
Israël était sous la domination tyrannique des Romains.
C’est à cette époque, alors que tout était si sombre, que Jésus est né.

L’ange de Dieu qui a apparu aux bergers leur a dit:
* »Je vous apporte une bonne nouvelle d’une grande joie qui sera pour tous les peuples. Car il vous est né aujourd’hui dans la ville de David un Sauveur, qui est le Christ Seigneur. »*(Luc 2:10-11)

Si vous reconnaissez Jésus comme sauveur, il est né pour vous et il sera toujours là près de vous, pour vous.
N’hésitez donc pas à vous confier à lui dans les moments sombres de votre vie, puisqu’il est né pour vous sauver et vous aider à résoudre tous vos problèmes.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de toujours nous rappeler que Jésus est là pour nous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JESUS ​​HAS GROW UP WELL

Although he was the Son of God, Jesus was still subject to his parents on earth and they were proud of him.

The Bible says that:
« Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man. »(Luke 2:52)

May God grant our children and grandchildren to grow as much in wisdom, in stature, and in favor with God and men as Jesus.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JÉSUS A BIEN GRANDI

Bien qu’il soit le Fils de Dieu, Jésus était cependant assujetti à ses parents ici-bas et ils étaient fiers de lui.

La Bible dit que:
* »Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes. »*(Luc 2:52)

Que Dieu donne à nos enfants et petits enfants de grandir aussi en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes que Jésus.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

HE WAS BORN HUMBLE !

As the shepherds passed through the fields in the night watches to guard their flocks out in the fields nearby, an angel of the Lord appeared to them and said to them:
* »…Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger. »*(Luke 2:10-12)

So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
A savior of the world lying in a manger!
Nothing is more humble than that.
Indeed, it is by humility that we recognize those who belong to Christ.
As the savior of the world was born humble and humbled himself all his life among men, we too should live in humility to be worthy to be called his own.

PRAYER:
Lord our God, help us to be humble in life.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IL EST NÉ HUMBLE !

Alors que les bergers passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux dans une contrée, un ange du Seigneur leur apparut et leur dit:
* »… dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. »*(Luc 2:10-12)

Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
Un sauveur du monde couché dans une crèche !
Il n’y a pas plus humble que ça.
Effectivement, c’est par l’humilité qu’on reconnaît ceux qui appartiennent à Christ.
Si le sauveur du monde est né humble et s’est humilié toute sa vie parmi les hommes, nous devrions nous aussi vivre dans l’humilité être dignes d’être appelés les siens.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à être humbles dans la vie.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

ACCUEILLES JÉSUS !

Tous les Chrétiens du monde célebrent de la naissance de notre Sauveur Jésus-Christ.

Il est venu pour sauver et changer le monde.
Heureux ceux qui l’ont accueilli dans leurs coeurs et dans leurs famille.

Si tu l’accueilles chez-toi,
* »Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni jour ni nuit, Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, Et leurs rois avec leur suite. »*(Isaïe 60:11)

Joyeuse fête de Noël.
Accueillons Jésus dans nos maisons.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WELCOME JESUS !

On December 25, all Christians around the world celebrate the birth of our Savior Jesus Christ.

He came to save and change the world.
Blessed are those who welcomed him into their hearts and into their families.

If you welcome him into your home,
* » Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations — their kings led in triumphal procession. »*(Isaiah 60:11)

Merry Christmas day.
Let’s welcome Jesus into our homes.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

JESUS, THE REFUGEE

When Jesus was born in Bethlehem, King Herod was alerted by the Magi who had come to prostrate themselves before the newly born king.
Herod then seeks to kill him as soon as he is born.

Fortunately, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said:
* »Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him. »*(Matthew 2:13)

So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, where he stayed until the death of Herod who persecuted them.

For having been persecuted and a refugee in his childhood, Jesus is very compassionate towards victims of persecution and refugees.
May all persecuted persons and refugees throughout the world place their trust in
Jesus to deliver them from their humiliating situations and restore them to their rights.

PRAYER:
Lord our God, grant each of Your children to be restored to their rights.
It is in the precious name of Your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA