« This world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come. »(Hebrews 13:14)
This world is not our home! We We belong to Heaven.
This truth is fundamental to the Christian faith.
The way we live will not continue to be, and the conditions in which we live will not continue to exist, but we only hope that after this life there will be another, the better one.
Let’s keep hope, the best is yet to come !
PRAYER:
Eternal our God, help us to keep our hope in all that you have promised us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.
«Nous n’avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.»(Hébreux 13:14)
Ce monde n’est pas notre maison! Nous appartenons au Ciel.
Cette vérité est fondamentale pour la foi chrétienne.
La façon dont nous vivons ne continuera pas à être, et les conditions dans lesquelles nous vivons ne continueront pas à exister, mais nous espérons seulement qu’après cette vie il y en aura une autre, meilleure.
Gardons l’espoir, le meilleur est à venir !
PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, nous vous demandons de nous aider à garder notre espérance dans tout ce que vous nous avez promis.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.
Ensi eno si yaffe! Ffe lye Ggulu.
Amazima gano gwe musingi gw’enzikiriza y’Ekikristaayo.
Engeri gye tubeera tegenda kusigala nga bweri, era bye tulimu tebijja kusigala nga bibaawo, naye tusuubira kyokka nti oluvannyuma lw’obulamu buno waliwo obulala era obusingako obulungi.
Essuubi, ekisinga obulungi kiri mu maaso!
OKUSABA:
Mukama Katonda waffe, tukusaba otusobozese okussa essuubi lyaffe mu byonna by’otusuubizza.
Mu linnya ly’omwana wo Yesu Kristo ery’omuwendo mwe tusaba, Amiina.
« …hapa hatuna mji udumuo, bali twautafuta ule ujao. »(Waebrania 13:14)
Dunia hii sio yetu! Kwetu ni Mbinguni.
Ukweli huu ni msingi wa imani ya Kikristo.
Jinsi tunavyoishi haitaendelea kuwa, na tulichomo hakitaendelea kuwepo, lakini tunatumaini tu kwamba baada ya maisha haya kuna mwingine na bora zaidi.
Matumaini, bora zaidi ni mbele!
OMBI:
Bwana Mungu wetu, tunakuomba utuwezeshe kuweka tumaini letu katika yote uliyotuahidi.
Ni katika jina la thamani la mwana wako Yesu Kristo tunaomba, Amina.
Iyi si ntabwo ari iwacu! Turi ab’Ijuru.
Uku kuri ni ingenzi ku kwizera kwa gikristo.
Uko tubayeho siko tuzakomeza kuba turi, kandi n’ibyo turimo sibyo tuzakomeza kubamo, ariko twizere gusa ko nyuma y’ubu buzima har’ubundi kandi bwiza.
Izere, ibyiza biri imbere!
ISENGESHO:
Uhoraho Imana yacu, turagusabye udushoboze gukomeza ibyiringiro byacu kubyo wadusezeranije byose.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye, Amen.
Aha kw’isi s’iwacu! Turi ab’Ijuru.
Uku kuri ni ngenderwako ku kwizera kwa gikristo.
Uko tubayeho siko tuzoguma, n’ivyo turimwo sivyo tuzogumamwo, twizere gusa ko inyuma y’ubu buzima turimwo hari ubundi buzima kandi bwiza.
Izere, ivyiza biri imbere!
Our choices today will inevitably impact our future. From these choices, life or death will manifest.
« This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live. »(Deuteronomy 30:19)
Whenever we are called to choose, we must understand that our choices will result in two realities: life or death. So, in the face of everything that appears to be an opportunity for us, let us discern carefully whether it will produce life or death.
People in the Bible experienced the power of choice and its consequences. Let’s discover them together and learn lessons from their lives.
JOB’S CHOICE: He refused to listen to his wife’s advice to curse God and then commit suicide. His faith and determination justified him and God subsequently ushered him into a season of restoration and abundance on all levels.
LOT’S CHOICE: He chose to live in an environment (in the plains of Sodom) where people will live in abomination and will suffer the judgment of God.
RUTH’S CHOICE: She chose to become attached to Naomie. Her choice led her to meet Boaz and to become an ancestor of King David and, moreover, an ancestor of the earthly lineage of the messiah.
JOSEPH’S CHOICE: He refused to be the lover of Potiphar’s wife. His choice led him to prison and from there, God propelled him into his destiny: prime minister of Egypt above his former master Potiphar.
MOSES’ CHOICE: He refused to be called son of Pharaoh’s daughter and to enjoy the glory and honors of Egypt. His choice earned him exile. This exile led him to meet the true God and become the liberator of Israel, the man who spoke face to face with God.
ABRAHAM’S CHOICE: He chose to leave his father’s house and separate from his lot nephew. His choice led him to possess the land of Canaan and to become the father of the faith and of God’s chosen and chosen nation.
So, dear friends, we still have the power to choose today. What do we choose?
We currently have a lot of opportunities, solicitations, proposals, requests. It’s true!
But let’s not forget that our choices today will inevitably have an impact on our future. From these choices, life or death will manifest. So, let’s be careful and use a lot of discernment before committing to anything.
PRAYER:
Lord our God, open our eyes and give us the discernment that comes from you, so that we may have the wisdom to make the right decisions at the right time.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.
Nos choix d’aujourd’hui auront inévitablement une incidence sur notre futur. De ces choix, la vie ou la mort se manifesteront.
« J’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre : j’ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité. »(Deutéronome 30:19)
Chaque fois que nous sommes appelés à choisir, nous devons comprendre que nos choix aboutirons à deux réalités : la vie ou la mort. Ainsi, face à tout ce qui semble être des opportunités pour nous, discernons bien si cela va produire la vie ou la mort.
Des personnages dans la Bible ont experimenté le pouvoir de choisir et ses consequences. Découvrons les ensemble et tirons les leçons de leur vie.
LE CHOIX DE JOB: Il a refusé d’écouter le conseil de sa femme qui lui demandait de maudire Dieu et ensuite de se suicider. Sa foi et sa détermination l’ont justifié et Dieu l’a introduit après dans une saison de restauration et d’abondance sur tous les plans.
LE CHOIX DE LOT: Il a choisi d’habiter dans un environnement(dans les plaines de Sodome) où les gens vont vivre dans l’abomination et subiront le jugement de Dieu.
LE CHOIX DE RUTH: Elle a choisi de s’attacher à Naomie. Son choix la conduit à rencontrer Boaz et à devenir une ancêtre du roi David et de surcroit une ancêtre de la lignée terrestre du messie.
LE CHOIX DE JOSEPH: Il a refusé d’être l’amant de la femme de Potiphar. Son choix l’a conduit en prison et de là, Dieu l’a propulsé dans sa destinée: premier ministre d’Egypte au dessus de son ancien maitre Potiphar.
LE CHOIX DE MOÏSE: Il a refusé d’être appelé fils de la fille de pharaon et de jouir de la gloire et des honneurs de l’Égypte. Son choix lui a valu l’exil. Cet exil l’a amené à rencontrer le vrai Dieu et a devenir le libérateur d’Israël, l’homme qui parlait face à face avec Dieu.
LE CHOIX D’ABRAHAM: Il a choisi de quitter la maison de son père et se séparer de son neveu lot. Son choix l’a conduit à posséder la terre de Canaan et a devenir le père de la foi et de la nation choisie et élue de Dieu.
Alors, chers amis, nous avons encore aujourd’hui le pouvoir de choisir. Que choisissons nous?
Nous avons en ce moment beaucoup d’opportunités, de sollicitations, de propositions, de demandes. C’est vrai!
Mais, n’oublions pas que nos choix d’aujourd’hui auront inévitablement une incidence sur notre futur. De ces choix, la vie ou la mort se manifesteront. Alors, faisons bien attention et usons de beaucoup de discernement avant de nous engager dans quoi que ce soit.
PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, ouvrez nos yeux et donnez-nous le discernement qui vient de vous, afin que nous puissions avoir la sagesse de prendre les décisions qu’il faut au moment qu’il faut.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.
Igihe cose duhamagarirwa guhitamwo, dutegerezwa kwumva ko amahitamwo yacu azovamwo ibintu bibiri: ubuzima canke urupfu. Rero, imbere y’ibintu vyose bigaragara ko ari amahirwe kuri twebge, dukwiriye kubanza kumenya neza nimba bizotanga ubuzima canke urupfu.
Abantu dusoma muri Bibiliya barahuye n’inkomezi zo guhitamwo n’ingaruka zavyo. Reka turabire hamwe ivyabo tugire ico twize mu buzima bgabo.
GUHITAMWO KWA YOBU: Yanse kwumvira inama z’umugore wiwe zo gutuka Imana hanyuma akiyahura. Ukwizera kwiwe no kwiyemeza kwiwe vyaramutsindishirije kandi Imana yahavuye imwinjiza mu gihe co kugarura no kugwira muri vyose.
GUHITAMWO KWA LOTI: Yahisemwo kuba ahantu (mu kiyaya ca Sodomu) aho abantu bazoba mu mahano kandi bazocirwa urubanza n’Imana.
GUHITAMWO KWA RUSI: Yahisemwo kwizirika kuri Nawomi. Guhitamo kwiwe kwatumye ahura na Bowazi no kuba inakuruza w’umwami Dawidi na inakuruza w’imiryango ya Mesiya.
GUHITAMWO KWA YOSEFU: Yanse kuba umukunzi wa muka Potifari. Guhitamwo kwiwe kwamujanye muri gereza kandi kuva ico gihe, Imana yamusunikiye mu gihe ciwe: umushikiranganji wambere wa Misiri hejuru y’uwahoze ari shebuja Potifari.
GUHITAMWO KWA MOSE: Yanse kwitwa umuhungu w’umukobwa wa Farawo no kwishimira icubahiro ca Egiputa. Guhitamwo kwiwe kwatumye ahunga. Ubwo buhungiro bwatumye ahura n’Imana y’ukuri no kubohora abana b’Isiraheli, umuntu yavuganye imbonankubone n’Imana.
GUHITAMWO KWA ABURAHAMU: Yahisemwo kuva mu rugo rwa se atandukana na mwishywa we. Guhitamo kwiwe kwatumye agabana igihugu ca Kanani no kuba sekuruza w’abemera ndetse n’igihugu catoranijwe n’Imana.
Benedata, turacafite inkomezi zo guhitamwo uyu munsi. Duhitamwo iki?
Gushika ubu dufise amahirwe menshi, ivyo dusaba, n’ivyifuzo. N’ukuri!
Ariko ntitukibagire ko amahitamwo yacu uyu munsi azogira ingaruka kuri kazoza kacu. Uhereye kuri aya mahitamwo, ubuzima canke urupfu bizogaragara. None rero, reka twitonde kandi dukoreshe ubushishozi bginshi mbere yo kwiyemeza ikintu icyo arico cose.
IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, fungura amaso yacu uduhe ubushishozi buturuka kuri wewe, kugira tugire ubgenge bwo gufata ivyemezo bikwiye mu gihe gikwiye.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.