HE DID NOT HAVE INTERCOURSE WITH HER !

King David was now a very old man, and though wrapped in bedclothes he could not keep warm.
His servants then sought him a young virgin, who stood before him, cared for him, and lay in his bosom so that he might be warm.

* »The girl was very beautiful. She looked after the king and waited on him but the king did not have intercourse with her. »*(1 Kings 1:1-4)

Imagine, if you serve God all your life and you do whatever you think to Him that will please Him, and in the end, He denies you!
Is this possible?
Yes, as He does us good out of love, He also wants us to do everything for Him out of love.
He says:
* »I love those who love me… »*(Proverbs 8:17)
Unfortunately, there are many who serve Him without love, but out of routine, custom or speculation, in the form of business!
If you do that, God will will deny you.

PRAYER:
Lord our God, grant us to do everything for You out of love and for Your love.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IL NE LA CONNUT POINT !

Le roi David était vieux, avancé en âge; on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer.
Ses serviteurs lui cherchèrent alors une jeune fille vierge, qui se tienne devant lui, le soigne et couche dans son sein afin qu’il se réchauffe.

* »Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point. »*(1 Rois1:1-4)

Imaginez-vous, si vous servez Dieu toute votre vie et vous lui faites tout ce que vous pensez qui puisse Lui faire plaisir, et qu’en fin de compte, Il vous nie!
Cela est-ce possible?
Oui, comme Lui nous fait du bien par amour, Il veut que nous aussi nous Lui fassions tout par amour.
Il dit d’ailleurs:
« J’aime ceux qui m’aiment… »(Proverbes 8:17)
Or malheureusement, nombreux sont ceux qui le servent sans amour, mais par routine, par coutume ou par spéculation, sous forme de business!
Si vous le faites ainsi, Dieu vous niera.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous de tout faire pour Vous par amour et pour Votre amour.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

BORN AGAIN

Addressing to Nicodemus, a leader of the Jews, Jesus said:
* »In all truth I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above. »*(John 3:3)

But what does it mean to be born again?
*It is to be born through water and the Spirit. »*(John 3:5)
This means that *being born through water* by baptism is not enough to merit seeing the kingdom of God. It is also absolutely necessary *to be born through the Spirit*, that is meaning to accept to be transformed by the Holy Spirit.
This transformation brought by the Holy Spirit causes man to change his life.
Therefore, a man is not justified in claiming to be born again as long as he has not yet changed his life, thoughts, behaviors and manners.

PRAYER:
Lord our God help us to change completely.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

NAÎTRE DE NOUVEAU

S’adressant à Nicodème, un chef des Juifs, Jésus a dit:
* »En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. »*(Jean 3:3)

Mais, que signifie naître de nouveau?
*C’est naître d’eau et d’Esprit. »*(Jean 3:5)
Cela signifie que *naître d’eau* par le baptême ne suffit pas pour mériter de voir le royaume de Dieu. Il faut absolument aussi *naître d’Esprit*, c’est-à-dire accepter d’être transformé par l’Esprit saint.
Cette transformation operée par l’Esprit saint fait que l’homme change de vie.
C’est pourquoi, l’homme n’a pas raison de prétendre être né de nouveau aussi longtemps qu’il n’a pas encore changé de vie, de pensées, de comportements et de manières.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu donnez-nous de changer tout entier .
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

PREPARE THE WAY !

The prophet Isaiah hears, in a vision, a voice which announces the nearness of salvation. This unknown voice obviously comes from the sky.
It says:

* »In the wilderness prepare the way for the LORD; make straight in the desert a highway for our God. »*(Isaiah 40:3)

The desert of which the prophet speaks here is not that of Syria that the Jews had to cross to return from Babylonia, because there are neither mountains nor precipices(verse 4) in this desert of Syria.
The desert of which he speaks is rather that of our hearts which often oppose the revelation and manifestation of God in our lives.
*To prepare the way in the desert of our hearts, it is thus to lower there these mountains of lack of faith and these hills of lack of confidence in God and to change the rough ground of persistent sins into plains of firmness*, to let God appear In our lifes.

PRAYER:
Lord our God, help us to open the way to You to let You manifest in our lives.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

OUVREZ UN CHEMIN !

Le prophète Ésaïe entend, en vision, une voix qui annonce la proximité du salut. Cette voix inconnue vient évidemment du ciel.
Elle dit:

* »Dans le désert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu. »*(Ésaïe 40:3)

Le désert dont parle le prophète ici n’est pas celui de Syrie que les Juifs devaient traverser pour revenir de Babylonie, car, il n’y a ni montagnes, ni précipices (verset 4) dans ce désert de Syrie.
Le désert dont il parle est plutôt celui de nos coeurs qui s’opposent souvent à la révélation et à la manifestation de Dieu dans nos vies.
*Ouvrir le chemin dans le désert de nos coeurs, c’est donc y abaisser ces montagnes de manque de foi, ces collines de manque de confiance en Dieu et changer ces coteaux de péchés persistants en plaines de fermeté*, pour laisser Dieu se manifester dans nos vies.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à Vous ouvrir le chemin pour Vous laisser Vous manifester dans nos vies.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THE GIFTS THAT DO NOT PLEASE GOD

Did you know that not all gifts are necessarily pleasing to God?
The gifts that please God are only those that are given willingly:
* »Each one should give as much as he has decided on his own initiative, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. »*(2 Corinthians 9:7)

These are the gifts that are not pleasing to God:
1.*Gifts that are made for selfish reasons*, such as:
– To impress others (Matthew 6:2).
– To receive something in return (Luke 14:12-14).
2.*Gifts that encourage activities or behaviors that God condemns*, such as:
-Financing terrorism and other criminal activities
-Giving money to those who buy drugs, and so on. (1 Corinthians 6:9, 10; 2 Corinthians 7:1).
3.*Gifts that keep us from fulfilling the responsibilities God has given us.*
The Bible teaches that a head of the family must provide for his family (1Timothy 5:8). It wouldn’t be right if he gave a lot to others and then didn’t have enough for his own family.

PRAYER:
Lord our God, help us to avoid gifts which do not please You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LES DONS QUI NE PLAISENT PAS À DIEU

Saviez-vous que tous les dons ne plaisent pas nécessairement à Dieu?
Les dons qui plaisent à Dieu sont seulement ceux qui se donnent de bon cœur:
* »Que chacun donne comme il l’a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie. »*(2 Corinthiens 9:7)

Voici les dons qui ne plaisent pas à Dieu:
1. *Les dons qui sont faits pour des raisons égoïstes*, comme par exemple:
– Pour impressionner les autres (Matthieu 6:2).
– Pour recevoir quelque chose en retour (Luc 14:12-14).
2. *Les dons qui encouragent des activités ou des comportements que Dieu condamne*, comme par exemple:
-Financer le terrorisme et les autres activités criminelles -Donner de l’argent à ceux qui achètent de la drogue, etc.(1 Corinthiens 6:9, 10 ; 2 Corinthiens 7:1).
3. *Les dons qui nous empêchent d’assumer les responsabilités que Dieu nous a confiées.*
La Bible enseigne qu’un chef de famille doit faire vivre sa famille (1Timothée 5:8). Il ne serait pas bien qu’il donne beaucoup aux autres et qu’ensuite, il n’ait plus assez pour sa propre famille.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à éviter des dons qui ne Vous plaisent pas.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

WE HAVE RECEIVED, LET’S GIVE !

Did you know that the different gifts we have were given to us so that we could put them at the service of others out of love?

* »Each one of you has received a special grace, so, like good stewards responsible for all these varied graces of God, put it at the service of others. »*(1 Peter 4:10)

Indeed, whatever gifts a man may possess, they are not strictly speaking his own; they are the property of the Lord and must be used for the love of the children of God and for His glory.
This epistle of Peter thus lets us understand here that *the various gifts that we have received for free must be used for free* to help our brothers..

PRAYER:
Lord our God, help us to use the gifts You give us in the service of others.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

NOUS AVONS REÇU, DONNONS !

Saviez-vous que les différents dons que nous avons nous ont été donnés pour que nous les mettions au service des autres par amour?

* »Selon que chacun de vous a reçu un don, employez-le au service les uns des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu. »*(1 Pierre 4:10)

En effet, quels que soient les dons qu’un homme puisse posséder, ils ne sont pas à proprement parler les siens; ils sont la propriété du Seigneur et doivent être employés pour l’amour des enfants de Dieu et pour sa gloire.
Cette épître de Pierre nous laisse donc entendre ici que *les différents dons que nous avons reçu gratuitement doivent être utilisés gratuitement* pour aider nos frères.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, aidez-nous à employer les dons que Vous nous donnez au service des autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jesus-Christ que nous prions.
Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA