RAFIKI WA KWELI

Yonathani na Daudi ni mfano mzuri wa urafiki wa kweli.

Yonathani akamwapisha Daudi mara ya pili, kwa ajili ya upendo aliokuwa nao kwake; kwa maana alimpenda kama alivyoipenda roho yake mwenyewe.(1 Samweli 20:17).

Hapa kuna ishara tano za rafiki wa kweli:
① Anakuonyesha upendo usio na masharti na kutarajia malipo yoyote,
② Anakuheshimu na hataruhusu mtu yeyote akudharau,
③ Anaweza asikuhukumu au kukudharau, lakini anakuita unapokosea.
④ Yupo kwa ajili yako kila wakati, na kuna uwezekano atakuwa na mgongo wako na kukusaidia katika hali ngumu na mbaya,
⑤ Anakusaidia kuzingatia malengo yako, kuwa na motisha, na kuwa mbunifu.

Mungu atupe marafiki wema wanaoweza kutupenda kama wanavyoipenda nafsi zao.

OMBI:
Baba yetu aliye mbinguni, atusaidie tupate marafiki wazuri.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

INSHUTI NYANSHUTI

Yonatani na Dawidi ni urugero rwiza rw’ubushuti bwiza.

« Yonatani yongera kurahiza Dawidi ku bw’urukundo yamukundaga, nk’uko yikunda ubwe. »(1 Samweli 20:17)

Dore ibimenyetso bitanu by’inshuti nyanshuti:
① Irakwereka urukundo rutagira icyo rushingiraho kandi ntacyo witeze kubisubiza,
② Irakubaha kandi ntizemera ko hagira umuntu ukubahuka, akagusuzugura,
③ Ntishobora kugucira urubanza cyangwa kugutekerezaho bibi, ariko irakubwiza ukuri mu gihe wibeshye,
④ Ihora hafi yawe, kandi ntabwo yagutererana, igutera inkunga mu bisanzwe no mu bikomeye,
⑤ Iragufasha kwibanda ku ntego zawe, gukomeza gushishikara, no guhanga.

Imana iduhe inshuti nziza zishobora kudukunda nk’uko zikunda ubwazo.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, udufashe kubona inshuti nyanshuti.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

UMUGENZI W’UKURI

Yonatani na Dawidi n’akarorero keza k’ubugenzi bw’ukuri.

« Yonatani yongera kurahiza Dawidi kubg’ urukundo yamukunda, kuko yamukunda nk’uko yikunda. »(1 Samweli 20:17)

Ng’ibi ibimenyetso bitanu vy’umugenzi w’ukuri:
① Akwereka urukundo rutagira ico rushingiyeko kandi ataco asavye,
② Arakwubaha kandi ntiyemera ko hagira umuntu akwubahuka ngo agusuzugure,
③ Ntashobora kugucira urubanza canke ngo akwiyumvire nabi, ariko arakubwiza ukuri mu iyo wibeshe, akagukebura,
④ Akuba hafi ibihe vyose, kandi arakurambararako, akagufasha mu vyoroshe no mu bikomeye,
⑤ Aragufasha kwibanda ku ntumbero z’imigambi myiza yawe kandi akagutera intege mu nzira nziza wafashe.

Imana iduhe abagenzi b’ukuri bashobora kudukunda nk’uko bikunda.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, dufashe kubona abagenzi b’ukuri.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

SEE YOU AT THE RED SEA !

It is at the Red Sea that Pharaoh, his chariots and his horsemen, made the glory of God burst in spite of themselves.

God had told Moses:
« The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen. »(Exodus 14:18)
The LORD split the sea, let the children of Israel cross over, and cast down the Egyptians who were following them into the midst of the sea to a depth of more or less 490 meters.

Did you know that the width of the Red Sea is more or less 350 kilometers? Over this distance, the Egyptians, although they had chariots, could not reach the children of Israel, because not only « God threw them into confusion »(read Exodus 14:24), but also « He made the wheels of their chariots come off so that they had difficulty driving. »(Exodus 14:25)

Pharaoh had remained stubborn for a long time, but at this great meeting at the Red Sea, Pharaoh and all of Egypt understood that the God of the innocents is a mighty God.
It is the same for all those who are today in a situation of injustice, persecution, or humiliation. Let them know that this situation has an end, to their « red sea » where through those who persecute them, those who mistreat them, those who humiliate them, those who boo them and those who make fun of them, God will gain glory.
See you at the Red Sea!

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to remain courageous in suffering while waiting to arrive at « our red sea » where You will gain glory.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

RENDEZ-VOUS À LA MER ROUGE !

C’est à la mer rouge que Pharaon, ses chars et ses cavaliers, ont fait éclater la gloire de Dieu malgré eux.

Dieu l’avait dit à Moise:
« Les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel, quand Pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire. »(Exode 14:18)
L’Éternel fendit la mer, laissa traverser les enfants d’Israël et précipita les Égyptiens qui les suivaient au milieu de la mer, à une profondeur de plus ou moins 490 mètres

Saviez-vous que la largeur de la mer rouge est de plus ou moins 350 kilomètres? Sur cette distance, les Égyptiens, bien qu’ils avaient des chars n’ont pas pu atteindre les enfants d’Israël, parce que, non seulement « Dieu les mit en désordre »(lire Exode 14:24), mais aussi « Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. »(Exode 14:25)

Pharaon était longtemps resté têtu, mais à ce grand rendez-vous à la mer rouge, Pharaon et tout l’Egypte comprirent que le Dieu des innocents est un Dieu puissant.
Il en est de même pour tous ceux qui sont aujourd’hui dans une situation d’injustice, de persécution, ou d’humiliation. Qu’ils sachent que cette situation a une fin, à leur « mer rouge » où ceux qui les persécutent, ceux qui les maltraitent, ceux qui les humilient, ceux qui les huent et ceux qui se moquent d’eux, feront, malgré eux, éclater eux-mêmes la gloire de Dieu.
Rendez-vous à la mer rouge!

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous de rester courageux dans la souffrance en attendant d’arriver à « notre mer rouge » où votre gloire éclatera.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

UTEUZI KWENYE BAHARI NYEKUNDU !

Ni katika Bahari ya Shamu ambapo Farao, magari yake ya vita na wapanda farasi wake, walipasua utukufu wa Mungu licha ya wao wenyewe.

Mungu alimwambia Musa:
“Wamisri watajua ya kuwa mimi ndimi Bwana, nitakapokwisha kujipatia utukufu kwa Farao, na magari yake, na farasi zake.”(Kutoka 14:18)
BWANA akaigawanya bahari, akawaacha wana wa Israeli wavuke, na kuwaangusha Wamisri waliokuwa wakiwafuata katikati ya bahari, hata kina cha mita 490.

Je! unajua kwamba upana wa Bahari ya Shamu ni zaidi au chini ya kilomita 350? Kwa umbali huu, Wamisri, ingawa walikuwa na magari ya vita, hawakuweza kuwafikia wana wa Israeli, kwa sababu si tu “Mungu aliwavuruga”(soma Kutoka 14:24), bali pia “akayaondoa magurudumu ya magari yao, hata yakaenda kwa uzito. »(Kutoka 14:25)

Farao alikuwa amebaki mkaidi kwa muda mrefu, lakini katika uteuo huu mkubwa kwenye Bahari ya Shamu, Farao na Misri yote walielewa kwamba Mungu wa wasio na hatia ni Mungu mwenye nguvu.
Ni vivyo hivyo kwa wale wote ambao leo wako katika hali ya ukosefu wa haki, mnyanyaso, au aibu. Wajue kuwa hali hii ina mwisho, kwa « bahari nyekundu » yao ambapo kupitia wale wanaowatesa, wanaowadhalilisha, wanaowazomea na wanaowadhihaki, Mungu atajipatia utukufu.
Tukutane kwenye Bahari Nyekundu!

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kubaki wajasiri katika mateso huku tukingojea kufika kwenye “bahari yetu nyekundu” ambapo utapata utukufu.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

GAHUNDA NI KU NYANJA ITUKURA !

Ku nyanja Itukura niho Imana yiheshereje icyubahiro kuri Farawo no ku magare ye, no ku bahetswe n’amafarashi be n’ubwo bo ubwabo batabishaka.

Imana yari yabwiye Mose iti:
« Abanyegiputa bazamenya yuko ndi Uwiteka, nimara kwihesha icyubahiro kuri Farawo no ku magare ye, no ku bahetswe n’amafarashi be. »(Kuva 14:18)
Uwiteka yagabanyijemo kabiri inyanja, areka Abisiraheli barambuka, noneho akunkumurira Abanyegiputa babakurikiraga mu nyanja hagati y’ubujyakuzimu bwa metero 490.

Mwari muzi ko ubugari bw’inyanja Itukura burenze cyangwa buri munsi ya kilometero 350? Muri iyo ntera, Abanyegiputa, n’ubwo bari bafite amagare, ntibashoboraga kugera ku Bisirayeli, kuko, uretse ko « Imana yabaciyemo igikuba »(soma Kuva 14:24), ariko kandi « yakuye inziga ku magare yabo, bituma akururika biruhije cyane. »(Kuva 14:25)

Farawo yari amaze igihe kinini yinangiye, ariko kur’iyi gahunda ikomeye yabereye ku nyanja Itukura, Farawo na Egiputa yose basobanukiwe ko Imana y’inzirakarengane ari Imana ikomeye.
Ni kimwe no ku bantu bose muri iki gihe, bari mu karengane, batotezwa, cyangwa batukwa. Bamenye ko iki kibazo gifite iherezo, ku « nyanja itukura » aho Imana izihesha icyubahiro kuri abo bose babatoteza, babafata nabi, babasuzugura, babatuka n’ababaseka.
Dutegereze gahunda yo ku nyanja Itukura!

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe gukomeza ubutwari mu mibabaro mu gihe dutegereje kugera ku « nyanja itukura » yacu, aho uziheshereza icyubahiro.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

ISANGO NI KU KIYAGA GITUKURA !

Ku kiyaga gitukura niho Imana yiheshereje icubahiro kuri Farawo no ku mikogote yiwe, no ku bagendera ku mafarasi biwe n’ubwo bo ubwabo batabishaka.

Imana yari yabwiye Mose iti:
« Abanyegiputa ni ho bazomenya yuko nd’ Uhoraho, ni namara kwihesha icubahiro kuri Farawo no ku mikogote yiwe, no ku bagendera ku mafarasi biwe. »(Kuva 14:18)
Uhoraho yagabuyemwo kubiri ikiyaga, arareka Abisiraheli barajabuka, noneho ahonyereza Abanyegiputa bariko barabakurikirana mu kiyaga hagati ahantu h’uburebure bwa metero 490.

Mwari muzi ko ubwaguke bw’ikiyaga gitukura burenze canke buri munsi ya kilometero 350? Muri iyo ntera, Abanyegiputa, n’ubwo bari bafise imikogote, ntibashobora gushikira Abisirayeli, kuko, uretse ko « Imana yabaciye ivutu »(soma Kuva 14:24), ariko kandi « yatumye amagurudumu y’imikogote yabo afata, ntiyaba igikwegeka neza. »(Kuva 14:25)

Farawo yari amaze igihe kinini yinangira, ariko kur’iri sango rikomeye ryabereye ku kiyaga gitukura, Farawo na Egiputa yose baratahuye ko Imana y’inzirakarengane ari Imana ikomeye.
Nico kimwe no ku bantu bose muri iki gihe, bari mu karengane, batotezwa, canke batukwa. Bamenye ko ico kibazo gifise iherezo, ku « kiyaga gitukura » aho Imana izokwiheshereza icubahiro kuri abo bose babatoteza, babafata nabi, babasuzugura, babatuka n’ababaseka.
Turindire iryo sango ryo ku kiyaga gitukura!

IGISABISHO :
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe gukomeza ubutwari mu mibabaro mu gihe turindiriye gushika ku « kiyaga gitukura » cacu, aho uzokwiheshereza icubahiro.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

HE CONFUSED THEIR LANGUAGE !

The men of Babylon previously spoke only one language and were one people.
One day they came to the idea of ​​building a tower that would reach the heavens by its height, and thus allow them direct access to Paradise. This tower was called the « tower of Babel », « babel » meaning « gate of heaven ».
Because they had a bad plan and were proud, God punished them by making them speak different languages, so that men no longer understood each other.

The Lord said, « Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other. »(Genesis 11:7)
They were then thus forced to abandon their enterprise and dispersed.

It is the same with all those who have evil plans against others or concoct together to do harm to the innocent; God confuses their language to such an extent that they can no longer agree to carry out the evil they have planned.
If we are innocent, our enemies who rise up against us will come out against us from one direction, but our God will confuse their language, they will be defeated before us and they will flee from us in seven ways directions.(Read Deuteronomy 28:7)

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to never project evil against others.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IL A CONFONDU LEUR LANGAGE !

Les hommes de Babylone ne parlaient auparavant qu’une seule langue et ne formaient qu’un seul peuple.
Un jour leur vint à l’idée de construire une tour qui atteindrait les cieux par sa hauteur, et leur permettrait ainsi d’accéder directement au Paradis. On nomma cette tour la « tour de Babel », « babel » signifiant « porte du ciel ».
Parce qu’ils avaient un mauvais projet et étaient orgueilleux, Dieu, les punit en leur faisant parler des langues différentes, si bien que les hommes ne se comprenaient plus.

L’Éternel dit: « Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres. »(Genèse 11:7)
Ils furent alors ainsi contraints d’abandonner leur entreprise et se dispersèrent.

Il en est de même pour tous ceux qui ont de mauvais projets contre les autres ou concoctent ensemble pour faire le mal aux innocents; Dieu confond leur langage à tel enseigne qu’ils ne puissent plus s’entendre pour exécuter le mal qu’ils ont planifié.
Si nous sommes innocents, nos ennemis qui s’élèveront contre nous, sortiront contre nous par un seul chemin mais notre Dieu confondra leur langage à tel enseigne qu’ils s’enfuiront devant nous par sept chemins.(Lire Deutéronome 28:7)

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous de ne jamais projeter du mal contre les autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA