Lying lips commit sins that the Bible lists among the most dangerous.
« He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool. »(Proverbs 10:18)
Lying lips sow discord, confusion and death in people’s hearts.
And oddly enough, this is common, even in circles that call themselves Christian.
This is terrible in the sight of God, and God says that anyone with lying lips is a fool.
You wouldn’t think of killing someone with a gun or a knife, but many times we murder people or try to pull them down by whispering innuendos, backbiting, slander, or defamation.
« The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful. »(Proverbs 12:22)
PRAYER:
Lord our God, grant us to never spread slander and prevent us from people with lying lips.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.
Les lèvres menteuses commettent des péchés que la Bible répertorie parmi les plus dangereux.
« Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé. »(Proverbes 10:18)
Les lèvres menteuses sèment la zizanie, la confusion et la mort dans les cœurs des gens.
Et curieusement, cela est fréquent, même dans les cercles qui se disent chrétiens.
C’est terrible aux yeux de Dieu, et Dieu dit que toute personne aux lèvres menteuses est un insensé.
Vous n’auriez pas l’idée de tuer quelqu’un avec une arme à feu ou un couteau, mais bien souvent, nous assassinons des gens ou essayons de les rabaisser par des médisances, des calomnies ou par diffamation.
« Les lèvres fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables. »(Proverbes 12:22)
PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de ne jamais répandre la calomnie et évitez-nous des personnes aux lèvres menteuses.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.
Iminwa ibeshya ikora ibyaha Bibiliya yanditse mu byago bibi cyane.
« Uhisha urwango ni umunyamunwa uryarya,Kandi ubeshyera undi aba ari umupfu. »(Imigani 10:18)
Iminwa ibeshya ibiba umwiryane, urujijo n’urupfu mu mitima y’abantu.
Kandi ibitangaje, n’uko ibi byabaye nk’ibisanzwe no bantu biyita abakristo.
Ibi biteye ubwoba imbere y’Imana, kandi Imana ivuga ko umuntu wese ufite iminwa ibeshya ari umupfu.
Ntabwo watekereza kwica umuntu ukoresheje imbunda cyangwa icyuma, ariko inshuro nyinshi twica abantu cyangwa tugerageza kubakurura hasi mu kubavuga uko batari, mu kubasebya, mu kubatangira ubuhamya ataribwo, cyangwa mu kubateranya n’inshuti zabo.
« Ururimi rubeshya ni ikizira ku Uwiteka,ahubwo anezezwa n’abakora iby’ukuri. »(Imigani 12:22)
ISENGESHO:
Uwiteka Mana yacu, duhe kutigera dusebanya kandi uturinde abantu bafite iminwa ibeshya.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze tubyizeye, Amen.
When God promises us something, we must first accept it and believe it as it has already been promised to us.
“Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, « So shall your offspring be. » Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead–since he was about a hundred years old–and that Sarah’s womb was also dead. Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God.”(Romans 4:18-20)
The first step is to believe and begin to see what has been promised to us as if we had already received it, as Abraham and Sarah did in faith.
The second step is to refute everything that may cause us to doubt.
The third step is to glorify God, thanking him for what he has given us. This step transcends the earth’s atmosphere and brings us into the glory of God, and then the promise is fulfilled.
PRAYER:
Lord our God, grant us to believe in You as You are.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray with faith, Amen.
Lorsque Dieu nous promet quelque chose, nous devons d’abord l’accepter et le croire tel qu’il nous a déjà été promis.
«Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu’il devint père d’un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité. Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants. Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu.»(Romains 4:18-20)
La première étape est de croire et de commencer à voir ce qui nous a été promis comme si nous l’avions déjà reçu, comme Abraham et Sarah l’ont fait avec la foi.
La deuxième étape est de réfuter tout ce qui peut nous pousser à douter.
La troisième étape consiste à glorifier Dieu, en le remerciant pour ce qu’il nous a donné. Cette étape transcende l’atmosphère terrestre et nous amène dans la gloire de Dieu, et alors, la promesse s’accomplit.
PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de croire en Vous tel que Vous êtes.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions avec confiance, Amen.
« Aburahamu yizera yizigiye ibitokwizigiwe, ngw abe sekuruza w’amahanga menshi, nk’uko vyavuzwe, ng’ Uruvyaro rwawe ni ko ruzongana. Kandi ntiyagabanukak’ ukwizera, yitegereje umubiri wiwe umaze kuba akaheze, kuko yar’ amaze imyaka nk’ijana y’amavuka yiwe, na Sara yari yaraciye. Ariko yiyumviriye ic’ Imana yamusezeraniye, ntiyakekeranishwa no kutizera, arikw aremeshwa cane no kwizera, ahesha Imana icubahiro. »(Abaroma 4:18-20)
Intambwe yambere, n’iyo kwizera n’ugutangura kubona ivyo twasezeranijwe nk’aho twamaze kubihabwa, nk’uko Aburahamu na Sara babibona mu kwizera.
Intambwe ya kabiri, n’ukudaha umwanya icodutuma dukekeranya.
Intambwe ya gatatu n’ukuninahaza Imana, tuyihesha icubahiro ko yabiduhaye. Iyi ntambwe irenga ikirere co mw’isi ikatwinjiza mu bwiza bw’Imana, noneho amasezerano agasohora.
IGISABISHO:
Uhoraho Imana yacu, duhe kukwizera nk’uko uri.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye tuvyizeye, Amen.
There are blessings we get when we are where God wants us to be and there are problems we encounter because we are in bad places.
Because David was in a bad place, he saw what he should not have seen, and that made him want to sin, and later it got him into trouble.
What happened to him?
« One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home.”(2 Samuel 11:2-4)
Why was the king walking on the roof of the palace?
On the roof of the palace, there is no place fit for a king, not even a place suitable for a king. That’s where the desire to sleep with someone else’s wife invaded him.
We too must know that there are places we should avoid because they are not suitable for us.
For example, places where crimes are often committed or where things are done that do not honor God.
Places like these are not our place, they are not suitable for us, we must avoid them so that we too do not fall into sin or taint our credibility.
PRAYER:
Lord our God, help us to avoid going and being in places that are not suitable for us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray in faith, Amen.
Il y a des bénédictions que nous obtenons lorsque nous sommes là où Dieu veut que nous soyons et il y a des problèmes que nous rencontrons parce que nous sommes dans de mauvais endroits.
Parce qu’il était dans une place qui ne lui convenait pas, à un mauvais endroit, David a vu ce qu’il ne devait pas voir, et cela lui a donné l’envie de pécher, ce qui, plus tard, lui a attiré des problèmes.
Comment cela s’est-il passé?
« Un soir, David se leva de sa couche; et, comme il se promenait sur le toit de la maison royale, il aperçut de là une femme qui se baignait, et qui était très belle de figure. David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N’est-ce pas Bath Schéba, fille d’Éliam, femme d’Urie, le Héthien? Et David envoya des gens pour la chercher. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle. Après s’être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.»(2 Samuel 11:2-4)
Pourquoi le roi se promenait-il sur le toit de la maison royale?
Sur le toit de la maison royale, il n’y a pas de place digne d’un roi, pas même une place qui convient au roi, ce n’est pas un endroit qui convient à un roi. C’est de là que l’envie de coucher avec la femme d’autrui l’a envahi.
Nous devons, nous aussi, savoir qu’il y a des endroits que nous devrions éviter parce qu’ils ne nous conviennent pas.
Par exemple, des endroits où se commettent souvent des crimes ou où se font des choses qui n’honorent pas Dieu, sont des endroits à eviter.
Des endroits comme ceux-ci ne sont pas nos places, ils ne nous conviennent pas, nous devons les éviter pour que nous ne tombions pas, nous aussi, dans le péché ou nous n’entachions pas notre notoriété.
PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, aidez-nous à éviter d’aller et d’être dans des endroits qui ne nous conviennent pas.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions avec foi, Amen.