HE CONFUSED THEIR LANGUAGE !

The men of Babylon previously spoke only one language and were one people.
One day they came to the idea of ​​building a tower that would reach the heavens by its height, and thus allow them direct access to Paradise. This tower was called the « tower of Babel », « babel » meaning « gate of heaven ».
Because they had a bad plan and were proud, God punished them by making them speak different languages, so that men no longer understood each other.

The Lord said, « Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other. »(Genesis 11:7)
They were then thus forced to abandon their enterprise and dispersed.

It is the same with all those who have evil plans against others or concoct together to do harm to the innocent; God confuses their language to such an extent that they can no longer agree to carry out the evil they have planned.
If we are innocent, our enemies who rise up against us will come out against us from one direction, but our God will confuse their language, they will be defeated before us and they will flee from us in seven ways directions.(Read Deuteronomy 28:7)

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to never project evil against others.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IL A CONFONDU LEUR LANGAGE !

Les hommes de Babylone ne parlaient auparavant qu’une seule langue et ne formaient qu’un seul peuple.
Un jour leur vint à l’idée de construire une tour qui atteindrait les cieux par sa hauteur, et leur permettrait ainsi d’accéder directement au Paradis. On nomma cette tour la « tour de Babel », « babel » signifiant « porte du ciel ».
Parce qu’ils avaient un mauvais projet et étaient orgueilleux, Dieu, les punit en leur faisant parler des langues différentes, si bien que les hommes ne se comprenaient plus.

L’Éternel dit: « Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres. »(Genèse 11:7)
Ils furent alors ainsi contraints d’abandonner leur entreprise et se dispersèrent.

Il en est de même pour tous ceux qui ont de mauvais projets contre les autres ou concoctent ensemble pour faire le mal aux innocents; Dieu confond leur langage à tel enseigne qu’ils ne puissent plus s’entendre pour exécuter le mal qu’ils ont planifié.
Si nous sommes innocents, nos ennemis qui s’élèveront contre nous, sortiront contre nous par un seul chemin mais notre Dieu confondra leur langage à tel enseigne qu’ils s’enfuiront devant nous par sept chemins.(Lire Deutéronome 28:7)

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous de ne jamais projeter du mal contre les autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

ALIWACHAFULIA USEMI WAO !

Watu wa Babeli hapo awali walizungumza lugha moja tu na walikuwa watu wamoja.
Siku moja walikuja na wazo la kujenga mnara ambao ungefika mbinguni kwa urefu wake, na hivyo kuwaruhusu ufikiaji wa moja kwa moja kwenye Paradiso. Mnara huu uliitwa « mnara wa Babeli », « babel » ikimaanisha « lango la mbinguni ».
Kwa sababu walikuwa na mpango mbaya na walikuwa na kiburi, Mungu aliwaadhibu kwa kuwafanya wazungumze lugha tofauti, ili wanadamu wasielewane tena.

Bwana akasema, « Haya, na tushuke huko, tuwachafulie usemi wao ili wasisikilizane maneno wao kwa wao. »(Mwanzo 11:7)
Basi walilazimishwa kuacha mpango wao na kutawanyika.

Ni vivyo hivyo kwa wale wote walio na njama mbaya dhidi ya wengine au wanaopanga pamoja kuwadhuru wasio na hatia; Mungu anawachafulia usemi wao kiasi kwamba hawawezi tena kutekeleza maovu waliyopanga.
Ikiwa hatuna hatia, adui zetu wanaotushambulia watatutokea kutoka upande mmoja, lakini Mungu wetu atawachafulia usemi wao, watashindwa mbele yetu na watatukimbia kwa njia saba. (Soma Kumbukumbu la Torati 28:7)

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kamwe tusiwapangie mabaya wengine.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

YATUMYE BATUMVANA !

Abantu b’i Babiloni bari bafite ururimi rumwe, n’amagambo amwe, kandi bari abantu bamwe.
Umunsi umwe, baje gutekereza kubaka umunara ufite uburebure buzagera mu ijuru, kugira bawuzamukeho bagere muri paradizo. Uyu munara witwaga « umunara wa Babeli », « babel » bisobanura « irembo ry’ijuru ».
Kubera ko bari bafite gahunda mbi kandi bari babitewe n’ubwibone, Imana yabahannye ituma bavuga indimi zitandukanye, ntibongera kumvana.

Uwiteka yaravuze ati: « Reka tumanuke tuhahindurire ururimi rwabo, rubemo nyinshi zinyuranye, be kumvana. »(Intangiriro 11:7)
Bahise rero babireka, baratatana.

Ni kimwe n’abantu bose bafite imigambi mibisha yo kurwanya abandi cyangwa guhuriza hamwe kugirira nabi inzirakarengane; Imana ibahindurira ururimi rwabo, rukavamo nyinshi, kuburyo bataba bagishoboye kumvana kugira bakore ibibi baba bateguye.
Niba turi abere, abanzi bacu bazahagurukira kuturwanya bazaza baturutse mu nzira imwe, ariko Imana yacu izatuma batumvana mu ndimi, batsindwe, noneho baduhunge batatanye mu nzira ndwi.(Soma Gutegeka 28:7)

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe kutigera duteganiriza abandi ikibi.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

YATUMYE BATUMVIKANA !

Abantu b’i Babiloni bari bafise ururimi rumwe, n’amajambo amwe, kandi bari bamwe.
Umunsi umwe, biyumvira kwubaka umunara ufise uburebure buzogera mw’ijuru, kugira bawuduzeko bazoshike muri paradizo. Uyo munara witwa « umunara wa Babeli », « babel » bisigura « irembo ry’ijuru ».
Kubera ko bari bafise umugambi mubi kandi bari babitewe n’ubwibone, Imana yarabahanye ituma bavuga indimi zitandukanye, ntibasubira kwumvikana.

Uhoraho yavuze ati: « Nuko ngo tumanuke tuyoberanye ururimi rwabo, boye kwumvikana mu kuvuga kwabo. »(Itanguriro 11:7)
Baciye bananirwa, Uhoraho abasabagiriza mw’isi yose.

Nico kimwe n’abantu bose bafise imigambi mibisha yo kurwanya abandi canke kuja hamwe kugira bagirire nabi inzirakarengane; Imana ica iyoberanya ururimi rwabo, rukavamwo nyinshi, ku buryo badasubira kwumvikana kugira bakore ibibi baba bateguye.
Niba turi abere, abansi bacu bazohagurukira kuturwanya bazoza baturutse mu nzira imwe, ariko Imana yacu izotuma batumvikana mu ndimi, batsindirwe imbere yacu, noneho baduhunge basabagire mu nzira indwi.(Soma Gusubira mu vyagezwe 28:7)

IGISABISHO:
Data wa twese uri mw’ijuru, duhe kutigera dutegekanyiriza abandi ikibi.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

NOTHING IS NORMAL, EVERYTHING IS A MIRACLE !

When Jesus withdrew to the Sea of ​​Galilee to be alone in a deserted place, many people followed him. It was over 5,000 people and Jesus taught them many things.

But, moved with compassion for the crowd, Jesus « healed their sick. »(Matthew 14:14)
He also divided five loaves and two fishes to this crowd and « all ate and were satisfied. »(Matthew 14:20)

Curiously, all were impressed by the miracle of the healing of the sick and that of the sharing of the loaves and fishes with this multitude of five thousand people, but no one could notice that being able to speak and be heard without a microphone, to this crowd of five thousand people was also in itself a great miracle!
These people found it normal to speak to a crowd of five thousand people and make themselves heard, just as people nowadays find it normal to be alive, to get up in the morning after a long night’s sleep, to be in good health, to have enough to eat, to see, to hear, to speak, to think, and so on.
And yet everything, and especially what we take for normal, is a miracle.
Nothing is normal, everything is a miracle!

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to see your miracles in everything and to praise you.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

RIEN N’EST NORMAL, TOUT EST MIRACLE !

Lorsque Jésus s’est retiré près de la mer de Galilée pour être seul dans un lieu désert, beaucoup de gens l’ont suivi. C’était plus de 5.000 personnes et Jésus leur a enseigné de nombreuses choses.

Mais, ému de compassion pour cette foule, Jésus « guérit les malades. »(Matthieu 14:14)
Il partagea aussi cinq pains et deux poissons à cette foule et « tous mangèrent et furent rassasiés. »(Matthieu 14:20)

Curieusement, tous furent impressionnés par le miracle de la guérison des malades et celui du partage des pains et poissons à cette multitude de cinq mille personnes, mais personne n’a pu remarquer que pouvoir parler et se faire entendre sans microphone, à cette foule de cinq mille personnes était aussi en soi un grand miracle!
Ces gens ont trouvé normal ce fait de parler à une foule de cinq mille personnes et se faire entendre, comme les gens de nos jours trouvent normal le fait d’être en vie, de se lever le matin après un long sommeil de la nuit, d’être en bonne santé, de manger à sa faim, de voir, d’entendre, de parler, de réfléchir, etc.
Et pourtant tout, et surtout ce que nous prenons pour normal, est miracle.
Rien n’est normal, tout est miracle!

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous voir vos miracles en tout et de vous louer.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

HAKUNA KITU CHA KAWAIDA, KILA KITU NI MUUJIZA !

Yesu alipoondoka kwenda kwenye Bahari ya Galilaya ili kukaa peke yake mahali pasipokuwa na watu, watu wengi walimfuata. Ilikuwa zaidi ya watu 5,000 na Yesu aliwafundisha mambo mengi.

Lakini, akaona mkutano mkuu, akawahurumia, « akawaponya wagonjwa wao. »(Mathayo 14:14)
Pia aligawia makutano mikate mitano na samaki wawili na “wakala wote wakashiba.”(Mathayo 14:20)

Jambo la kushangaza ni kwamba wote walivutiwa na muujiza wa kuponywa kwa wagonjwa na ule wa kushiriki mikate na samaki pamoja na umati huu wa watu elfu tano, lakini hakuna mtu aliyeweza kutambua kwamba kuweza kusema na kusikika bila kipaza sauti kwa umati huu wa watu elfu tano pia ulikuwa muujiza mkubwa!
Watu hawa waliona ni jambo la kawaida kuongea na umati wa watu elfu tano na kujifanya wasikie, kama vile watu wa siku hizi wanaona ni jambo la kawaida kuwa hai, kuamka asubuhi baada ya kulala kwa muda mrefu, kuwa na afya njema, kula kutosha, kuona, kusikia, kusema, kufikiri, na kadhalika.
Na bado kila kitu, na hasa kile tunachokichukulia kama kawaida, ni muujiza.
Hakuna kitu cha kawaida, kila kitu ni muujiza!

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kuona miujiza yako katika kila jambo na kukusifu.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

NTA KINTU GISANZWE, BYOSE NI IBITANGAZA !

Igihe Yesu yavaga ku nyanja y’i Galilaya ajya ahantu ha wenyine h’ubutayu, abantu benshi baramukurikiye. Bari abantu barenga 5.000 kandi Yesu yarabigishije ibintu byinshi.

Ariko, atewe impuhwe n’imbaga y’abantu, Yesu « abakiriza abarwayi. »(Matayo 14:14)
Kandi yagabanije abantu imigati itanu n’amafi abiri maze « bararya bose barahaga. »(Matayo 14:20)

Igitangaje, abantu bose bahaye agaciro igitangaza cyo gukiza abarwayi n’icyo cyo guhazwa imbaga y’abantu ibihumbi bitanu n’imigati hamwe n’amafi, ariko *nta muntu n’umwe wahaye agaciro ko yabashije kuvuga no kumvikana nta mikoro, kuri iyi mbaga y’abantu ibihumbi bitanu, ngo babone ko nabyo ubwabyo byari igitangaza gikomeye!*
Aba bantu babonaga ko ari ibisanzwe kuvugana n’imbaga y’abantu ibihumbi bitanu kandi bakumva ubwabo, nk’uko abantu muri iki gihe babona ko ari ibisanzwe kubaho, kubyuka mu gitondo nyuma yo gusinzira nijoro, kugira ubuzima bwiza, kugira ibiryo bihagije, kubona, kumva, kuvuga, gutekereza, n’ibindi.
Kandi nyamara byose, cyane cyane ibyo dufata nk’ ibisanzwe, n’ibitangaza.
Nta kintu gisanzwe, byose n’ibitangaza!

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe kubona ibitangaza byawe muri byose no kugushima.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

NTA GISANZWE, VYOSE N’IBITANGAZA !

Igihe Yesu yava ku kiyaga c’i Galilaya aja ahantu ha wenyene h’ubugaragwa, abantu benshi baramukurikiye. Bari abantu barenga 5.000 kandi Yesu yarabigishije ibintu vyinshi.

Ariko, kubera impuhwe n’ubwinshi bw’abantu, Yesu « abakiriza abarwaye. »(Matayo 14:14)
Kandi yaranagaburiye abantu imitsima itanu n’amafi abiri maze « bararya bose barahaga. »(Matayo 14:20)

Igitangaje, n’uko abantu bose bahaye agaciro igitangaza co gukiza abarwaye n’ico co kugaburira isinzi ry’abantu ibihumbi bitanu n’imitsima n’amafi bagahaga, ariko nta muntu n’umwe yahaye agaciro ko yashoboye kuvuga no kumvikana ata mikoro (microphone🎤), muri abo bantu ibihumbi bitanu bose, ngo babone ko navyo ubwavyo vyari igitangaza gikomeye!
Abo bantu babona ko ari ibisanzwe kuvugana n’isinzi ry’abantu ibihumbi bitanu kandi bakumva, nk’uko abantu b’ubu babona ko ari ibisanzwe kubaho, kuvyuka mu gitondo inyuma yo gusinzira mw’ijoro, kugira amagara meza, kugira ibiryo bihagije, kubona, kwumva, kuvuga, kwiyumvira, n’ibindi.
Kandi yamara vyose, na cane cane ivyo dufata nk’ ibisanzwe, n’ibitangaza.
Nta kintu n’a kimwe gisanzwe, vyose n’ibitangaza!

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe kubona ibitangaza vyawe muri vyose no kugushima.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA