GUKUNDA ABANZI BACU !

Kumva Yesu abwira abantu gukundana, wagira ngo biroroshye cyane !

Tubona ko bigoye iyo Yesu aje kuvuga ati:
« Mukunde abanzi banyu, musabire ababarenganya. »(Matayo 5:44)

Muby’ukuri, nta kintu gisanzwe nko gukunda abadukunda cyangwa kuramutsa benewacu.
Ikidasanzwe kandi ari naco gitandukanya abana b’Imana n’abandi n’izo mbaraga Kristo aduha kugira ngo dukunde n’abatwanga, kandi dusabire abatugirira nabi.
Kandi tuvugishije ukuri, igihe cyose tutaragera kuri urwo rugabano rwo kuba dushobora gukunda abanzi bacu, nta burenganzira dufite bwo kuvuga ko turi abana b’iyi Mana ivubira imvura ku bakiranuka n’abakiranirwa.
Turishuka.

ISENGESHO:
Uwiteka Mana yacu, duhe imbaraga zo gukunda abatwanga.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisabye.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

GUKUNDA ABANSI BACU !

Wumvise Yesu abwira abantu gukundana, wogira ngo biroroshe cane !

Dusanga bigoye iyo tubonye aho Yesu avuga ati:
« Mukunde abansi banyu, musabire ababahama. »(Matayo 5:44)

Muvy’ukuri, nta kintu gisanzwe nko gukunda abadukunda canke kuramutsa benewacu.
Ikidasanzwe kandi ari naco gitandukanya abana b’Imana n’abandi n’inkomezi Kristo aduha kugira ngo dukunde n’abatwanka, kandi dusabire abaduhama.
Kandi tuvugishije ukuri, igihe cose tutaragera kuri urwo rwego rwo kuba dushobora gukunda abansi bacu, nta burenganzira dufise bwo kuvuga ko turi abana b’iyi Mana ivubira imvura ku bakiranuka no ku bakiranirwa.
Turibesha.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, duhe inkomezi zo gukunda abatwanka.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

RECONCILE WITH YOUR ENEMIES !

Herod and Pilate had been enemies for a time, and now, because of Jesus whom they persecuted together, the two became friends!

«That day Herod and Pilate became friends —before this they had been enemies.»(Luke 23:12)

If there had been a disagreement between Herod and Pilate over Jesus, Jesus would not to be crucified, and thus God’s will would not to be done.
Do you know why?
It is simply because God hates enmities and easily operates where there is love, friendship and cohesion.
We must therefore avoid enmities and do everything to reconcile ourselves with our enemies in order to allow God to work his benefits in our lives.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, help us to act in such a way that our former enemies become our friends.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

RECONCILIE-TOI AVEC TES ENNEMIS !

Hérode et Pilate avaient été des ennemis pendant un temps, et voilà que, à cause de Jésus qu’ils persécutaient ensemble, les deux deviennent des amis!

«Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d’ennemis qu’ils étaient auparavant.»(Luc 23:12)

S’il y avait eu désaccord entre Hérode et Pilate au sujet de Jésus, Jésus n’allait pas être crucifié, et ainsi, la volonté de Dieu n’allait pas être faite.
Saviez-vous pourquoi ?
C’est tout simplement parce que Dieu déteste les inimitiés et opère facilement là où il y a l’amour, l’amitié et la cohésion.
Nous devons donc éviter les inimitiés et tout faire pour nous réconcilier avec nos ennemis afin de permettre à Dieu d’opérer ses bienfaits dans nos vies.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, aidez-nous à agir de telle sorte que nos anciens ennemis deviennent nos amis.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

UZURA N’ABANZI BAWE !

Herode na Pilato bari bamaze igihe ari abanzi, none, kubera Yesu batotezaga hamwe, bombi babaye inshuti!

« Herode na Pilato baherako buzura uwo munsi, kuko mbere banganaga. »(Luka 23:12)

Iyo haba ukutumvikana hagati ya Herode na Pilato kuri Yesu, Yesu ntiyari kubambwa, bityo ubushake bw’Imana ntibwari gukorwa.
Muzi impamvu?
Ni ukubera ko Imana yanga inzangano kandi igakora byoroshye ahari urukundo, ubucuti n’ubumwe.
Tugomba rero kwirinda inzangano kandi tugakora ibishoboka byose kugira ngo twiyunge n’abanzi bacu, noneho Imana nayo ibashe gukora ibyiza byayo mu buzima bwacu.

ISENGESHO:
Uwiteka Mana yacu, dufashe kuzura n’abanzi bacu.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

UZURA N’ABANSI BAWE !

Herode na Pilato bari bamaze igihe ari badacan’uwaka, ariko, kubera bahurije ku gutoteza Yesu, baruhiye kwumvikana bavuga rumwe!

« Herode na Pilato baca buzura uwo musi nyene, kuko bari basanzwe bankana. »(Luka 23:12)

Iyo binanirana ko Herode na Pilato bumvikana kuri Yesu, Yesu ntiyari kubambwa, ubugombe bg’Imana ntibgari kuja mu ngiro.
Murazi igituma?
Ni kubera ko Imana yanka inzankano kandi igakunda gukorera ahari urukundo, ubumwe n’umwumvikano.
Dukwiriye rero kwirinda inzankano kandi tugakora ibishoboka vyose kugira ngo twiyunge n’abansi bacu, noneho Imana nayo ibashe gukora ivyiza vyayo mu buzima bgacu.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, dufashe kwuzura n’abansi bacu.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WAIT FOR YOUR SAMARITAN

The Bible tells us of the story of a man who fell into the hands of robbers on his way from Jerusalem to Jericho.
They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.

« A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him. »(Luke 10:31-34)

It may happen that we lack assistance when we need it so much.
Oddly enough, our help, our succor or our assistance does not necessarily come from where we expected it, that is to say from the members of our families, from those whom we take for friends or servants of God. Help or assistance only comes from people God sends, like this Samaritan.
If you are going through a situation similar to that of this man who was beaten and abandoned in the street, wait for your Samaritan.
God will surely send you someone who will have compassion for you.
Wait with courage and trust in God.

PRAYER:
Lord our God, help us to wait patiently for your help.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

ATTENDS TON SAMARITAIN

La Bible nous parle de l’histoire d’un homme qui fut attaqué par des brigands, en pleine route alors qu’il descendait de Jérusalem à Jéricho.
Ils lui arrachèrent ses vêtements, le roulèrent de coups et s’en allèrent, le laissant à moitié mort.

« Or il se trouva qu’un prêtre descendait par le même chemin. Il vit le blessé et, s’en écartant, poursuivit sa route. De même aussi un lévite arriva au même endroit, le vit, et, s’en écartant, poursuivit sa route. Mais un Samaritain qui passait par là arriva près de cet homme. En le voyant, il fut pris de compassion. Il s’approcha de lui, soigna ses plaies avec de l’huile et du vin, et les recouvrit de pansements. Puis, le chargeant sur sa propre mule, il l’emmena dans une auberge où il le soigna de son mieux. »(Luc 10:31-34)

Il peut nous arriver que nous manquions d’assistance alors que nous en avions tellement besoin.
Curieusement, notre aide, notre secours ou notre assistance ne vient pas nécessairement d’où nous l’attendions, c’est-à-dire des membres de nos familles, de ceux que nous prenons pour des amis ou des serviteurs de Dieu. Le secours ou l’assistance vient seulement des personnes que Dieu envoie, comme ce samaritain.
Si tu traverses une situation similaire à celle de cet homme qui a été tabassé et abandonné dans la rue, attends ton samaritain.
Dieu t’enverra sûrement un personne qui aura de compassion pour toi.
Attends avec courage et confiance en Dieu.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, aidez-nous à attendre avec patience votre secours.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

TEGEREZA UMUSAMARIYA WAWE

Bibiliya iratubwira inkuru y’umuntu waguye mu gicyo cy’abambuzi ubwo yavaga i Yerusalemu yerekeza i Yeriko.
Bamwambuye, baramukubita, barigendera, bamusiga asigaje hato agapfa.

« Nuko umutambyi amanuka muri iyo nzira, amubonye arakikira arigendera. N’Umulewi ahageze na we abigenza atyo, amubonye arakikira arigendera. Ariko Umusamariya wari mu rugendo na we amugeraho, amubonye amugirira impuhwe, aramwegera amupfuka inguma, amwomoza amavuta ya elayo na vino, amushyira ku ndogobe ye amujyana mu icumbi ry’abashyitsi aramurwaza. »(Luka 10:31-34)

Birashobora kutubaho tukabura ubufasha mugihe tubikeneye cyane.
Igitangaje cyane, ubufasha bwacu, abadufasha cyangwa ubutabazi ntabwo bigomva kuva aho tuba tubyiteze, ni ukuvuga nko mubagize imiryango yacu, kubo dufata nk’inshuti cyangwa ku bakozi b’Imana. Ubufasha cyangwa ubutabazi biva gusa kubantu Imana yohereje, nk’uyu musamariya.
Niba uhuye n’ikibazo gisa nicy’uyu mugabo wakubiswe agatereranwa mu muhanda, tegereza Umusamariya wawe.
Nta gushidikanya ko Imana izagutumaho umuntu uzakugirira impuhwe.
Ihangane kandi wizere Imana.

ISENGESHO:
Uwiteka Mwami Mana yacu, dufashe gutegereza twihanganye ubufasha bwawe.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

RINDIRA UMUSAMARIYA WAWE

Bibiliya iratubwira inkuru y’umuntu yar’ avuye i Yerusalemu, arikw aramanuka aja i Yeriko, agwa mu bambuzi, baramukoba, baramukubita, barigira, basiga ashigaje gatoya agahwera.

« Hariho n’umuherezi amanuka mur’ iyo nzira, amurengukako, amubonye aca i ruhande. Kandi n’Umulewi ahashitse agira kuno, amubonye aca i ruhande. Maz’ Umusamariya yari mu nzira ashika kuri we, amubonye amutera akagongwe: aramwegera, amupfuka inguma, amusomoza amavuta ya elayo na vino, amushira ku ndogoba yiwe, amujana mu ndaro y’abahita, aramurwaza. »(Luka 10:31-34)

Birashobora kudushikira tukabura ubufasha mugihe tubikeneye cane.
Igitangaje cane, ubufasha bwacu canke ubutabazi nti butegerezwa kuva aho tuba tubwiteze, n’ukuvuga nko mu bagize imiryango yacu, kubo dufata nk’inshuti canke ku bakozi b’Imana. Ubufasha canke ubutabazi biva gusa ku bantu Imana iturungikira, nk’uyu musamariya.
Niwahura n’ikibazo gisa n’ic’uyu mugabo yakubiswe agatabwa mu nzira, rindira Umusamariya wawe.
Nta nkeka ko Imana izokurungikira umuntu uzokugirira akagongwe.
Ihangane kandi wizere Imana.

IGISABISHO:
Uhoraho Mwami Mana yacu, dufashe kurindira twihanganye ubufasha bgawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA