JAMAIS AU DESSUS DE NOS FORCES

La parole de Dieu ne nous promet pas de ne jamais être tentés. Non, Elle nous rassure plutôt que nous ne serons jamais tentés au dessus de nos forces.

« Toutes les tentations que vous avez rencontrées étaient normales pour des hommes et des femmes. Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-dessus de vos forces. »(1 Corinthiens 10:13)

Effectivement, nous sommes toujours tous tentés, mais Dieu met toujours à notre disposition la force de supporter toute tentation et le moyen d’en sortir.
Aucune tentation, si forte puisse-elle être, ne peut donc être un alibi pour notre péché.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, aidez-nous à toujours supporter les tentations et à savoir nous en sortir.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LORD, LORD !

Who will enter the kingdom of heaven?
Jesus answers this question as follows:
« Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven. »(Matthew 7:21)
And he adds:
« Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? »(Luke 6:46)

So what will happen on Judgment day?
Jesus says that he will not open the door of the Kingdom of Heaven to Christians who will not have repented of their sins.
He will tell them:
« I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers! »(Luke 13,25-27)
It is the same for the « servants of God » who will not have repented of their sins. They will also be denied entry into the Kingdom of Heaven.
They will certainly say to Jesus:
« Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles? »
And Jesus will answer them:
« I never knew you, away from me, you evildoers! » (Matthew 7:22-23)

Although we say « Lord, Lord! », if we do not repent of our sins, we will not enter the Kingdom of Heaven.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to repent of all sins.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

SEIGNEUR, SEIGNEUR !

Qui entreront dans le royaume des cieux ?
Jésus répond à cette question comme suit:
« Ce n’est pas tout (homme) qui me dit : «Seigneur, Seigneur !» qui entrera dans le Royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. »(Matthieu 7:21)
Et il ajoute:
« Pourquoi donc m’appelez-vous: «Seigneur, Seigneur» et ne faites-vous pas ce que je dis! »(Luc 6:46)

Que se passera-t-il alors au jour du jugement?
Jésus dit qu’il n’ouvrira pas la porte du Royaume des cieux aux chrétiens qui ne se seront pas repentis.
Il leur dira:
« Je ne sais pas d’où vous êtes, éloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l’injustice. »(Luc 13,25-27)
Il en est de même pour les « serviteurs de Dieu » qui ne se seront pas repentis de leurs péchés. Ils se verront aussi refusés d’entrer dans le Royaume des cieux.
Ils diront certainement à Jésus:
« Seigneur, Seigneur, n’est-ce pas en ton nom que nous avons prophétisé, en ton nom que nous avons chassé les démons, en ton nom que nous avons fait de nombreux miracles ? »
Et Jésus leur répondra:
« Je ne vous ai jamais connus, écartez-vous de moi, vous qui commettez l’iniquité! »(Matthieu 7:22-23)

Quoique nous disions «Seigneur, Seigneur !», si nous ne nous repentons pas de nos péchés, nous n’entrerons pas dans le Royaume des cieux.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous de nous repentir de tous les péchés.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

HOW LONG ?

A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.
So he said to the man who took care of the vineyard:
“For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil? »
But the winemaker replied:
“Sir, leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.”
(Read Luke 13:1-9)

It has been many years since we were baptized, so where are the fruits of the word of God that we have learned?
And if we don’t bear fruit like this fig tree, do we deserve to perish immediately?
In principle YES, but our Lord « is patient with us, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. »(2 Peter 3:9)
However, let us not abuse God’s patience, let us repent today and now, for, regardless of the times of ignorance, God « now commands all people everywhere to repent. »(Acts 17:30)

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us strength and courage to repent now.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

COMBIEN DE TEMPS ?

Quelqu’un avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint chercher du fruit sur ce figuier,
et n’en trouva pas. Il dit alors à son vigneron :
“Voilà trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier, et je n’en trouve pas. Coupe-le. À quoi bon le laisser épuiser le sol ?”
Mais le vigneron lui répondit :
“Maître, laisse-le encore cette année, le temps que je bêche autour pour y mettre du fumier. Peut-être donnera-t-il du fruit à l’avenir. Sinon, tu le couperas.”
(Lire Luc 13:1-9)

Voilà plusieurs années que nous avons été baptisés, où sont alors les fruits de la parole de Dieu que nous avons apprise?
Et si nous ne portons pas de fruits comme ce figuier, méritons-nous de périr immédiatement?
En principe OUI, mais notre Seigneur « use de patience envers nous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance. »(2 Pierre 3:9)
Toutefois, n’abusons pas de la patience de Dieu, repentons-nous aujourd’hui et maintenant, car, sans tenir compte des temps d’ignorance, « Dieu annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir. »(Actes 17:30)

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force et le courage de nous repentir maintenant.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: *+250 730 900 900*
KIGALI-RWANDA

LET’S FIGHT THE GOOD FIGHT

Instead of letting the senseless seductions of the world draw us to fight for the conquest of the perishable goods of the world, the word of God exhorts us to fight instead a good fight in the service of the faith.

« Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses. »(1 Timothy 6:12)

On the day of our baptism, we confessed in the presence of many witnesses, our ambition to live with God forever.
And from that day forward, we have committed ourselves to pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. (read 1 Timothy 6:11).
Our good fight, then, consists in staying and strengthening ourselves in our commitment, because that is what will make us satisfy our ambition to live with God forever.
Nothing should therefore distract us or discourage us in this noble struggle.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, help us to fight our good fight for the faith.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

COMBATTONS LE BEAU COMBAT

Au lieu de laisser les séductions insensées du monde nous attirer à combattre pour la conquête des biens périssables du monde, la parole de Dieu nous exhorte à plutôt combattre un beau combat au service de la foi.

« Combats le beau combat au service de la foi, afin de vivre avec Dieu pour toujours. C’est pour cette vie qu’il t’a appelé. Tu as reconnu cela le jour où tu as affirmé clairement ta foi devant beaucoup de témoins. »(1 Timothée 6:12)

Le jour de notre baptême, nous avons confessé en présence de plusieurs témoins, notre ambition de vivre avec Dieu pour toujours.
Et depuis ce jour, nous nous sommes engagés à rechercher la justice, la piété, la foi, la charité, la patience et la douceur (lire 1 Timothée 6:11).
Notre beau combat, consiste alors à rester et à nous fortifier dans notre engagement, car c’est cela qui nous fera assouvir notre ambition de vivre avec Dieu pour toujours.
Rien ne doit donc nous détourner ou nous décourager dans cette noble lutte.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, aidez-nous à combattre notre beau combat pour la foi.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

THE SECRET OF VICTORY

Trial is a favorable time for the devil to cause us to fall into sin.
The word of God reveals to us the secret of emerging victorious:

« Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. »(James 4:7)

If we want to overcome the devil, we must absolutely resist him.
The devil neither knows nor can resist if we oppose him with the Holy Spirit who is in us; he flees far from us.
Let us have the Holy Spirit within us and let him always guide us and act in our prayers.

PRAYER :
Our Father who art in heaven, help us to always overcome the spirit of evil.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LE SECRET DE LA VICTOIRE

L’épreuve est un moment favorable au diable pour nous faire tomber dans le péché.
La parole de Dieu nous révèle le secret de nous en sortir victorieux:

« Obéissez à Dieu, mais résistez à l’esprit du mal, et il va fuir loin de vous. »(Jacques 4:7)

Si nous voulons donc vaincre l’esprit du mal que le diable souffle dans l’épreuve, nous devons absolument lui résister.
L’esprit du mal ne sait ni ne peut résister si nous lui opposons le Saint Esprit qui est en nous; il fuit loin de nous.
Ayons le Saint Esprit en nous et laissons-le toujours nous guider et agir dans nos prières.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, aidez-nous à toujours vaincre l’esprit du mal.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

WHAT DID WE BRING INTO THIS WORLD?

Who would have brought into this world the goods he possesses?
Who is born with degrees, titles and honors?
Who was born with a bank account?
Who was born leader or boss?
No one.

The Word of God tells us that:
« For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. »(1 Timothy 6:7)

Everything is meaningless because we will not take anything with us from this world when we die.
We should therefore be humble and seek the kingdom of heaven where we will live in the fullness with God and forever.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to be humble.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA