CEUX QUI ENDURENT AVEC PATIENCE

Rien dans la vie n’est plus difficile que de pouvoir patienter dans la souffrance ou dans les moments de dures épreuves.

« Voici, nous déclarons bienheureux ceux qui ont enduré avec patience ; vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda ; car le Seigneur est plein de compassion et miséricordieux. »(Jacques 5:11)

La parole de Dieu déclare bienheureux eux qui endurent avec patience (en grec, ce sont ceux qui persévèrent, patientent jusqu’à la fin), sur l’autorité du Seigneur lui-même (Matthieu 24.13 ; Luc 8.15).
Le cas de Job en est plus éloquent: Après avoir longuement patienté dans la souffrance, Job fut restauré et réhabilité par le Seigneur.
Nous n’avons donc pas raison de laisser la souffrance nous emporter, nous épuiser au point de nous abandonner en larmes, ou nous pervertir.
La parole de Dieu nous rassure que derrière chaque souffrance, le Seigneur nous réserve une suite heureuse, une heureuse issue.
Soyons courageux!

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous la force et le courage d’endurer avec patience.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

ABIHANGANA

Ntakintu mu buzima kitoroshye nko kwihanganira imibabaro cyangwa kwihangana mu bihe bigoye.

« Mwibuke yuko abihanganye tubita abanyehirwe. Mwumvise ibyo kwihangana kwa Yobu, kandi muzi ibyo Umwami Imana yaherutse kumugirira kuko ifite imbabazi nyinshi n’impuhwe. »(Yakobo 5:11)

Ijambo ry’Imana rivuga ko abihangana ari abanyehirwe (mu kigereki, ni abategereza, bihangana kugeza ku mperuka), ku bubasha bwa Nyagasani ubwe (Matayo 24.13; Luka 8.15).
Ibyabaye kuri Yobu birasobanutse neza: Nyuma yo gutegereza igihe kinini mu bubabare, Yobu yagaruriwe ibyo Satani yari yaramunyaze kandi asubizwa mu buzima busanzwe na Nyagasani.
Ntabwo rero dukwiriye kureka imibabaro ngo idutware, itunanize kugeza aho idutererana amarira, cyangwa itugoreka.
Ijambo ry’Imana riratwizeza ko inyuma y’imibabaro yose, Umwami afite ibisubizo byiza yaduteganyirije, ibisubizo bishimishije.
Reka duhore twihangana!

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe imbaraga n’ubutwari byo kwihangana.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

ABIHANGANA

Ntakintu gihambaye mu buzima nko kwihanganira imibabaro canke kwihangana mu bihe bigoye.

« Eh’ abihanganye tubita abahirwe: mwarumvise ukwihangana kwa Yobu, mwabonye ivy’ Umwami Imana yaherutse kumugirira, ingene yuzuye imbabazi no kugira ikigongwe. »(Yakobo 5:11)

Ijambo ry’Imana rivuga ko abihangana ari abahirwe (mu kigereki, ni abashobora kurindira bihanganye gushika ku mperuka), ku bubasha bg’Imana ubwayo (Matayo 24.13; Luka 8.15).
Ivyabaye kuri Yobu birasobanutse neza: Inyuma yo kurindira igihe kinini mu mubabaro, Yobu yaragaruriwe ivyo Satani yari yaramunyaze kandi asubizwa mu buzima busanzwe n’Uhoraho.
Ntidukwiriye kureka imibabaro ngo idutware, itunanize gushika n’aho duheranwa n’agahinda, canke iduheza mu bibi.
Ijambo ry’Imana riratwizeza ko inyuma y’imibabaro yose, Umwami afise ibisubizo vyiza yadutegekanirije, impembo ishimishije.
Reka duhore twihangana!

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, duhe inkomezi n’ubutwari vyo kwihangana.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

TURN TO GOD IN SUFFERING

Who do we turn to in suffering?
Isn’t it to a close friend, a family member, an advisor or just someone who loves us?

As Eliphaz was worried about Job’s situation, he advised him to turn to God in the hardest times of his life. He said:
« But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him. »(Job 5:8)

There are many who seek God and turn to Him only in suffering. These are not like Job, because he was normally faithful to God.
They live a long time in distrust of God and in sin and when they fall into suffering because of a severe illness, a wrongful dismissal, an imprisonment or another harsh situation, they seek then God, a God they have never obeyed or served!
For those who have accepted Jesus as their king and savior, God is their daddy, their friend, their counselor and their guide. He is very close to them because He lives in their hearts. It is therefore He who protects them and who takes care of what threatens them, without them crying for help.
Fortunately, because He is good and merciful, God always responds to the cries for help of all those who turn to Him even if they are not his children or his friends.
Should we then wait for suffering or misfortune to seek God and approach him?
No, let’s seek Him today and right now.

PRAYER :
Lord our God, grant us to always seek to live with You and to remain with You in all situations.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

AVOIR RECOURS À DIEU DANS LA SOUFFRANCE

À qui recourons-nous dans la souffrance?
N’est-ce pas à un ami intime, un membre de famille, un conseiller ou tout simplement quelqu’un qui nous aime?

Comme Eliphaz était inquiet de la situation de Job, il lui conseilla de se tourner vers Dieu dans les moments les plus dures de sa vie.
Il lui a dit:
« Pour moi, j’aurais recours à Dieu, Et c’est à Dieu que j’exposerais ma cause. »(Job 5:8)

Nombreux sont ceux qui ne cherchent Dieu et ne recourent à Lui que dans la souffrance. Ceux-là ne sont pas comme Job, car il était normalement fidèle à Dieu.
Ils vivent longtemps dans la méfiance de Dieu et dans le péché et lorsqu’ils tombent dans la souffrance à cause d’une maladie sévère, d’un licenciement abusif, d’un emprisonnement ou à cause d’une autre situation dure, ils cherchent alors Dieu, un Dieu qu’ils n’ont jamais obéi ni servi!
Pour ceux qui ont accepté Jésus comme leur roi et leur sauveur, Dieu est leur papa, leur ami, leur conseiller et leur guide. Il est tout près d’eux parce qu’Il habite leurs cœurs. C’est donc Lui qui les protège et qui s’occupe de ce qui les menace, sans qu’ils qu’ils ne crient au secours.
Heureusement, parce qu’il est bon et miséricordieux, Dieu répond toujours aux cris de secours de tout ceux recourent à Lui même s’ils ne sont pas ses enfants ou ses amis.
Faut-il alors attendre la souffrance ou les malheurs pour rechercher Dieu et l’approcher?
Non, recherchons-Le aujourd’hui et maintenant-même.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de toujours chercher à vivre avec Vous et à rester avec Vous dans toutes les situations.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

GUSHAKA IMANA MU BIHE BIKOMEYE

Ni nde dushaka mu mibabaro?
Ese ntabwo ari inshuti magara? Ntabwo ari umwe mu bagize umuryango, umujyanama cyangwa umuntu udukunda gusa?

Igihe Elifazi yari ahangayikishijwe n’imimerere ya Yobu, yamugiriye inama yo kwitabaza Imana mu bihe bikomeye by’ubuzima bwe. Yamubwiye ati :
« Ariko ari jye ubu mba nshatse Imana,Kandi Imana nkaba ari yo negurira ibyanjye. »(Yobu 5:8)

Hariho benshi bashaka Imana bakayitura mu bubabare gusa. Aba ntibameze nka Yobu, kuko ubusanzwe yari umwizerwa ku Mana.
Babaho igihe kirekire batizera Imana, bakibera no mu byaha ariko iyo bahuye n’ibyago kubera uburwayi bukomeye, kwirukanwa nabi mu kazi, gufungwa cyangwa ikindi kibazo kibi, icyo gihe bahita batangira gushaka Imana, Imana batigeze bumvira cyangwa ngo bakorere!
Kubantu bemeye Yesu nk’umwami n’umukiza wabo, Imana ni papa wabo, inshuti yabo, umujyanama wabo, n’umuyobozi wabo. Ihora iri hafi yabo cyane kuko iba mu mitima yabo. Ni yo mpamvu ibarinda kandi ikita ku kibabangamiye, batiriwe batabaza.
Kubw’amahirwe, kubera ko ari nziza Kandi n’ inyembabazi, Imana ihora isubiza gutakamba kw’abayitura bose n’ubwo bataba abana bayo cyangwa inshuti zayo.
None tugomba gutegereza imibabaro cyangwa ibyago kugira dushake Imana kandi tuyegere?
Oya, reka tuyishake uyu munsi nyine, n’ubu nyine.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe guhora dushaka kubana nawe no kugumana nawe mu bihe byose.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

KWAMBAMBIRA IMANA MU BIHE BIKOMEYE

Ni nde twambambira mu mibabaro?
S’umugenzi somambike? S’ umwe mu bagize umuryango twizeye, umujanama canke umuntu adukunda gusa?

Igihe Elifazi yari ababajwe n’ivyariko birashikira Yobu, yamuhabuye kwambambira Imana mu bihe bikomeye vy’ubuzima yarimwo. Yamubwiye ati :
« Arikw iyaba jewe, mba narambambiye Imana, Iryo mfise mba naryitwaye ku Mana. »(Yobu 5:8)

Hariho benshi barondera Imana bakayitura mu bihe vy’ububabare gusa. Abo ntibameze nka Yobu, kuko mu bisanzwe, Yobu yari umwizerwa ku Mana.
Abo bo, biberaho igihe kirekire batizera Imana, bakibera no mu vyaha ariko iyo bahuye n’ivyago kubera indwara ikomeye, kwirukanwa nabi mu kazi, gufungwa canke ikindi kibazo kibi, ico gihe baca batangura kurondera Imana, Imana batigeze bumvira canke ngo bakorere!
Kubantu bemeye Yesu nk’umwami n’umukiza wabo, Imana ni papa wabo, umugenzi wabo, incuti yabo, umujanama wabo, n’umuyobozi wabo. Ihora iri hafi yabo cane kuko iba mu mitima yabo. Nico gituma ibarinda kandi ikitaho ibibabangamiye, batiriwe baratabaza.
Kubw’amahirwe, kubera ko ari nziza Kandi n’ inyembabazi, Imana ihora isubiza gutakamba kw’abayitura bose n’aho bataba ari abana bayo canke incuti zayo.
None birakwiye ko turindira kubanza kubabara canke kugira ivyago kugira turondere Imana kandi tuyegere?
Oya, reka tuyirondere uyu munsi nyene, mbere n’ubu nyene.

IGISABISHO:
Mwami Mana yacu, duhe guhora turondera kubana nawe no kugumana nawe mu bihe vyose.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

WHAT ARE YOU, O MIGHTY MOUNTAIN ?

In order to encourage King Zerubbabel by giving him the assurance that, despite his own weakness and that of the nation, the recently resumed work of the construction of the temple, as well as all that is connected with it in the future, will come to a good end, the Lord said through Zechariah these words:
« What are you, O mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of ‘God bless it! God bless it!' »(Zechariah 4:7)

And you, what is your big mountain, your problem that you cannot resolve?
Perhaps your big mountain is a chronic illness such as diabetes or AIDS that you have been diagnosed with, or even cancer!
Maybe your big mountain is poverty or a situation of injustice or persecution!
Maybe your big mountain is a feeling of being hated or unloved by people!
Whatever the size or heaviness of your mountain, remember that your God is the one of the impossible. Isn’t that enough to wipe away your worry?
Your mountain is nothing before God, it will be leveled.
As a child of God, speak to your problem and tell it:
What are you in front of a child of God like me? You will soon be destroyed.
Our God sets things right and every mountain in our life is God’s business. He will act through his Spirit to make every mountain level ground.

PRAYER:
Lord our God, grant us confidence in your power.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

QUI ES-TU, GRANDE MONTAGNE ?

Dans le but d’encourager le roi Zorobabel en lui donnant l’assurance que, malgré sa faiblesse propre et celle de la nation, le travail récemment repris de la construction du temple, ainsi que tout ce qui s’y rattache dans l’avenir, arrivera à bonne fin, l’Éternel dit par l’intermédiaire de Zacharie ces mots:
« Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations: Grâce, grâce pour elle! »(Zacharie 4:7)

Et toi, qu’elle est ta grande montagne, ton problème que tu ne parviens pas à résoudre?
Peut-être que ta grande montagne est une maladie chronique telle que le diabète ou le sida qu’on t’a diagnostiqué, ou encore le cancer!
Peut-être que ta grande montagne est la pauvreté ou une situation d’injustice ou de persécution!
Peut-être que ta grande montagne est un sentiment d’être haï ou mal aimé par les gens!
Quelle que soit la grandeur ou lourdeur de ta montagne, rappelle-toi que ton Dieu est celui de l’impossible. Cela ne suffit-il pas à balayer ton inquiétude ?
Ta montagne n’est rien devant Dieu, elle sera aplanie.
En tant qu’enfant de Dieu, parles à ton problème et dit lui:
Qui es-tu devant un enfant de Dieu que je suis? Tu sera bientôt anéanti.
Notre Dieu remet les choses sur place et toute montagne dans notre vie est l’affaire de Dieu. Il agira par son esprit pour aplanir toute montagne.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, donnez-nous de garder confiance en votre puissance.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

WA MUSOZI MUNINI WE, WIYITA IKI ?

Mu rwego rwo gukomeza Umwami Zerubabeli amuha icyizere ko, nubwo afite intege nke ndetse n’iz’igihugu, imirimo iherutse gusubukurwa yo kubaka urusengero, ndetse n’ibifitanye isano nayo mu gihe kizaza, izagira iherezo ryiza, Uwiteka yaravuze binyuze muri Zakariya aya magambo:
« Wa musozi munini we, wiyita iki? Imbere ya Zerubabeli uzaba ikibaya. Azazana n’ibuye risumba ayandi, barangurure bati ‘Nirihabwe umugisha! Nirihabwe umugisha!’ »(Zakariya 4:7)

Nawe, umusozi munini wawe n’uwuhe, ni ikihe kibazo udashobora gukemura?
Ahari umusozi wawe munini n’indwara « idakira » nka diyabete cyangwa sida wasuzumwe, cyangwa na kanseri!
Ahari umusozi wawe munini ni ubukene cyangwa ibihe by’akarengane cyangwa gutotezwa!
Ahari umusozi wawe munini ni ukumva wangwa cyangwa udakunzwe n’abantu!
Uko ingano cyangwa uburemere bw’umusozi wawe, byaba bimeze, ibuka ko Imana yawe ari n’iy’ibyitwa ko bidashoboka. Ese ibyo ntabwo bihagije kugirango impungenge zawe ziveho?
Umusozi wawe ntaco uri imbere y’Imana, uzaringanizwa.
Nk’umwana w’Imana, vugana n’ikibazo cyawe ukibwire uti:
Wiyita iki imbere y’umwana w’Imana nkanjye? Uzaba ikibaya.
Imana yacu ishyira ibintu mu murongo kandi umusozi wose mu buzima bwacu ni umurimo w’Imana. Izakora binyuze muri Mwuka wayo kugirango umusozi uhinduke ikibaya.

ISENGESHO:
Mwami Mana yacu, duhe kwizera imbaraga zawe.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze tubyizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA