UYU MUNSI BIMENYEKANE KO IMANA YACU IHAMBAYE

Igihe umuhanuzi Eliya yari ahanganye n’abahanuzi ba Bāli uko ari amajana ane na mirongwitanu, hamwe n’abahanuzi ba Ashera uko ari amajana ane yarerekanye imbaraga z’Imana yiwe, n’uko ari nayo Mana y’ukuri muri Isiraheli.

Nuko agejeje igihe cyo gutamba igitambo cya nimugoroba, Eliya umuhanuzi yegera igicaniro aravuga ati:
« Uwiteka Mana ya Aburahamu na Isaka na Isirayeli, uyu munsi bimenyekane ko ari wowe Mana mu Bisirayeli kandi ko ndi umugaragu wawe, nkaba nkoze ibyo byose ku bw’ijambo ryawe. Nyumvira, Uwiteka nyumvira kugira ngo aba bantu bamenye ko ari wowe Mana, kandi ko ari wowe ugarura imitima yabo. »(1Abami 18:36-37)

Nyuma y’iri sengesho rigufi, uwo mwanya, umuriro w’Uwiteka uramanuka, utwika igitambo cyoswa n’inkwi n’amabuye n’umukungugu, ukamya amazi yari mu ruhavu yose.
Maze abantu bose babibonye bikubita hasi bubamye baravuga bati:
« Uwiteka ni we Mana, Uwiteka ni we Mana. »(1Abami 18:39)
Eliya yasenze mu kwizera noneho imbaraga z’Imana zirigaragaza imbere y’abahanuzi b’ibinyoma, zirabemeza pe.
Natwe, mu kwizera, reka dusabe Imana gukora igitangaza mu buzima bwacu kugirango abanzi bacu, abakeba bacu, abadutoteza, abadutera ubwoba ndetse n’abaturwanya bose bamenye kandi bemere uyu munsi ko Imana yacu ihambaye, ko irikumwe natwe, ko yumva amasengesho yacu, Kandi ko idukunda.

ISENGESHO:
Uwiteka Mana yacu, duhe kwiringira imbaraga n’ubushobozi byawe.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo dusenze, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

UYU MUNSI BIMENYEKANE KO IMANA YACU IHAMBAYE

Igihe umuvugishwa n’Uhoraho Eliya yari ahanganye na ba kamenyi ba Bayali ukw ar’ amajana ane na mirongwitanu, hamwe na ba kamenyi ba Ashera ukw ar’ amajana ane, yarerekanye inkomezi z’Imana yiwe, n’uko ari nayo Mana y’ukuri muri Isiraheli.

Igihe co gutanga ikimazi ca ni kera kigeze, uwo muvugishwa n’Imana Eliya yigira hafi, aravuga, ati:
« Ewe Uhoraho, Mana ya Aburahamu na Isaka na Isirayeli, uyu musi bimenyekane kw ari wewe Mana mu Bisirayeli, nanje ko nd’umusavyi wawe, kandi ko nkoze ibi vyose kubg’ ijambo ryawe. Unyumvire se, ewe Uhoraho, unyumvire kugira ngw aba bantu bamenye kw ari wewe Mana, ewe Uhoraho, kandi kw ari wewe ugarukana imitima yabo. »(1 Abami 18:36-37)

Nyuma y’iri sengesho rigufi, umuriro w’Uhoraho uca uratibuka, uturira ikimazi co kwoswa na za nkwi na ya mabuye n’umukungugu, urigata na ya mazi yari mu muvo.
Maz’ abantu bose babibonye, barunama bashika hasi, baravuga, bati:
« Uhoraho ni we Mana, Uhoraho ni we Mana! »(1Abami 18:39)
Eliya yasenze mu kwizera noneho inkomezi z’Imana zirigaragaza imbere ya ba kamenyi, baremera.
Natwe, mu kwizera, reka dusabe Imana gukora igitangaza mu buzima bgacu kugira abansi bacu, abakeba bacu, abadutoteza, abadutera ubgoba ndetse n’abaturwanya bose, bamenye kandi bemere uyu musi ko Imana yacu ihambaye, ko irikumwe natwe, ko yumva amasengesho yacu, Kandi ko idukunda.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, duhe kwizera inkomezi n’ubushobozi vyawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

UNLESS THE LORD…

Unless God gives blessing, the works of man cannot have a prosperous issue.

« Unless the LORD builds the house, the builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the guards stand watch in vain. »(Psalms 127:1)

If the word of God is not the basis of our relationships, they do not last and if they last, they do not evolve positively.
And if the Lord does not watch over our friendships, our homes and even our projects, they will not last: a simple malicious word, a simple unconscious gesture perhaps misunderstood, a suspicion or a bad look can destroy everything.
Let us pray for our homes, our families, our friendships and our projects.

PRAYER:
Lord our God, watch over our relationships and our projects.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

SI CE N’EST PAS L’ÉTERNEL…

Sauf que Dieu donne la bénédiction, les œuvres de l’homme ne peuvent pas avoir une issue prospère.

« Si l’Éternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l’Éternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain. »(Psaumes 127:1)

Si la parole de Dieu n’est pas la base de nos relations, elles ne durent pas et si elles durent, elles n’évoluent pas positivement.
Et si le Seigneur ne veille pas sur nos amitiés, nos foyers et même nos projets, ils ne durent pas: une simple parole malveillante, un simple geste inconscient peut-être mal compris, une suspicion ou un mauvais regard peuvent tout détruire.
Nous devons prier pour nos foyers, nos familles, nos amitiés et nos projets.

PRIÈRE:
Éternel notre Dieu, veillez sur nos relations et nos projets.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IYO UWITEKA ATARI WE…

Keretse Imana itanze imigisha, imirimo y’umuntu ntishobora kugira iterambere ryiza.

« Uwiteka iyo atari we wubaka inzu, Abayubakaka baba baruhira ubusa. Uwiteka iyo atari we urinda umudugudu,Umurinzi abera maso ubusa. »(Zaburi 127:1)

Niba ijambo ry’Imana atariryo shingiro ry’imibanire yacu, ntizaramba kandi niramba naho, ntizaba myiza.
Uwiteka nataba ariwe urinze ubucuti bwacu, ingo zacu ndetse n’imishinga yacu, ntibizaramba: ijambo rimwe gusa ribi, akantu koroheje wenda katahuwe nabi, gukeka cyangwa kureba nabi birashobora gusenya byose.
Tugomba guhora dusengera ingo zacu, imiryango yacu, ubucuti bwacu n’imishinga yacu.

ISENGESHO:
Uwiteka Mana yacu, rinda imibanire yacu n’imishinga yacu.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu Kristo dusenze twizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

IYO ATARI UHORAHO…

Imana idatanze umugisha, ibikorwa n’imigambi vy’umuntu ntibishobora kugira iterambere ryiza.

« Uhoraho iy’ atari we yubaka inzu Abayubaka baba baruhira ubusa. Uhoraho iy’ atari we azigama igisagara Umuteramyi abera maso ubusa. »(Zaburi 127:1)

Imibano yacu n’ubucuti bwacu bidashingiye kw’ijambo ry’Imana, ntivyoramba. Biramvye naho, ntibiba bihimbaye.
Kandi Uhoraho atariwe azigamye ubucuti bgacu, ingo zacu ndetse n’imigambi yacu, ntibishobora kuramba: ijambo rimwe gusa ribi, akantu gato gusa kumbure katahuwe nabi, umukeko canke kuraba nabi, birashobora gusenya vyose.
Dukwiriye rero gusengera ingo zacu, imiryango yacu, ubucuti bgacu n’imigambi yacu.

IGISABISHO:
Uhoraho Mana yacu, zigama imibano yacu n’imigambi yacu.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu Kristo tubisavye tuvyizeye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

MAY JESUS ​​TOUCH US !

Whenever Jesus touched people, He always worked a miracle in their lives.

Matthew 8:3
Jesus reached out his hand and touched the man. « I am willing, » he said. « Be clean! » Immediately he was cured of his leprosy.

Matthew 8:15
He touched her (Pierre’s mother-in-law) hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

Matthew 9:29-30
Then he touched their (two blind men) eyes and said, « According to your faith will it be done to you »; and their sight was restored.

Mark 6:56
Wherever he went–into villages, towns or countryside–they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched him were healed.

Luke 7:14
Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, « Young man, I say to you, get up! »

May Jesus touch our hearts so that they change and please God, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

QUE JÉSUS NOUS TOUCHE !

Chaque fois que Jésus a touché sur les gens, Ill s’est toujours opéré un miracle dans leurs vies.

Matthieu 8:3
Jésus étendit la main, le (le lépreux) toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.

Matthieu 8:15
Il toucha sa main (la belle mère de Pierre), et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

Matthieu 9:29-30
Alors il leur (deux aveugles) toucha leurs yeux, en disant: Qu’il vous soit fait selon votre foi. Et leurs yeux s’ouvrirent.

Marc 6:56
En quelque lieu qu’il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

Luc 7:14
Il s’approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s’arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi!

Que Jésus touche nos cœurs pour qu’ils changent et plaisent à Dieu, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

YESU ADUKOREHO !

Igihe cyose Yesu yakoraga ku bantu, buri gihe hahita haba igitangaza mu buzima bwabo.

Matayo 8:3-4
Arambura ukuboko amukoraho ati “Ndabishaka kira.” Uwo mwanya ibibembe bye birakira.

Matayo 8:15
Amukora ku kuboko ubuganga bumuvamo (nyirabukwe wa Petero), arabyuka aramugaburira.

Matayo 9:29-30
Aherako akora ku maso yazo arazibwira ati “Bibabere nk’uko mwizeye.” Amaso yabo (impumyi ebyiri) arahumuka.

Mariko 6:56
N’aho yajyaga hose, ari mu birorero cyangwa mu midugudu cyangwa mu ngo bashyiraga abarwayi mu maguriro, bakamwinginga ngo nibura abemerere gukora ku nshunda z’umwenda we gusa, abazikozeho bose bagakira.

Luka 7:14-15
Yegera ikiriba agikoraho, abacyikoreye barahagarara. Ati “Muhungu, ndagutegetse byuka.” Uwari upfuye arabaduka atangira kuvuga, Yesu amusubiza nyina.

Yesu akore ku mitima yacu kugirango ihinduke kandi ishimishe Imana, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA

YESU ADUKOREKO !

Igihe cose Yesu yakora ku bantu, haca haba igitangaza mu buzima bgabo.

Matayo 8:3-4
Aramvura ukuboko, amukorako, ati Ndakunze, humanuka. Bun’ aca akira imibembe yiwe.

Matayo 8:15
Amukora ku kuboko, umururumbo urazima; aravyuka (Inabukwe wa Petero), aramuzimana.

Matayo 9:29-30
Aca akora ku maso yabo, ati Bibabere nk’uko mwizeye (impumyi zibiri). Amaso yabo arahumuka.

Mariko 6:56
Aho yaja, mu mihana canke mu bisagara canke mu misozi, bashira abarwaye mu tuguriro, bakamwinginga ngo bamukore naho hoba ku buyonga bg’impuzu yiwe gusa; abamukozeko bose bagakira.

Luka 7:14-15
Yigira hafi y’ikigagara, agikorako, abahamvyi barahagarara. Aravuga, ati Muhungu, ndakubariye nti Vyuka. Uwari yapfuye aravyuka, aricara, atangura kuvuga Yesu amuha nyina.

Yesu n’akore ku mitima yacu kugirango ihinduke kandi ihimbare Imana, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☏: +250730900900
KIGALI – RWANDA