TO DEMOLISH STRONGHOLDS

Each war has its own weapon type and tactic.
This is a spiritual warfare.

« The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. » (2 Corinthians 10:4)

The strongholds we need to demolish are mistaken beliefs, bad thoughts and lies that have been perpetuated in our minds over time.
Not only do they prevent us from knowing God as He is, but they also cause us to live in the bondage of addictions and in a state of fear, guilt, anxiety or chronic depression.
We must absolutely demolish them. And the only effective weapons to use are faith and the truth of the word of God.
Jesus tells us this:
« If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free. »(John 8:31-32)
This means that whatever stronghold we are trapped in today, the truth of Jesus will set us free!
Lies can only imprison and defeat us to the extent that we do not allow God’s truth to enter our situation to set us free.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us strength and courage to demolish the various strongholds in which we are trapped.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RENVERSER LES FORTERESSES

À chaque guerre correspond un type d’armes et une tactique y appropriés.
Il s’agit ici d’une guerre spirituelle.

« Les armes de notre guerre ne sont pas charnelles mais puissantes en Dieu pour renverser des forteresses. »(2 Corinthiens 10:4)

Les forteresses que nous devons renverser sont des croyances erronées, des mauvaises pensées et des mensonges qui se sont perpétués dans nos esprits au fil du temps.
Non seulement elles nous empêchent de connaître Dieu tel qu’Il est, mais aussi elles nous font vivre dans l’esclavage des dépendances et dans un état de peur, de culpabilité, d’anxiété ou de dépression chronique.
Nous devons absolument les renverser. Et les seules armes efficaces à user sont la foi et la vérité de la parole de Dieu.
Jésus nous dit ceci:
« Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples. Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. »(Jean 8 :31-32)
Cela signifie que quelle que soit la forteresse dans laquelle nous sommes piégés aujourd’hui, la vérité de Jésus nous libérera!
Les mensonges ne peuvent nous emprisonner et nous vaincre que dans la mesure où nous ne permettons pas à la vérité de Dieu d’entrer dans notre situation pour nous libérer.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force et le courage de renverser les différentes forteresses dans lesquelles nous sommes piégés.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

BARTIMAEUS, THE BLIND MAN OF JERICHO

When Jesus arrived in Jericho with his disciples, Bartimaeus heard the sound of the crowd approaching and the voice of the rabbi reaching him; he heard that it was Jesus of Nazareth, and he began to cry out; « Jesus, Son of David, have mercy on me! »(Mark 10:47)

Although many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, « Son of David, have mercy on me! » until Jesus stopped to heal him.

Did you know that Satan does not want our prayers to be heard by God?
Not only does he prevent us from praying, but he also tries to come between us and God so that our prayers are neither heard nor answered.
He is like those people who told Bartimaeus to to be quiet.
If Bartimaeus hadn’t kept crying out loud, Jesus wouldn’t have heard him and therefore wouldn’t have healed him.
To defy Satan, we must absolutely persevere in prayer until our prayers (our cries) are heard and answered.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us the courage to persevere in prayer.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

BARTIMÉE, L’AVEUGLE DE JÉRICHO

Lorsque Jésus arriva à Jéricho avec ses disciples, Bartimée entend le bruit de la foule qui s’approche et la voix du rabbi qui parvient jusqu’à lui; il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; « Fils de David, Jésus aie pitié de moi! »(Marc 10:47)

Bien que plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; il continuait à crier beaucoup plus fort; « Fils de David, aie pitié de moi! » jusqu’à ce que Jésus s’arrêta pour le guérir.

Saviez-vous que Satan ne veut pas que nos prières soient entendues par Dieu?
Non seulement il nous empêche de prier, mais aussi, il essaie de s’interposer entre nous et Dieu pour que nos prières ne soient ni entendues ni exaucées.
Il est comme ces gens qui reprenaient Bartimée pour le faire taire.
Si Bartimée n’eût persévéré à crier fortement, Jésus ne l’aurait pas entendu et par conséquent, il ne l’aurait pas guéri.
Pour défier Satan, nous devons absolument persévérer dans la prière jusqu’à ce que nos prières (nos cris) soient entendues et exauceés.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous le courage de persévérer dans la prière.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THE BROKENNESS

God is not always the author of our brokenness, but He can use it to bring Him glory.
Indeed, no matter what the devil throws at us to break us, God can turn it around.
How?

While he was eating the Passover with his disciples, « Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, « This is my body given for you; do this in remembrance of me. » »(Luke 22:19)

By breaking bread, Jesus was showing his disciples what was going to happen to his body.
It’s like he’s telling them, « I’m about to be broken and this is for you, because you can’t have eternal life unless I’m broken first on the cross for you. »
Indeed, there are some faces of God that we cannot see unless we are broken first, just as there are things that we can only obtain after surviving the brokenness: success, victory, joy, and so on.
But before any brokenness, as Jesus always began by blessing the bread, God also always begins by blessing us so that we can be able to manage, to survive, to transcend the pain or the trial of brokenness. And finally, our God appears in our life to heal us.
He is a God who « heals the brokenhearted and binds up their wounds. »(Psalms 147:3)

PRAYER:
Our Father who art in heaven, give us the strength and the courage to bear and know how to manage our brokenness.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LE BRISEMENT DU COEUR

Dieu n’est pas toujours l’auteur de notre brisement, mais il peut l’utiliser pour lui apporter la gloire.
En effet, peu importe ce que le diable nous lance pour nous briser, Dieu peut renverser la situation.
Comment?

Alors qu’il mangeait la Pâque avec ses disciples, « Jésus a pris du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. »(Luc 22:19)

En rompant le pain Jésus montrait à ses disciples ce qui allait arriver à son corps.
C’est comme s’il était entrain de leur dire: « Je suis sur le point d’être brisé et c’est pour vous, parce que vous ne pouvez pas recevoir la vie éternelle si je ne suis pas d’abord brisé sur la croix pour vous. »
En effet, il y a certaines faces de Dieu que nous ne pouvons pas voir si nous soyons pas d’abord brisés, comme il y a des choses que nous ne pouvons obtenir qu’après avoir survécu le brisement: le succès, la victoire, la joie, etc.
Mais avant tout brisement, comme Jésus commençait toujours par bénir le pain, Dieu commence toujours aussi par nous bénir afin que nous soyons en mesure de pouvoir gérer, survivre, transcender la douleur ou l’épreuve du brisement. Et enfin, notre Dieu apparaît dans notre vie pour nous guérir et nous panser.
C’est un Dieu qui « guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et panse leurs blessures. »(Psaumes 147:3)

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous la force et le courage de supporter et de savoir gérer notre brisement.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

WHAT CRIME HAS HE COMMITTED ?

As everyone condemned Jesus and wanted him to be crucified, the Pilate said:
« Why? What crime has he committed? »(Matthew 27:23)

Instead of answering this question, they shouted all the louder, « Crucify him! »
Yet he had done them no harm, he was innocent.
Maybe it has also happened to us, to detest or hate a person while he did us no harm. It is very sad!
Judging a person as others judge him, condemning a person as others condemn him and to come to hate him because others hate him, is a sin against the love of God.
Even if someone has hurt us, the word of God commands us to forgive him.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to no longer be influenced by others to hate, judge and condemn our brothers and sisters.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

QUEL MAL T’A-T-IL FAIT ?

Alors que tout le monde condamnait Jésus et voulait qu’il soit crucifié, le gouverneur a dit:
« Mais quel mal a-t-il fait? »(Matthieu 27:23)

Au lieu de répondre à cette question, ils crièrent encore plus fort: « Qu’il soit crucifié! »
Pourtant, il ne leur avait fait aucun mal, il était innocent.
Peut-être qu’il nous est aussi arrivé de détester ou de haïr une personne sans qu’elle ne nous ait rien fait. Que c’est très triste!
Juger une personne comme les autres la jugent, condamner une personne comme les autres la condamnent et en arriver à la haïr parce que les autres la haïssent, c’est un péché contre l’amour de Dieu.
Quand bien même une personne nous aurait fait du mal, la parole de Dieu nous commande de la pardonner.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous de ne plus être influencé par les autres pour détester, juger et condamner nos frères et sœurs.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

ASK BIG !

What do you disire to see in your life, in your family, in health, in your finances, and in your career ?
Ask God for them !

Jesus says:
« Whatever you ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son. » (John 14:13)

Jesus came so that you might live a life that is marked not by lack, but by abundance; not by despair, but by the fullness of His love, joy and peace.
In the name of Jesus, God hears your prayers.
Then ask Him for everything you want to see happen in your life or anything that is close to your heart, and above all, ask Him for big things!
For example, don’t just ask Him for a job, ask Him for a position of influence; Don’t just ask Him to restore your health, ask Him for a long and healthy life filled with many good days, and you will see the power of God working.

PRAYER :
Our Father who art in heaven, grant us to ask of You all that we need.
It is in the precious name of Your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

DEMANDEZ GRAND !

Que désirez-vous voir dans votre vie, dans votre famille, votre santé, vos finances et votre carrière ?
Demandez-les à Dieu !

Jésus dit:
« Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. »(Jean 14:13)

Jésus est venu pour que vous viviez une vie marquée non par le manque, mais par l’abondance, non par désespoir, mais par la plénitude de son amour, de sa joie et de sa paix.
Dans le nom de Jésus, Dieu entend vos prières.
Demandez-Lui alors tout ce que vous voulez voir se produire dans votre vie ou tout ce qui tient à votre coeur, et surtout, demandez-Lui de grandes choses !
Par exemple, ne Lui demandez pas juste un travail, demandez-Lui une position d’influence; Ne Lui demandez pas simplement de restaurer votre santé, demandez-Lui une vie longue et saine remplie de nombreux bons jours, et vous verrez la puissance de Dieu agir.

PRIÈRE:
Notre Père qui es aux cieux, donnez-nous de Vous demander tout ce dont nous avons besoin.
C’est dans le nom précieux de Votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
🪀: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA