IBANGA RYO GUTSINDA MU BUZIMA

Hariho inzira y’ubuzima itwemerera gutsinda mu byo dukora byose. Itangira iyo dusanze twishimiye Ijambo ry’Imana, tukajya turitekerezaho, kandi tukayoborwa n’amahame yaryo.

« Hahirwa umuntu udakurikiza imigambi y’ababi,Ntahagarare mu nzira y’abanyabyaha,Ntiyicarane n’abakobanyi. Ahubwo amategeko y’Uwiteka ni yo yishimira,Kandi amategeko ye ni yo yibwira ku manywa na nijoro. »(Zaburi 1:1-2)

Iyi zaburi iduhishurira ko nitugenda dukurikiza inama z’ababi ntidushobora gutsinda.
Abantu babi rwose batugira inama mbi kugirango tunanirwe ndetse tunarimbuke. Bahora bafite umugambi mubi kandi bafite ishyari.
Iraduhishurira kandi ko tugomba kwirinda uruziga rw’abanyabyaha n’abashinyaguzi basebya Yesu n’abamukurikira.
Nk’uko inzuzi, ibiyaga, n’inyanja ari ahantu heza ku mafi kubera amafi ahisanzuramo, niko utubyiniro, utubare n’ahandi hantu usanga abantu bafite imico ikemangwa bakunze kuboneka, ari ahantu heza cyane ku byaha, ku banyabyaha no ku bakora amakosa. Tugomba kuhirinda niba dushaka kuba indakemwa no gutsinda mu buzima.
Iyi zaburi iraduhishurira kandi ko niba duhisemo kwizera Ijambo ry’Imana, tugahora turitekerezaho umunsi ku munsi, kandi tukareka tukayoborwa naryo, tuzabona ituze kandi ryera imbuto. Nk’uko igiti cyatewe hafi y’umugezi cyera imbuto mu gihe cyacyo, Imana izasuka imigisha yayo mu buzima bwacu.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe guhora tunezezwa n’ijambo ryawe kandi tuyoborwa na ryo.
Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IBANGA RYO KURORANIRWA MU BUZIMA

Hariho inzira y’ubuzima itwemerera kuroranirwa mu vyo dukora vyose. Iyo nzira itangura iyo dusanze duhimbarwa n’Ijambo ry’Imana, tukarishirak’umutima ijoro n’umutaga, kandi tukayoborwa naryo.

« Hahirwa umuntu atagendera mu nama z’ababi, Adahagarara mu nzira y’abanyavyaha, Aticarana n’abacokoranyi. Arikw ibimuhimbara biri mu vyagezwe vy’Uhoraho, Kand’ ivyagezwe vyiwe ni vyo ashirak’ umutima ku murango no mw ijoro. »(Zaburi 1:1-2)

Iyi zaburi iduhishurira ko tugendeye ku nama z’ababi tudashobora kuroranirwa.
Abantu babi batugira inama mbi kugira ngo tunanirwe canke tuveho, tuzimangane. Bahora bafise imigambi mibi kandi bafise ishari.
Iraduhishurira kandi ko dukwiye kwirinda kugendera no kwicara aho abanyavyaha n’abacokoranyi batyoza Yesu n’abamukurikira bakunda kugendera no kwicara.
Nk’uko inzuzi, n’ibiyaga ari ahantu heza ku mafi kubera amafi ahidegemvyamwo, niko utuvyiniro, utubare n’ahandi hantu usanga abantu bafise imico ikemangwa bakunda kuboneka, ari ahantu heza cane ku vyaha, ku banyavyaha no kubakora amakosa. Dukwiye kuhirinda niba dushaka kuba abizerwa no kuroranirwa mu buzima.
Iyi zaburi iraduhishurira kandi ko duhisemwo kwizera Ijambo ry’Imana, tukarishirak’umutima ku murango no mw’ijoro, kandi tukareka tukayoborwa naryo, tuzotunganirwa kandi ico tuzokora cose kizotubera ko. Nk’uko igiti catewe hafi y’umugezi cera ivyamwa mu gihe caco, Imana izosuka imigisha yayo mu buzima bwacu.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe guhora duhimbarwa n’ijambo ryawe kandi tuyoborwa na ryo.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

THE YEARS THE LOCUSTS HAVE EATEN

Because of their disobedience and wickedness towards God, the Jews of the kingdom of Judah experienced a massive plague of insects and locusts that devoured crops and provisions, causing a famine in the land. This symbolized God’s punishment for the disobedience of his people.

But, after they repented, God gave them the following promise:
« I will repay you for the years the locusts have eaten–the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm–my great army that I sent among you. »(Joel 2:25)

This promise shows that God can make up for lost time, even after years of sin and estrangement from God.
If then we regret our past and we repent, God can, because of his mercy, can restore to us all that we have lost during the years of our sins and our estrangement from Him.
These years we compare to the years the locusts have eaten.
So let’s hope that if we repent, and let go of what separates us from God, He too will have mercy on us, forgive us, and restore to us all that we have lost because of our sins.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to always trust in your mercy and grace.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

LES ANNÉES QU’ONT DÉVORÉES LA SAUTERELLE…

À cause de leur désobéissance, les juifs du royaume de Juda ont connu une invasion massive d’insectes et de sauterelles qui ont dévoré les récoltes et les provisions, causant une famine dans le pays. Cela symbolisait la punition de Dieu pour la désobéissance de son peuple.

Mais, après qu’ils se sont repentis, Dieu leur fit la promesse suivante:
« Je vous remplacerai les années Qu’ont dévorées la sauterelle, Le jélek, le hasil et le gazam, Ma grande armée que j’avais envoyée contre vous. »(Joël 2:25)

Cette promesse montre que Dieu peut remplacer le temps perdu dans le péché et la séparation d’avec Lui.
Si alors nous nous repentons de nos péchés passés, Dieu peut, par sa miséricorde, nous rendre tout ce que nous avons perdu pendant les années de nos péchés et de notre séparation d’avec Lui.
Ces années, nous les comparons aux années qu’ont dévorées la sauterelle.
Alors espérons que si nous nous repentons et abandonnons ce qui nous sépare de Dieu, Lui aussi aura pitié de nous, nous pardonnera et nous rendra tout ce que nous aurons perdu à cause de nos péchés.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous de toujours faire confiance en votre miséricorde et en votre grâce.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

MIAKA ILIYOLIWA NA NZIGE

Kwa sababu ya kutomtii Mungu, Wayahudi katika ufalme wa Yuda walikabili tauni kubwa ya wadudu na nzige waliokula mazao na chakula, na kusababisha njaa katika nchi. Hii ilionekana kama adhabu ya Mungu kwa kutotii kwao.

Walakini, baada ya kutubu, Mungu aliwaahidi yafuatayo:
“Nitawarudishia hiyo miaka iliyoliwa na nzige, na parare, na madumadu, na tunutu, jeshi langu kubwa nililotuma kati yenu.”(Yoeli 2:25)

Ahadi hii inaonyesha kwamba Mungu anaweza kuchukua nafasi ya wakati uliopotea katika dhambi na kutengwa naye.
Kwa hiyo tukitubu dhambi zetu zilizopita, na kutubu, Mungu anaweza, kwa rehema zake, kuturudishia yale yote tuliyopoteza katika miaka ya dhambi zetu na kujitenga naye.
Miaka hiyo tunailinganisha na miaka iliyoliwa na nzige.
Kwa hiyo tutegemee kwamba tunatubu, na kuacha yale yanayotuunganisha na Mungu, ambaye ataturehemu na kuturudishia yote tuliyoyapoteza kutokana na dhambi zetu.

OMBI:
Baba wa Mbinguni, utujalie kutumaini daima rehema na neema yako.
Ni katika jina la thamani la mtoto wako Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IMYAKA INZIGE ZARIYE

Kubera kutumvira Imana, Abayahudi bo mu bwami bwa Yuda bahuye n’icyorezo kinini cy’udukoko n’inzige zirya ibihingwa n’ibiryo, bituma haba inzara mu gihugu. Ibi byagaragaye nk’igihano cy’Imana kubwo kutumvira kwabo.

Ariko, bamaze kwihana, Imana yabasezeranije ibi bikurikira:
« Nzabashumbusha imyaka inzige zariye, n’iyariwe n’uburima n’ubuzikira na kagungu, za ngabo zanjye zikomeye nabateje. »(Yoweli 2:25)

Iri sezerano ryerekana ko Imana ishobora gusimbuza igihe cyatakaye mu byaha no mu kwitandukanya nayo.
Niba rero twicujije kahise kacu k’ibyaha, kandi tukihana, Imana irashobora, kubw’impuhwe zayo, kudusubiza ibyo twatakaje byose mu myaka y’ibyaha byacu no kwitandukanya nayo.
Iyo myaka niyo tugereranya n’imyaka inzige zariye ibyacu.
Twizere rero ko twihanye, tukareka ibiduteranya n’Imana, nayo itugirira ikigongwe ikongera ikadushumbusha ibyo twatakaje byose biturutse ku byaha byacu.

ISENGESHO:
Data wa twese uri mu ijuru, duhe guhora twiringira imbabazi n’ubuntu byawe. Ni mu izina ry’agaciro ry’umwana wawe Yesu kristo tubisabye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IMYAKA TWAMAZE INZIGE ZISANGANGURA IVYACU

Kubera kutumvira Imana, Abayahudi bo mu bwami bwa Yuda bahuye n’ikiza kinini c’inzige zirya ibiterwa n’ibiryo, bituma haba amapfa mu gihugu. Ivyo rero vyagaragaye nk’igihano c’Imana kubwo kutumvira kwabo.

Ariko, bamaze kwihana, bakagarukira Imana, Imana yabasezeranije ibi bikurikira:
« Nzobashumbusha iyo myaka mwamaze inzige zisanganguye ivyanyu, zimwe zararaye n’izitaragurika n’iziyigiza n’izikegeta, ni zo za ngabo zanje nabagomoreye ngo zibatere. »(Yoweli 2:25)

Iri sezerano ryerekana ko Imana ishobora gusubiriza igihe catakaye mu vyaha no mu kwitandukanya nayo.
Iyo twigaye, tukicuza ivyaha n’ayandi mabi twakoze muri kahise kacu, hanyuma tukihana, Imana irashobora, kubw’impuhwe zayo, kudusubiza ivyo twatakaje vyose muri ico gihe twari twayikuyeko, twibereye mu vyaha. Iyo myaka niyo tugereranya n’imyaka twamaze INZIGE zisangangura ivyacu.
Twizere rero ko twihanye, tugaheba ibiduteranya n’Imana, nayo itugirira ikigongwe ikongera ikadushumbusha ivyo twatakaje vyose biturutse ku vyaha vyacu.

IGISABISHO:
Dawe wa twese uri mw’ijuru, duhe guhora twizigira imbabazi n’ubuntu vyawe.
Ni mw’izina ridasanzwe ry’umwana wawe Yesu kristo tubisavye, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

HE IS OUR ROCK, OUR FORTRESS

David expresses in Psalm 31 his confidence in God and in his justice. The verses 2 and 3 describe what God’s protection means to us.

« Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. »(Psalms 31:3-4)

In the psalms, several words express this protection: my fortress, my rock, my high retreat, my shelter, and so on.
Who can even touch us when we are in the hands of God? Nobody.
Who could find a better refuge, a better protection than the one who trusts in God, Him the Almighty? Nobody.
Indeed, for Christians, refuge, shelter and protection are in the name of Jesus.
The moment we accept Jesus as our king and savior, he comes into our lives and lives in us.
Thus, we become powerful and formidable because of his presence in us.
This is why it is said in 1 John 4:4
« You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. »
Let us always be aware of this in tribulations and in oppositions.

PRAYER:
Our Father who art in heaven, grant us to always be aware that he who is in us is greater than he who is in the world.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

IL EST NOTRE ROCHER, NOTRE FORTERESSE

David exprime dans le psaume 31 sa confiance en Dieu et en sa justice. Les versets 2 et 3 décrivent ce que représente la protection de Dieu pour nous.

« Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut! Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. »(Psaumes 31:2-3)

Dans les psaumes, plusieurs mots expriment cette protection: ma forteresse, mon rocher, ma haute retraite, mon abri, etc.
Qui peut nous même nous toucher quand nous sommes dans les mains de Dieu? Personne.
Qui pourrait trouver un meilleur refuge, une meilleure protection que celui qui se confie en Dieu, Lui Le tout Puissant? Personne.
En effet, pour les chrétiens, le refuge, l’abri et la protection sont dans le nom de Jésus.
À partir du moment où nous acceptons Jesus comme notre roi et notre sauveur, il entre dans notre vie et vit en nous.
Ainsi, nous devenons puissants et redoutables à cause de sa présence en nous.
C’est pourquoi il est dit en 1 Jean 4:4
« Vous, petits enfants, vous êtes de Dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde. »
Ayons toujours conscience de cela dans les tribulations et dans les oppositions.

PRIÈRE:
Notre Père qui êtes aux cieux, donnez-nous d’être toujours conscients que celui qui est en nous est plus grand que celui qui est dans le monde.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions, Amen.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA

YEYE NDIYE MWAMBA WETU, NGOME YETU

Daudi anaonyesha katika Zaburi ya 31 tumaini lake kwa Mungu na haki yake. Mistari ya 2 na 3 inaeleza maana ya ulinzi wa Mungu kwetu.

« Unitegee sikio lako, uniokoe hima. Uwe kwangu mwamba wa nguvu, Nyumba yenye maboma ya kuniokoa. Ndiwe genge langu na ngome yangu; Kwa ajili ya jina lako uniongoze, unichunge. »(Zaburi 31:2-3)

Katika zaburi, maneno kadhaa yanaonyesha ulinzi huu: ngome yangu, mwamba wangu, mafungo yangu ya juu, makao yangu, na kadhalika.
Ni nani anayeweza hata kutugusa tunapokuwa mikononi mwa Mungu? Hakuna mtu.
Ni nani angeweza kupata kimbilio bora, ulinzi bora zaidi kuliko yule anayemtegemea Mungu, Yeye Mwenyezi? Hakuna mtu.
Hakika, ku wa Wakristo, kimbilio, makazi na ulinzi ni kwa jina la Yesu.
Wakati tunapomkubali Yesu kama mfalme na mwokozi wetu, yeye huja katika maisha yetu na kuishi ndani yetu.
Hivyo, tunakuwa na nguvu na kutisha kwa sababu ya uwepo wake ndani yetu.
Hii ndiyo sababu inasemwa katika 1 Yohana 4:4 hivi:
« Ninyi, watoto wadogo, mwatokana na Mungu nanyi mmewashinda, kwa sababu yeye aliye ndani yenu ni mkuu kuliko yeye aliye katika dunia. »
Daima tuwe tunalikumbuka hili katika dhiki na katika upinzani.

OMBI:
Baba yetu uliye mbinguni, utujalie kufahamu daima kwamba yeye aliye ndani yetu ni mkuu kuliko yeye aliye katika dunia.
Ni katika jina la thamani la mwanao Yesu Kristo tunaomba, Amina.

THE LION OF JUDAH MINISTRY IN THE WORLD©
thelionofjudahmission@gmail.com
☎: +250 730 900 900
KIGALI-RWANDA