LET US JUST BELIEVE IN GOD IF WE WANT TO SEE MIRACLES.

God, who parted the Red Sea, rained manna from heaven, caused the walls of Jericho to fall, closed the jaws of the lions, healed the sick, raised the dead and calmed the sea, continued to make miracles.

However, some Christians doubt that God wants to do miracles for them today.
They think the time of miracles is over.

And yet, our God is still the God of miracles today. We just have to believe in God if we want to see the miracles.

This is what Jesus said to Martha when she said that her brother already smelled, that he had just spent four days in his grave!
She wondered if Jesus could perform a miracle at the death of his brother Lazarus.
Jesus said, « Have I not told you that if you believe, you will see the glory of God? » (John 11:40)
And He raised Lazarus!

If then we want, like Martha, to see miracles in our lives, let us believe.

Let us believe that we will see the glory of God. Let’s believe and we’ll see the miracles we want!

PRAY:
Lord our God, strengthen our faith and trust in You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

IL SUFFIT SEULEMENT DE CROIRE POUR VOIR DES MIRACLES.

Dieu, qui a séparé la mer Rouge, a fait tomber la manne du ciel, fait tomber les murs de Jéricho, a fermé la gueule des lions, a guéri les malades, a ressuscité les morts et a calmé la mer, continue de faire des miracles.

Cependant, certains chrétiens doutent que Dieu veuille faire un miracle pour eux aujourd’hui.
Ils pensent que le temps des miracles est terminé.

Et pourtant, notre Dieu est toujours le Dieu des miracles aujourd’hui. Il suffit seulement de croire pour voir les miracles.

C’est ce que Jésus a dit à Marthe lorsqu’elle disait que son frère sentait déjà, qu’il venait de passer quatre jours dans sa tombe !
Elle se demandait si Jésus pourrait accomplir un miracle à la mort de son frère Lazare.
Jésus a dit: « Ne vous ai-je pas dit que si vous croyez, vous verrez la gloire de Dieu? »(Jean 11:40)
Et Il a ressuscité Lazare !

Si alors nous voulons, comme Marthe, aussi voir des miracles dans nos vies, croyons

Croyons que nous verrons la gloire de Dieu. Croyons et nous verrons les miracles que nous voulons !

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, fortifiez-notre foi et notre confiance en Vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

WE ARE JUSTIFIED, ALL THE SATAN ACTIONS AGAINST US ARE WITHOUT ANY EFFECT!

The Book of Job tells us that Satan approached the throne of God and complained about Job (see Job 1: 6-12).
The throne of God is the most holy place.
If Satan was able to approach the most holy place, it was because Adam had given him his place when he bowed before him in the Garden of Eden (see Genesis 3). Satan had the right to take Adam’s place and to appear before God.

Fortunately, everything has changed, Jesus, the last Adam, has come! And the sprinkling of his blood has cleansed things from heaven (see Hebrews 9: 22-24).
His blood cleansed and redeemed the unclean place where Satan walked and stood before God.
There is therefore no room in heaven for Satan. He can not come to God to say anything.

That is Jesus who is in the presence of God today. And He is there for us (see Hebrews 9:24).

So, what happened to Job can not happen to us.

If then, the devil can no longer stand before God to say anything against us, « Who will bring any charge against those whom God has chosen ? » (Romans 8:33)

Nobody !
Today, we have Jesus as mediator, who intercedes for us (see 1 Timothy 2: 5)!
It is He who justifies us.

However, being no longer able to come before God, Satan comes to us on the earth and accuses us in our conscience. That’s all he can.

Beloved, let us not fall into the lies of the devil. If it is God who justifies us, no one can complain against us!

PRAY:
Lord our God, strengthen us so that we do not fall into the lies of the devil.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

NOUS SOMMES JUSTIFIÉS, TOUTES LES ACTIONS DE SATAN CONTRE NOUS SONT SANS EFFET !

Le livre de Job nous dit que Satan s’est approché du trône de Dieu et s’est plaint de Job (voir Job 1: 6-12). Le trône de Dieu est le lieu très saint.
Si Satan a pu s’approcher du lieu très saint, c’est parce que Adam lui avait cédé sa place lorsqu’il s’était incliné devant lui dans le jardin d’Eden (voir Genèse 3). Satan avait donc le droit de prendre la place d’Adam et de se présenter devant Dieu.

Heureusement, tout a changé, Jésus, le dernier Adam, est venu! Et l’aspersion de son sang a nettoyé les choses du ciel (voir Hébreux 9: 22-24).
Son sang a nettoyé et racheté le lieu impur où Satan a marché et s’est tenu devant Dieu.
Il ne reste donc aucune place au ciel pour Satan. Il ne peut plus venir devant Dieu pour dire quoi que ce soit.

C’est donc Jésus qui est en présence de Dieu aujourd’hui. Et Il est là pour nous (voir Hébreux 9:24).

Donc, ce qui est arrivé à Job ne peut pas nous arriver.

Si alors, le diable ne peut plus se présenter devant Dieu pour dire quoi que ce soit contre nous, « Qui accusera des élus de Dieu? »(Romains 8:33)

Personne !
Aujourd’hui, nous avons d’ailleurs Jésus comme médiateur, qui intercède pour nous (voir 1 Timothée 2: 5)!
C’est Lui qui nous justifie.

Cependant, n’étant plus capable de venir devant Dieu, Satan vient à nous sur la terre et nous accuse dans notre conscience. C’est tout ce qu’il peut.

Bien-aimés, ne tombons pas dans les mensonges du diable. Si c’est Dieu qui nous justifie, personne ne peut porter plainte contre nous!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, fortifiez-nous pour que nous ne tombions pas dans les mensonges du diable.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

THANKING TO GOD AT ALL TIMES AND FOR ALL THINGS.

Giving thanks to God is spontaneous and easy when we have just received a wonderful blessing, a miracle, something we needed so much, or just when God answers our prayer.

But there are times when we do not want to give thanks to God: It is when we feel very discouraged, when everything goes wrong for us and we feel as if our life was in disorder, when we have the impression that God does not hear our prayers, etc.

And yet, the Word of God tells us:
« Give thanks always for all things unto God… » (Ephesians 5:20)

In the midst of the ordeal we are going through, we must praise God for His righteousness, despite all the mistakes we have made. We thank him for being our prince of peace and that his peace will rise in us and will remain for us the storm of our life.

Indeed, God sees and appreciates the moments when, in spite of the feeling of discouragement, we give him thanks.
Our thanksgiving during these times is more dear to our eyes than our thanksgiving during the times when we feel happy because we have just been blessed.

PRAYER:
Lord our God, give us the courage to give thanks during the moments when we have the impression that you have forgotten us.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

RENDONS GRÂCES À DIEU EN TOUS TEMPS.

Rendre grâces à Dieu est spontané et facile lorsque nous venons de recevoir une merveilleuse bénédiction, un miracle, une chose dont nous avions tant besoin, ou tout simplement, lorsque Dieu répond à notre prière.

Mais il y a des moments où nous n’avons pas envie de rendre grâces à Dieu: C’est quand nous nous sentons très découragés, quand tout va mal pour nous et nous nous sentons comme si notre vie était en désordre, quand nous avons l’impression que Dieu n’entends pas nos prières, etc.

Et pourtant, la Parole de Dieu nous dit:
Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père…(Éphésiens 5:20)

Au milieu de l’épreuve que nous traversons, nous devons louer Dieu pour qu’Il soit notre justice, malgré toutes les erreurs que nous avons commises. Nous le remercions d’être notre prince de la paix et que sa paix se lèvera en nous et restera pour nous la tempête de notre vie.

En effet, Dieu voit et apprécie les moments où, malgré le sentiment de découragement, nous lui rendons grâces.
Notre action de grâces pendant ces moments est plus chère à ses yeux que nos actions de grâces pendant les moments où nous nous sentons joyeux parce que nous venons d’être bénis.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous le courage de rendre grâces pendant les moments où nous avons l’impression que vous nous avez oublié.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

LET US GIVE BACK EVERYTHING WE HAVE WRONGLY TAKEN FROM OTHERS.

Zacchaeus, the tax collector perched on a tree, met Jesus and found himself transformed.

He promised to give back four times the amount he had dishonestly taken to others:
« If I have wronged someone, I will make him fourfold. » (Luke 19: 8)

At that time, tax collectors often superimposed citizens and pocketed surplus funds.

The eagerness with which Zacchaeus wanted to return the money and give half of his property to the poor showed an important transformation of his heart. He had previously been the type to take and, after meeting with Jesus, he resolved to make amends and become the kind to give.

The example of Zacchaeus can inspire us to make the same kind of change.

When God reminds us of the items we have taken, the taxes we have not paid or the wrongs we have done, we can honor them by righting the situation.

A debt is never too old for the honest person to rule.

PRAYER:
Lord God, give us the strength and the courage to give back everything that we have dishonestly taken from others.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

REMETTONS TOUT CE QUE NOUS AVONS MALHONNÊTEMENT PRIS AUX AUTRES ET PAYONS NOS DETTES.

Zachée, le percepteur d’impôts juché dans un arbre, a rencontré Jésus et s’en est trouvé transformé.

Il a promis de rendre quatre fois la somme qu’il avait malhonnêtement prise à d’autres:
« Si j’ai fait tort de quelque chose à quelqu’un, je lui rends le quadruple. »(Luc 19:8)

En ce temps-là, les percepteurs d’impôts surimposaient souvent les citoyens et empochaient en suite les fonds excédentaires.

L’empressement avec lequel Zachée a voulu rendre l’argent et donner la moitié de ses biens aux pauvres démontrait une transformation importante de son cœur. Il avait été auparavant du genre à prendre et, après sa rencontre avec Jésus, il a résolu de faire amende honorable et de devenir du genre à donner.

L’exemple de Zachée peut nous inspirer à faire le même genre de changement.

Lorsque Dieu nous rappelle les articles que nous avons pris, les impôts que nous n’avons pas payés ou les torts que nous avons causés, nous pouvons l’honorer en redressant la situation .

Une dette n’est jamais trop vieille pour que la personne honnête la règle.

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, donnez-nous la force et le courage de remettre tout ce que nous avons malhonnêtement pris aux autres.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

HOPE THAT DOES NOT DESAPPOINT…

In everyday life, when we say that we hope to see or have something, we say it without certainty.

But when we say it in relation to our faith, we express a confident and positive expectation of goodness.

Indeed, God wants us to have a confident expectation of good because, as His child, He favors us. Since Christ is in us, the hope of glory (see Colossians 1:27), we can expect the glory of God to shine in all areas of our lives, including our family, our work, our ministry, our health and our finances!

The Word of God says: « Now, hope does not desappoint, because the love of God has been poured out into our hearts by the Holy Spirit given to us. » (Romans 5: 5)

We may have lived disappointed hopes, but there is hope that does not disappoint when we are conscious of how much God loves us. It is a hope born of the heart of God, who loves you very much.

It is interesting to note that the first mention of the Holy Spirit in the book of Romans is related to the love of God. The book of Romans is considered fundamental for Christians. Could it be that the first thing the Holy Spirit wants to do is to establish in our hearts that God loves us? Many people think that the Holy Spirit has come to teach us power. But the truth is that the Holy Spirit did not come to reveal the love of power, but the power of love!

Whatever happens to us bad, let’s always say: « Jesus loves me, I know, and I believe that he foresees a solution to console me or rehabilitate me … »

When we believe that God loves us, we have a positive expectation of good. We will have hope that will not disappoint. So, be careful what we hope because we are sure to get it!

PRAYER:
Lord our God, strengthen the trust we have in You.
It is in the precious name of your son Jesus Christ that we pray.
Amen.

PUBLISHED BY:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD ©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: + 250 730 900 900
KIGALI – RWANDA

L’ESPÉRANCE QUI NE DÉÇOIT PAS…

Dans la vie courante, quand nous disons que nous espérons voir ou avoir quelque chose, nous le disons sans certitude.

Mais quand nous le disons par rapport à notre foi, nous exprimons une attente confiante et positive du bien.

En effet, Dieu veut que nous ayons une attente confiante du bien, car en tant que son enfant, Il nous favorise. Puisque Christ est en nous, espoir de gloire (voir Colossiens 1.27), nous pouvons nous attendre à ce que la gloire de Dieu brille dans tous les domaines de notre vie, y compris notre famille, notre travail, notre ministère, notre santé et nos finances!

La Parole de Dieu dit: « Or, l’espérance ne trompe point, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné. »(Romains 5:5)

Nous avons peut-être vécu des espoirs déçus, mais il y a un espoir qui ne déçoit pas quand nous sommes conscients de combien Dieu nous aime. C’est une espérance qui naît du coeur de Dieu, qui vous aime beaucoup.

Il est intéressant de noter que la première mention du Saint-Esprit dans le livre de Romains est liée à l’amour de Dieu. Le livre de Romains est considéré comme fondamental pour les chrétiens. Se pourrait-il que la première chose que le Saint-Esprit veuille faire soit d’établir dans nos cœurs que Dieu nous aime? Beaucoup de gens pensent que le Saint-Esprit est venu pour nous enseigner le pouvoir. Mais la vérité est que le Saint-Esprit n’est pas venu révéler l’amour du pouvoir, mais le pouvoir de l’amour!

Quoiqu’il nous arrive de mauvais, disons-nous toujours:
« Jésus m’aime, je sais, et je crois qu’il prévoit une solution pour me consoler ou me réhabiliter…  »

Lorsque nous croyons que Dieu nous aime, nous avons une attente positive du bien. Nous aurons un espoir qui ne décevra pas. Alors, faisons attention à ce que nous espérons, car nous sommes sûrs de l’obtenir!

PRIÈRE:
Seigneur notre Dieu, renforce la confiance que nous avons en vous.
C’est dans le nom précieux de votre fils Jésus-Christ que nous prions.
Amen.

PUBLIÉ PAR:
THE LION OF JUDAH MISSION IN THE WORLD©
https://thelionofjudah.cw.center/
☎: +250 730 900 900
KIGALI – RWANDA